97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

水利學(xué)科學(xué)術(shù)交流論文集

時(shí)間:2021-06-11 11:08:43 論文 我要投稿

水利學(xué)科學(xué)術(shù)交流論文集

  第四屆同濟大學(xué)—逢甲大學(xué)水利學(xué)科學(xué)術(shù)交流論文集

水利學(xué)科學(xué)術(shù)交流論文集

  201x年4月17日~201x年4月21日

  文章編號(黑體加粗):(由編輯統一編號) 空2行(單倍行距)

  頁(yè)面設置:頁(yè)邊距 上:2cm(首頁(yè))、2.5cm(奇偶頁(yè)), 下:1.6cm, 左: 2cm, 右: 2cm; 距邊界: 頁(yè)眉: 1.5cm, 頁(yè)腳: 1.6cm 文檔網(wǎng)格: 每行46個(gè)字, 每頁(yè)49行

  論文標題(不超過(guò)20字):二號黑體加粗,居中

  作者:四號楷體加粗,居中

 。 單位、地址、郵編,6號宋體,居中 ) (電子郵件地址,6號英文Times New Roman,居中 )

  摘 要(小5宋加粗):控制在200~300字,能使人脫離您的文章獨立理解,摘要中不要出現“本文”的字樣,也不要有引文號。(小5宋, 行距14磅)

  關(guān) 鍵 詞(小5宋加粗):內容:小5宋 空2行(固定值:12磅)

  Tiltle in English(四號Times New Roman加粗)

  Author

  ( Address,Postalcode )

  Abstract(小5加粗):,英文摘要和題名要準確規范,作者拼音和作者單位英譯名要規范統一。(小5, 行距14磅) Key words(同上): soil(同上)。

  空1行,行距:?jiǎn)伪缎芯?/p>

  1 一級標題4號宋體,頂格左排

  作者需使用Word按排版格式與論文書(shū)寫(xiě)要求對自已的論文進(jìn)行排版,論文篇幅限定在6頁(yè)以?xún),字體簡(jiǎn)/繁體均可。請將排版后的論文于2013年3月31日前通過(guò)E-mail將全文發(fā)送至電子郵箱linansheng@,超過(guò)時(shí)限概不采用,敬請諒解。

  正文部分分兩欄(等寬, 每欄22個(gè)字,欄間距2個(gè)字, 行距:16磅, 一級標題段前段后空0.5行, 行距16磅。其中文字為正體,變量、矢量字體傾斜,包括公式、圖表)

  1.1 二級標題(5號宋加粗,左齊)

  正文

  1.1.1 三級標題(5號宋,左齊)

 。1)公式要求

  公式編輯器中需定義的主要參數依次為:10.5,

  資助項目,請在腳注中注明資助機構及其批準號

  作者簡(jiǎn)介:姓名,性別,出生年份,職稱(chēng)/職務(wù)。主要從事哪方面的研究。

  6, 4.5。 公式編號右齊,單倍行距,公式變量用斜體,矢量、張量為斜體加黑;三角函數、雙曲函數、對數、特殊函數的符號、圓周率π、自然對數底e、虛數單位i、j、微分符號d等均排正體。

  第一次出現的公式符號需說(shuō)明,如

  ?i?

 。2)表格要求

  Pi

  ?i

  cos?i (1)

  式中:?i為接觸面法線(xiàn)與作用力的交角。

  表格采用三線(xiàn)表形式, 上下線(xiàn)為1磅, 次線(xiàn)為0.5磅, 表中字號為6號宋體,中、英文表名字號如表1,2。物理量應注明國際標準單位。

  表1 中文表名(小5號宋體加粗,居中) Table 1 英文表名(小5號, 居中)

  方法 等效支撐計算 薄殼有限元計算 實(shí)測

  水平位移 / mm 12.7 13.2 10.6

  最大正彎矩 / kN·m 918 915

  最大負彎矩 / kN·m 544 612

  表2 初始應力測值與反演應力值的`比較 Table2 Comparison between initial stresses and

  專(zhuān)著(zhù):

  stresses got in the back analysis

  [1] 著(zhù)者.(列3位,超過(guò)3人后加”等”). 專(zhuān)著(zhù)名[M]. 出版 (MPa)

  實(shí)測 點(diǎn)號 有剝蝕 無(wú)剝蝕

  實(shí)測值 反演值 實(shí)測值 反演值

  ?y

  -2.940 078 -2.933 090 -2.959 973 -2.959 840

  1#

  ?z

  -1.214 175 -1.224 910 -1.113 686 -1.114 050

  ?yz

  -0.054 067

  -0.038 759

  -0.040 554 -0.040 209 ?y

  -2.911 619 -2.913 150

  -2.939 158 -2.939 190 2#

  ?z

  -1.287 029 -1.285 370 -1.174 628 -1.174 570

  ?yz -0.040 637

  -0.029 257

  -0.030 542 -0.030 281 ?y

  -2.895 888 -2.902 190 -2.927 690 -2.927 820 3#

  ?z

  -1.329 857 -1.320 570 -1.210 195 -1.209 890 ?yz

  -0.021 250

  -0.015 696

  -0.016 272 -0.016 137

 。3)插圖要求

  帶坐標的圖,一定要注明坐標軸物理量名稱(chēng)和國際標準單位,坐標標值線(xiàn)朝里,變量名用斜體,單位用正體,分隔符為“/”,如應力“?/MPa”。圖中字號為6號宋體, 中英、文圖表名字號見(jiàn)圖1,2。

  圖1 (小5號宋體,居中)

  Fig.1 (小5號)

  圖2 (小5號宋體,居中) Fig. (小5號,居中)

  參 考 文 獻(上下均空0.5行5號宋體加粗居中)

  參考文獻應在正文中標出,并按在文中出現的先后順序依次編號,具體格式為(小5號宋)如下:

  地: 出版社, 出版年. 期刊: [2] 作者名. 文題名[J]. 期刊名, 出版年, 卷(期): 起止頁(yè)碼。. 論文集:

  [3] 作者名. 文題名[C]//論文集名, 出版地: 出版社, 年份. 學(xué)生論文:

  [4] 作者. 文題名[博士(碩士或學(xué)博士)論文D]. 學(xué)校所在

  城市名: 所在學(xué)校名. 答辯時(shí)間(年). 國際. 國家標準規范:

  [5] 著(zhù)者. 規范編號 規范名稱(chēng)[S]. 出版地:出版者,年份

  注意:英文參考文獻列全所有作者,英文期刊名、文題名等

  均不能用縮寫(xiě)。

  附例:

  參 考 文 獻

  [1] MATLOCK H S. Correlation for design of laterally

  loaded pile in soft clay[C]//Proceedings of 2nd Offshore Technology Conference. Houston: [s.n.], 1970.

  [2] 王騰, 董勝, 馮秀麗. 土參數對樁基水平響應影

  響的研究[J]. 巖土力學(xué), 2004, 25(增刊): 71-74. WANG Teng, DONG Sheng, FENG Xiu-li. Study on influence of soil parameters on lateral response of pile foundations[J]. Rock and Soil Mechanics, 2004,

  25(Suup.): 71-74.

  [3] 楊克己, 韓理安. 樁基工程[M]. 北京: 人民交通

  出版社, 1992.

  [4] 中華人民共和國水利部. GB/T50145-2007 土的

  工程分類(lèi)標準[S]. 北京: 中國計劃出版社, 2008. [5] 葉萬(wàn)靈, 時(shí)蓓玲. 樁的水平承載力實(shí)用非線(xiàn)性計

  算方法——NL法[J]. 巖土力學(xué), 2000, 21(2): 97-101.

  YE Wan-ling, SHI Bei-ling. A practical nonlinear calculation method of pile’s lateral bearing capacity

  —NL method[J]. Rock and Soil Mechanics, 2000, 21(2): 97 -101.

【水利學(xué)科學(xué)術(shù)交流論文集】相關(guān)文章:

小學(xué)科學(xué)小論文集錦03-30

科技小論文集錦06-26

小學(xué)語(yǔ)文的教學(xué)論文集06-14

小學(xué)數學(xué)教學(xué)論文集09-02

學(xué)術(shù)交流會(huì )總結02-19

學(xué)術(shù)交流與實(shí)踐活動(dòng)總結02-03

關(guān)于科學(xué)的小論文集合02-15

學(xué)術(shù)交流與合作的協(xié)議書(shū)07-02

學(xué)術(shù)交流會(huì )總結的題目04-02