- 相關(guān)推薦
《古風(fēng)其二十五 世道日交喪》原文及翻譯賞析
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古·世道日交喪》是唐代偉大人創(chuàng )作的組詩(shī)《古五十九首》之一。此詩(shī)感風(fēng)日下,道德標準顛倒,詩(shī)人激憤之下,言欲求仙出世。
翻譯/譯文
如今世道日益敗壞,之士遠離官場(chǎng),輕薄腐化之風(fēng)無(wú)處不在。
人們對清香優(yōu)雅的樹(shù)不聞不問(wèn),反而與邪惡同流合污。
有道德有正義感的人(樹(shù))卻不被世人理解(吐竟不言)。
天道國運自有其興衰規律,世人爭權奪利不過(guò)一場(chǎng)徒勞。
兮!跟隨仙人廣成子走吧,進(jìn)入無(wú)窮無(wú)盡的仙境,永遠脫離輪回的苦難!
注釋
、拧笆赖馈本洌骸丁た樞浴罚菏绬实酪,道喪世矣,世與道交相喪也。蕭士赟曰:世不知有道之可遵,是世喪道;有道者見(jiàn)世如此,遂亦無(wú)心用世焉。
、啤皾诧L(fēng)”句:謂鄙薄之風(fēng)損害了原有的淳厚風(fēng)氣。澆風(fēng),浮薄的社會(huì )風(fēng)氣。淳源,敦厚樸實(shí)的本源。
、恰八浴本洌杭础疤依畈谎,下自成蹊”之意。
、却筮\:即天運,的氣數。
、伞啊本洌褐^世道如此,我將追隨廣成子入于無(wú)窮之門(mén)。廣成子,傳說(shuō)黃帝時(shí)人,居崆峒!肚f子·在宥》:黃帝立為天子十九年,令行天下,聞廣成子在于崆峒之上,故往見(jiàn)之。廣成子曰:“今夫百昌(有生之物)皆生于土而返于土,故吾將去女(汝)入于無(wú)窮之門(mén)以游于無(wú)極之野!惫笞ⅲ号c化俱也!芭c化俱”,謂與自然融為一體,超出范圍。
賞析/鑒賞
《古風(fēng)》組詩(shī)共五十九首,這是其中的第二十五首。此詩(shī)是針對天寶年間,政治狀態(tài)的極端黑暗惡劣,特別是打壓異己,結黨營(yíng)私,貪污腐化,封閉言論的行為,以及士人趨炎附勢的現象,有感而作。最后避世思想的流露也是奈何之言。
詩(shī)意分兩層。前四句言世道交喪,日薄,道德標準顛倒。后六句言天道有常,貞者自貞,自己將追隨仙人,與道俱化。
【《古風(fēng)其二十五 世道日交喪》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
岑參唐詩(shī)《古風(fēng)·世道日交喪》07-21
移居·其二原文翻譯及賞析12-29
《塞下曲·其二》原文及翻譯賞析11-24
馬嵬·其二原文翻譯及賞析03-29
詠雨·其二原文賞析及翻譯12-19
詠雨·其二原文翻譯及賞析05-04
燕歌行·其二原文翻譯及賞析07-16
《古風(fēng)其二十三 秋露白如玉》原文及翻譯賞析10-02
《周鄭交質(zhì)》原文翻譯及賞析04-22
周鄭交質(zhì)原文翻譯及賞析01-28