- 相關(guān)推薦
《宋史·邵伯溫傳》原文及翻譯
原文:
邵伯溫,字子文,洛陽(yáng)人,康節處士雍之子也。雍名重一時(shí),如司馬光、韓維、呂公著(zhù)、程頤兄弟皆交其門(mén)。伯溫入聞父教,出則事司馬光等,而光等亦屈名位輩行,與伯溫為再世交,故所聞日博,而尤熟當世之務(wù)。
光入相,嘗欲薦伯溫,未果而薨。后以河南尹與部使者薦,特授大名府助教,調潞州長(cháng)子縣尉。及司馬光子康詣闕,邢恕召康詣河陽(yáng),伯溫謂康曰:“公除喪未見(jiàn)君,不宜枉道先見(jiàn)朋友!笨翟唬骸耙阎Z之!本雇?底,子植幼。呂大防謂康素以伯溫可托,請以伯溫為西京教授以教植。伯溫既至官,則誨植曰:“溫公之孫,大諫之子,賢愚在天下,可畏也!敝猜勚,力學(xué)不懈,卒有立。
紹圣初,章悖為相。悖嘗事康節,欲用伯溫,伯溫不往。會(huì )法當赴吏部銓?zhuān)填U為伯溫曰:“吾危子之行也!辈疁卦唬骸柏M不欲見(jiàn)先公于地下耶?”至則先就部擬官,而后見(jiàn)宰相。悖薦之于朝,而伯溫愿補郡縣吏,惇不悅,遂得監永興軍鑄錢(qián)監。時(shí)元祐諸賢方南遷士鮮訪(fǎng)之者伯溫見(jiàn)范祖禹于成平見(jiàn)范純仁于潁昌或為之恐不顧也會(huì )西邊用兵,復夏人故地,從軍者得累數階,伯溫當行,輒推同列。秩滿(mǎn),悖猶在相位。伯溫義不至京師,從外臺辟環(huán)慶路帥幕,實(shí)避惇也。
丁母憂(yōu),服除,主管永興軍耀州三白渠公事。童貫為宣撫使,士大夫爭出其門(mén),伯溫聞其來(lái),出他州避之。擢提點(diǎn)成都路刑獄,賊史斌破武休,入漢、利,窺劍門(mén),伯溫與成都帥臣盧法原合謀守劍門(mén),賊竟不能入,蜀人德之。紹興四年,卒,年七十八。
趙鼎少從伯溫游,及當相,乞行追錄,始贈秘閣修撰。嘗表伯溫之墓曰:“以學(xué)行起元祐,以名節居紹圣,以言廢于崇寧!笔酪源巳Z(yǔ)盡伯溫出處云。(節選自《宋史·邵伯溫傳》)
譯文:
邵伯溫字子文,河南洛陽(yáng)人,是康節處士邵雍之子。邵雍生前頗有名望,與司馬光、韓維、呂公著(zhù)、程頤、程顥等皆有密切交往。邵伯溫在家聆聽(tīng)父親教誨,在外則以司馬光等為師。司馬光等人不講資格輩份,與邵伯溫結成忘年之交。邵伯溫因此而獲益良多,知識更加淵博,且特別能明察時(shí)務(wù)。
司馬光任宰相時(shí),曾打算薦舉邵伯溫,可惜尚未薦舉便因病去世了。后因受到河南尹及其他官員的推薦,邵伯溫被特授大名府助教,調任潞州長(cháng)子縣縣尉。
當司馬光之子司馬康應召入朝時(shí),邢恕請司馬康先到河陽(yáng),邵伯溫對司馬康說(shuō):“你服喪期滿(mǎn),應先去晉見(jiàn)皇帝,不宜繞道河陽(yáng)先見(jiàn)朋友!彼抉R康說(shuō)“:可我已經(jīng)答應了邢恕!辈痪,司馬康去世,留下年幼的兒子司馬植,為宣仁皇后所憐憫。呂大防對宣仁皇后說(shuō),司馬康生前與邵伯溫友好,原將其子托付給邵伯溫,可以邵伯溫為西京教授,便于教育司馬植。邵伯溫做西京教授后對司馬植說(shuō):“你是司馬光之孫,司馬康之子,是賢是愚皆為天下人所關(guān)注,你當以此為勉,負起自己的責任!彼抉R植聽(tīng)后,發(fā)奮學(xué)習,毫不懈怠,終于取得了成績(jì)。
紹圣初年(1094),章悖任宰相。章悖曾經(jīng)事從邵雍,故任相后,打算起用邵伯溫,然邵伯溫不愿趨炎附勢。按慣例,邵伯溫當赴吏部聽(tīng)候銓選,程頤對邵伯溫說(shuō):“我擔心你此次的吏部之行!鄙鄄疁卣f(shuō):“有什么擔心呢?難道不打算見(jiàn)先公于地下嗎?”于是,邵伯溫先到了吏部聽(tīng)候差遣,然后才去見(jiàn)章悖。但章悖還是將邵伯溫舉薦給朝廷,而邵伯溫不愿在朝廷做官,而愿在郡縣做事。章悖為此極不高興。邵伯溫遂得監永興軍鑄鐵監。此時(shí),元祐黨人大多南遷,且許多人都不敢去拜訪(fǎng)他們。但邵伯溫不怕,他在咸平拜見(jiàn)了范祖禹,在潁昌拜訪(fǎng)了范純仁。后來(lái),西夏挑起戰端,欲收復西夏故地,宋廷許諾凡參加對西夏作戰的將領(lǐng)可連升數級,邵伯溫本當參加,但他將機會(huì )讓給了同事。邵伯溫任監永興軍鑄鐵監期滿(mǎn)后,章悖依然在朝廷任宰相,為了避免與章悖共事,邵伯溫執意不去京師做官,而選外任為環(huán)慶路帥府幕僚。
服母喪期滿(mǎn)后,主管永興軍耀州三白渠公事。此時(shí),童貫任該區域宣撫使,許多士大夫爭相登門(mén)巴結討好,可邵伯溫聽(tīng)說(shuō)童貫要來(lái),趕緊出走他州以避童貫。邵伯溫在知果州期間,上書(shū)請罷歲輸瀘南諸州綾絹、絲綿數十萬(wàn)以寬民力。后被命知興元府、遂寧府、..州,皆托辭不赴任,最后被擢升為提點(diǎn)成都路刑獄。時(shí)農民起義首領(lǐng)史斌率部攻破武休,進(jìn)入漢中、利路,并打算奪取劍門(mén)關(guān),邵伯溫與成都帥臣盧清原合謀守劍門(mén),致使斌不能過(guò)關(guān),蜀人因此對邵伯溫十分感激。
紹興四年(1134),邵伯溫去世,時(shí)年七十八歲。邵雍曾經(jīng)說(shuō):“世道很亂,而川蜀安定,可避居!痹谛湍┠(1125),邵伯溫舉家遷往四川,因此避免了北宋末年的戰亂之災。
趙鼎年青時(shí)跟從邵伯溫學(xué)習,后來(lái)趙鼎做了宰相,上表請求追封邵伯溫,朝廷遂追贈邵伯溫為秘書(shū)閣修撰。趙鼎為邵伯溫做墓志銘說(shuō)“:邵伯溫以學(xué)識行起于元..年間,以名節居處于紹圣年間,以言論受貶于崇寧年間!笔廊私哉J為趙鼎這三句話(huà)概括了邵伯溫一生的歷程。
【《宋史·邵伯溫傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07
《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16
《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23
宋史王安石傳原文翻譯08-05
送毛伯溫原文翻譯及賞析11-18
送毛伯溫原文翻譯及賞析01-22
《宋史·楊業(yè)傳》原文及翻譯10-18
《宋史·文天祥傳》原文及翻譯09-30
《宋史文天祥傳》原文及翻譯01-02
《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析07-20