跨文化交際英語(yǔ)教育研究分析論文
在學(xué)習和工作的日常里,大家或多或少都會(huì )接觸過(guò)論文吧,通過(guò)論文寫(xiě)作可以提高我們綜合運用所學(xué)知識的能力。那么問(wèn)題來(lái)了,到底應如何寫(xiě)一篇優(yōu)秀的論文呢?下面是小編整理的跨文化交際英語(yǔ)教育研究分析論文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
英語(yǔ)已成為世界范圍內重要的交際性用語(yǔ),英語(yǔ)教育工作的開(kāi)展也顯得非常重要。重視基于本民族母語(yǔ)文化教育,積極進(jìn)行跨文化英語(yǔ)教育,將有助于推進(jìn)文化傳輸雙向性在跨文化交際英語(yǔ)教育工作的開(kāi)展。經(jīng)濟發(fā)展全球化將世界各地不同種族的人緊密聯(lián)系在了一起,面對語(yǔ)言交際方面存在的差異,積極推行跨文化教育,將有助于不同種族之間的密切交流,了解彼此之間的需求及意見(jiàn)。英語(yǔ)作為世界發(fā)展中重要的交際語(yǔ)言,通過(guò)采用文化傳輸雙向性的跨文化英語(yǔ)教育,將有助于掃除不同國家之間的文化壁壘,提高彼此間的交際交流能力。
一、跨文化交際的本質(zhì)
(一)跨文化交際與語(yǔ)言
語(yǔ)言是一種非常有趣的東西,其中蘊含的秘密是現代人一直探索的重點(diǎn)。在人際交往過(guò)程中,語(yǔ)言可以一種有效的共同訊息,幫助人們在社會(huì )生活中交換自己的意見(jiàn)及看法,其重要價(jià)值逐漸被人們重視,并對其開(kāi)展了重點(diǎn)研究。經(jīng)過(guò)大量的分析發(fā)現,人類(lèi)在進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習中,僅僅接觸一些語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音等,無(wú)法滿(mǎn)足在社會(huì )生活中的需求。了解必要的社會(huì )形式及文化,明確底層結構和人類(lèi)生存的共性,明確各民族的文化結構差異,才能有效發(fā)揮語(yǔ)言的應用價(jià)值。
(二)跨文化交際的雙向交流
由于世界文化交流范圍不斷擴大,人們對英語(yǔ)的使用已從研究領(lǐng)域拓展到了知識教學(xué)及語(yǔ)言技能應用教學(xué)。語(yǔ)言作為一種交流的工具、文化的載體,其應用能力多涉及知識、文化知識等多個(gè)方面。所以,做好跨文化交際能力,實(shí)際上就是對英語(yǔ)使用有效交流能力的一個(gè)概述。受傳統文化影響,輕視文化內涵,重視語(yǔ)言形式的片面教學(xué)法已不適應當前的教學(xué)。在英語(yǔ)教學(xué)中,應重視文化及文化信息因素,使學(xué)生了解中西文化差異的特性,培養學(xué)生新的跨文化交際能力。所以,在英語(yǔ)教學(xué)工作開(kāi)展中,需發(fā)揮多媒體設備的優(yōu)勢,通過(guò)介紹英美影視劇、記錄片等方式,讓學(xué)生了解英美文化。加之現代社會(huì )網(wǎng)絡(luò )信息技術(shù)的普及,學(xué)生可以通過(guò)上網(wǎng)瀏覽查詢(xún)歐美報刊的方式,接觸純真的英語(yǔ),從相關(guān)資源中學(xué)習西方文化、習俗及其交流方式,從而了解他們的普世價(jià)值觀(guān)、人生觀(guān),為自己構建西方思維,從而強化自身對跨文化交流的認識。
二、跨文化交際主體文化身份
(一)語(yǔ)言與文化身份
一個(gè)人擁有了語(yǔ)言就擁有了這種語(yǔ)言所承載和表現的世界。語(yǔ)言是人與世界的本質(zhì)關(guān)系。因此,語(yǔ)言是一種世界觀(guān),人通過(guò)語(yǔ)言而形成對世界的態(tài)度,看法或觀(guān)點(diǎn)。人永遠以語(yǔ)言的方式擁有世界,人活在語(yǔ)言中,人以身份出場(chǎng),語(yǔ)言是尋找文化身份最本質(zhì)的要素。文化和身份具有本質(zhì)上的聯(lián)系,密不可分。文化身份是由社會(huì )官僚機構認同或成員自我認同所形成的該文化群體的成員身份。通過(guò)對本概念的分析,我們可以發(fā)現,某種文化成員在文化傳播中對本民族文化的歸屬認同感十分強烈,他們將本民族的語(yǔ)言、所行、所思和所感等通過(guò)自身的文化盡善盡美地表達而出,提高自身對個(gè)人生存的依賴(lài)程度。文化認同是通過(guò)語(yǔ)言實(shí)現的!拔幕矸荨钡漠a(chǎn)生源于文化,由于語(yǔ)言具有很強的文化屬性,因此語(yǔ)言是文化身份的重要標志。一個(gè)社會(huì )群體成員所使用的語(yǔ)言與該群體的文化身份有一種天然的聯(lián)系。通過(guò)日常的交際語(yǔ)言交流以及肢體語(yǔ)言交流,就能夠在第一時(shí)間表明自身的身份;不同的文化群體成員通過(guò)應用本民族語(yǔ)言交流,也可以提高自己的自信程度及民族歸屬感等。
(二)英語(yǔ)的本土化和中國英語(yǔ)背后的文化身份
跨文化交際的出現,帶動(dòng)了英語(yǔ)教育體制的發(fā)展,激發(fā)了眾多非英語(yǔ)使用國家對英語(yǔ)學(xué)習的浪潮,促進(jìn)了英語(yǔ)在世界各地的傳播發(fā)展。英語(yǔ)逐漸成為國際交流中的重要語(yǔ)言,其應用價(jià)值正不斷擴大。通過(guò)對社會(huì )語(yǔ)言的分析,不同種族之間語(yǔ)言的不斷接觸將導致語(yǔ)言的本身發(fā)生變化,面對文化多元化的`世界,現階段的英語(yǔ)文化就呈現了多元化的發(fā)展趨勢,其多元化的身份也逐漸被顯現出來(lái)。這種具有地方特色的語(yǔ)言正在改變英語(yǔ)本土文化的發(fā)展方向。這些基于本土英語(yǔ)使用國家而進(jìn)行改變的英語(yǔ)語(yǔ)言,是融合了世界不同地域語(yǔ)言文化的精華而逐漸產(chǎn)生的,這些新式英語(yǔ)往往受到不同國家、種族、文化的影響,對英語(yǔ)的語(yǔ)言、發(fā)音等進(jìn)行了改變,這同時(shí)也體現了一個(gè)國家在獨立發(fā)展中對自我語(yǔ)言文化的保護及滲透。這種新式英語(yǔ)的出現強調自我民族價(jià)值觀(guān),要求在使用英語(yǔ)中突出本國的發(fā)展文化。中國是世界人口最多的國家,學(xué)習英語(yǔ)的人員也相對較多。作為世界英語(yǔ)變體大家族中的醫院,將漢語(yǔ)的文化特征滲透到英語(yǔ)中就成為表現中國語(yǔ)言文化的重要方式。在英語(yǔ)使用中,我們依舊強調自身漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的重要性,通過(guò)規范英語(yǔ),利用其對中國發(fā)展的變化進(jìn)行描述,進(jìn)而在跨文化交際中傳達中國的文化特征。
三、母語(yǔ)在跨文化英語(yǔ)教育中的作用
(一)語(yǔ)言遷移
為了展現不同民族的文化特征,在進(jìn)行跨文化英語(yǔ)教育中,應打破以傳統英語(yǔ)文化為核心的觀(guān)念,改革教育方式。通過(guò)基于本族母語(yǔ)文化及國際交流層次方面開(kāi)展教學(xué),強化語(yǔ)言遷移教育中存在的不足,對雙語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行廣泛研究。語(yǔ)言遷移研究始于20世紀40、50年代的美國。受到母語(yǔ)文化知識結構、語(yǔ)言運用形式的影響,學(xué)習者喜歡在第二語(yǔ)言學(xué)習的時(shí)候將已經(jīng)學(xué)會(huì )的母語(yǔ)相關(guān)習慣帶進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習中。在母語(yǔ)帶進(jìn)的過(guò)程中就出現早期對比分析假說(shuō)、中期心靈主義遷移最小論、近期認知學(xué)遷移制約倫等幾個(gè)節段。認知結構遷移理論指出,任何有意義的學(xué)習都是在原有學(xué)習的基礎上進(jìn)行,有意義的學(xué)習中一定有遷移。外語(yǔ)學(xué)習中竭力避免母語(yǔ)的遷移作用是不現實(shí)的,也是無(wú)效的。因為母語(yǔ)作為原有的經(jīng)驗,是新語(yǔ)言學(xué)習的一種認知上的準備,不可避免地參與到新的語(yǔ)言學(xué)習中。Stern(1992)把母語(yǔ)知識的遷移和干擾看作是外語(yǔ)學(xué)習的一種前提。Ellis(1994)把遷移看作是二語(yǔ)學(xué)習者為了彌補二語(yǔ)知識匱乏而采取的一種學(xué)習策略。由此,人們對母語(yǔ)對外語(yǔ)學(xué)習的遷移作用的認識逐漸走向理性和客觀(guān)。
(二)英語(yǔ)習得中母語(yǔ)的正遷移
學(xué)習不同種族的語(yǔ)言有利于文化交流,不論是何種語(yǔ)言的學(xué)習,二者之間必然存在一定的相似及關(guān)聯(lián)。其中最為重要的表現就是基于本族文化的英語(yǔ)語(yǔ)法體系的建立。其中“普遍語(yǔ)法”原則與“參數理論”的出現將雙語(yǔ)學(xué)習帶入了一個(gè)新的高潮。語(yǔ)言的使用存在共性,任何一個(gè)民族在本族母語(yǔ)的學(xué)習中都會(huì )涉及“普遍語(yǔ)法”的使用,所以在英語(yǔ)學(xué)習中,通過(guò)自身獲得語(yǔ)言共性經(jīng)驗,將其運用到英語(yǔ)學(xué)習中,可以有效強化自己對英語(yǔ)語(yǔ)言的掌握及理解能力。所以,強調語(yǔ)言共性的使用,將有效提高英語(yǔ)的學(xué)習效率。
四、結語(yǔ)
基于跨文化交際背景,在進(jìn)行英語(yǔ)教育工作的開(kāi)展中,應重視跨文化交際文化傳輸雙向性的重要作用,以本族母語(yǔ)文化為基礎,打破傳統英語(yǔ)教育所存在的弊端,積極建立新型雙向傳輸跨文化教育改革方案,培養學(xué)生的跨文化英漢雙語(yǔ)傳輸的運用表達能力。
【跨文化交際英語(yǔ)教育研究分析論文】相關(guān)文章:
口語(yǔ)交際課研究論文03-16
口語(yǔ)交際教學(xué)分析論文03-16
口語(yǔ)交際訓練論文03-23
閱讀口語(yǔ)交際教學(xué)論文03-16
基于話(huà)語(yǔ)分析方向碩士畢業(yè)論文研究方法寫(xiě)作的對比研究論文07-18
優(yōu)秀議論文素材:交際08-24
中考議論文寫(xiě)作素材:交際07-25
跨文化就餐禮儀02-22
財務(wù)分析報告論文11-06
如何撰寫(xiě)研究論文03-10