97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

送當涂趙少府赴長(cháng)蘆原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-01-12 15:00:33 古籍 我要投稿

送當涂趙少府赴長(cháng)蘆原文翻譯及賞析

  在學(xué)習、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)是古代中國詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩(shī)歌作品。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編整理的送當涂趙少府赴長(cháng)蘆原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  原文:

  我來(lái)?yè)P都市,送客回輕舠。

  因夸楚太子,便觀(guān)廣陵濤。

  仙尉趙家玉,英風(fēng)凌四豪。

  維舟至長(cháng)蘆,目送煙云高。

  搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。

  前途倘相思,登岳一長(cháng)謠。

  譯文

  我這次的建康之行,是為送朋友溯江返回歸程。

  他是像當年楚公子聽(tīng)人夸健廣陵潮水,專(zhuān)程來(lái)聽(tīng)濤聲。

  你像漢代仙尉梅福一樣,是趙家的寶玉,有出息,英風(fēng)凌駕于平原君等四豪之上。

  令人難忘的是停船在長(cháng)蘆。你乘舟到了長(cháng)蘆,盡目之處,煙云遼闊。

  手把蒲扇,一邊搖扇,一邊喝金陵美酒,食長(cháng)江蟹鮮,話(huà)離別之情。

  當你想起我之時(shí),就登高長(cháng)歌來(lái)抒發(fā)思念之情。

  注釋

  趙少府:即趙炎。河北人,天寶(唐玄宗年號,742~756)中任當涂縣尉,后任六合縣尉。少府,一作“明府”。長(cháng)蘆:唐時(shí)在淮南道揚州之六合縣南二十五里,即今江蘇南京市大廠(chǎng)區長(cháng)蘆鎮。

  揚都市:南北朝時(shí)期人們對六朝都城的并稱(chēng)。這里指的是“建康”(今南京)。

  舠(dāo):刀形小船。

  仙尉:典出《漢書(shū)·梅福傳》。梅福,字子真,九江壽春人。趙家玉:即指趙少府。

  四豪:指春秋戰國時(shí)期的四公子,即魏國的信陵君魏無(wú)忌、趙國的平原君趙勝、齊國的孟嘗君田文、楚國的春申君黃歇,他們以收養賓客,招致人才著(zhù)稱(chēng)。

  維舟:大繩以系船。

  持袂:握住或卷起衣袖。

  把蟹螯(áo):拿著(zhù)螃蟹的大鰲。

  岳:高山。謠:有章之曲稱(chēng)為“歌”,無(wú)章之曲稱(chēng)為“謠”。

  賞析:

  從詩(shī)的題目和詩(shī)的首聯(lián)可以看出,李白是從南京市內一直將趙炎送到長(cháng)蘆渡口的。但從地理上看兩地相距還是很遠的,可見(jiàn)李白殷殷之意、依依之情。同時(shí)也說(shuō)明長(cháng)蘆渡口在當時(shí)是溝通長(cháng)江南北和長(cháng)江航道上的一個(gè)重要的渡口。

  從第二聯(lián)開(kāi)始,李白連用三個(gè)典故,隱諱地表達了他欲起沉疴、救危世的想法,以及對趙炎的贊賞。第二聯(lián)中“楚太子”、“廣陵濤”,典出《七發(fā)》,李白用這個(gè)典故來(lái)說(shuō)明現在的唐朝政治就像楚太子一樣,身纏重病,需要像吳客這樣的人來(lái)指出它的病根,喚起統治者的覺(jué)悟,才能從根本上挽救。李白曾被讒逼迫離開(kāi)長(cháng)安,流放夜郎,他生活上能夠接觸民眾,政治上遭受失敗挫折,精神上倍受痛苦打擊,使他清楚地認識到社會(huì )的問(wèn)題所在,但報國無(wú)門(mén),壯志難酬的現實(shí),讓他非常無(wú)奈。楚太子因吳客的敘說(shuō)幸虧而愈,而眼前的狀況卻沒(méi)有誰(shuí)能改變。李白在平靜的引用中,寄寓了深刻的思考和希望。

  第三聯(lián)連用兩個(gè)典故“仙尉”、“四豪”表達了對好友的稱(chēng)贊!跋晌尽钡涑觥稘h書(shū)·梅福傳》。李白借此稱(chēng)贊趙炎在當涂任上的政績(jì)!坝L(fēng)凌四豪”一句是贊揚趙炎風(fēng)流倜儻、風(fēng)采英姿和禮賢下士的形象和氣質(zhì)。賈誼《過(guò)秦論》說(shuō)“此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛(ài)人,尊賢重士!崩畎渍f(shuō)他超過(guò)了“四豪”,可見(jiàn)對他的評價(jià)是很高的。這里李白輕松地引用了兩個(gè)典故,盛贊了友人的才情,同時(shí)也隱含了自己懷才不遇,難展宏圖的憤懣。

  第四聯(lián)交待了送別的地點(diǎn)和天氣情況。在秋高氣爽的時(shí)節,在長(cháng)江邊的長(cháng)蘆古鎮,李白將船系在岸邊,看著(zhù)煙高云淡的天空,浩淼蕩蕩的長(cháng)江,面對好友,有說(shuō)不盡的話(huà)語(yǔ),割不斷的愁思。從短短的詩(shī)句中,讀者可以想象李白挽著(zhù)趙炎的手,抬首翹望天水一色的遠方,心中充滿(mǎn)惆悵的送別場(chǎng)面。

  第五聯(lián)“搖扇對酒樓,持袂把蟹螯”,意猶未盡的李白拉著(zhù)朋友的衣袖,歡快地來(lái)到長(cháng)蘆街市的酒樓,炎熱的天氣就像他們的感情一樣火熱,他們手把蒲扇,一邊搖扇,一邊喝金陵美酒,食長(cháng)江蟹鮮,話(huà)離別之情!皳u扇”的動(dòng)作不禁又讓人想起三國時(shí)期的`諸葛亮“羽扇綸巾”的儒雅形象,他們談?wù)摰脑?huà)題除了知己家事之外,肯定還有政治國事!靶夫徒鹨骸保ɡ畎住对孪陋氉谩罚┦抢畎鬃钕矚g的美事,“酒仙”和朋友一起吃著(zhù)“蟹螯”美味,賦詩(shī)吟唱是美好的“快事”。

  詩(shī)的最后一聯(lián)集中體現李白對告別友人的殷殷之情和豪放氣質(zhì)。他們這一分別不知什么時(shí)候才能再次見(jiàn)面,前途順逆難以預料,但思念是不可避免的,如果什么時(shí)候想起了老朋友,就登上高處,向遠方吟歌一首,遙寄幽思。十分深情,十分豪放,十分浪漫,“詩(shī)仙”的本色表現無(wú)遺。

  從全詩(shī)整體上看,李白雖是信筆寫(xiě)來(lái),但落筆還是錯落有致的。他的描寫(xiě)由遠及近,從南京寫(xiě)到長(cháng)蘆;再由近及遠,從當前寫(xiě)到未來(lái),一氣呵成,體現了他駕御文字的非凡能力。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)是作者在長(cháng)蘆送別當涂縣尉趙炎時(shí)所作。據馬鞍山市當涂縣地方志辦公室編《李白與當涂》一書(shū)認為,他們送別的時(shí)間在唐玄宗天寶十四年(755)夏秋之交,正是“山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓”之時(shí),那一年安史之亂爆發(fā)了,唐朝開(kāi)始由盛極而走向衰敗,社會(huì )矛盾不斷出現。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時(shí)屬安西都護府管轄)。李白詩(shī)歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時(shí)的民間文藝和秦、漢、魏以來(lái)的樂(lè )府民歌吸取其豐富營(yíng)養,集中提高而形成他的獨特風(fēng)貌。有“詩(shī)仙”之稱(chēng)。與杜甫齊名,世稱(chēng)“李杜”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【送當涂趙少府赴長(cháng)蘆原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

送當涂趙少府赴長(cháng)蘆翻譯及賞析02-08

送當涂趙少府赴長(cháng)蘆_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

寄當涂趙少府炎李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-28

夜送趙縱原文翻譯及賞析01-15

《夜送趙縱》原文翻譯及賞析09-03

當涂趙炎少府粉圖山水原文及賞析08-21

《送李將軍赴定州》原文翻譯及賞析06-17

送李將軍赴定州原文翻譯及賞析05-11

送前衛縣李宷少府原文翻譯及賞析02-13