97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析

時(shí)間:2022-03-11 08:51:06 古籍 我要投稿

李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析

  此詞以對比手法,寫(xiě)了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現了對南宋統治者茍且偷安的不滿(mǎn)。以下是小編為大家整理的李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助大家。

李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析

  【原文】

  落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節,融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨?來(lái)相召,香車(chē)寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。

  中州盛日,閨門(mén)多瑕,記得偏重三五,鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚,如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見(jiàn)夜間出去。不如向,簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)。

  【作者】

  李清照(1084~約1155),宋代杰出女詞人,山東濟南人,婉約詞宗。幼承家學(xué),早有才名;楹笈c其夫趙明誠共同致力于書(shū)畫(huà)金石的整理,編寫(xiě)了《金石錄》。其住所為“易安堂”,故自封為易安居士。其詞被稱(chēng)為“易安體”。早年生活安定,詞作多寫(xiě)相思之情;金兵入侵后,遭遇國家巨變,詞作多感慨身世飄零。詩(shī)文感時(shí)詠史,與詞風(fēng)迥異。還擅長(cháng)書(shū)畫(huà),兼通音律。有《漱玉詞》等。

  【注釋】

 、俾淙杖劢穑郝淙盏念伾孟笕刍狞S金。

 、诤翔担合箬涤褚粯雍铣梢粔K。

 、鄞得返言梗褐傅炎哟党觥睹坊洹非脑沟穆曇。

 、艽蔚冢航又(zhù),轉眼。

 、葜兄荩哼@里指北宋汴京。

 、奕澹褐冈。

 、咪伌涔趦海猴椨写溆鸬呐矫弊。

 、嗄斫鹧┝涸澟宇^上的裝飾。

 、岽貛В簥y扮之意。

  【評解】

  這首詞通過(guò)南渡前后過(guò)元宵節兩種情景的對比,抒寫(xiě)離亂之后,愁苦寂寞的情懷。上片從眼前景物抒寫(xiě)心境。下片從今昔對比中抒發(fā)國破家亡的感慨,表達沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語(yǔ)言于樸素中見(jiàn)清新,平淡中見(jiàn)工致。

  【集評】

  張端義《貴耳集》:易安居士李氏,趙明誠之妻!督鹗洝芬喙P削其間。南渡以來(lái),常懷京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂(lè )》詞云:“落日熔金,暮云合璧!币炎怨ぶ。至于“染柳煙輕,吹梅笛怨,春意知幾許?”氣象更好。后段云“于今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去!苯砸詫こUZ(yǔ)度入音律。煉句精巧則易,平淡入調者難。

  王士禎《花草蒙拾》:張南湖論詞派有二:一曰婉約,一曰豪放。仆謂婉約以易安為宗,豪放惟幼安稱(chēng)首,皆吾濟南人,難乎為繼矣!

  劉辰翁《須溪詞》《永遇樂(lè )·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元誦李易安《永遇樂(lè )》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過(guò)之!

  李調元《雨村詞話(huà)》:易安在宋諸媛中,自卓然一家,不在秦七、黃九之下。詞無(wú)一首不工,其煉處可奪夢(mèng)窗之席,其麗處直參片玉班,蓋不徒俯視巾幗,直欲壓倒須眉。

  【賞析】1

  黃昏是一個(gè)特別令人惆悵的時(shí)候,微醺的夕陽(yáng)斜斜地照上綺窗,半明半昧的光線(xiàn)似醉人的眼光,軟軟的朦朧的籠在身邊,不肯離去。前塵影事漸漸都回到眼前,此時(shí)隔了這樣一種昏黃的惆悵看去,不論歡樂(lè )悲傷都染上了歲月的痕跡。

  這一闋《永遇樂(lè )》是寫(xiě)在黃昏的詞,寫(xiě)的是作者在黃昏里的一點(diǎn)回憶一些感慨!奥淙杖劢,暮云合璧,人在何處?”開(kāi)首實(shí)寫(xiě)眼前景色:夕陽(yáng)似融化的金子,斜斜的掛在西山上,明亮、溫柔、沒(méi)有刺眼的光芒卻別有一種教人留戀的軟媚。暮色漸起,滿(mǎn)天云影舒舒卷卷,散開(kāi)復又聚攏。如同散落天涯的半璧,因了機緣的巧合,再遇到另一半合成整璧,這些分散滿(mǎn)天的云朵慢慢合成一片。暮色愈發(fā)沉了,環(huán)顧四周,叫人忍不住想低低地問(wèn)一句:那念茲在茲的人在哪里?自己這又是在哪里?”這一問(wèn)拉開(kāi)了作者與景物的距離,同時(shí)又暗暗地為整首詞定了調子。悼往傷今,撫今念昔如同黃昏里的那一抹蒼青是整首詞抹不去的底色。南朝江淹《擬休上人怨別》有“日暮璧云合,佳人殊未還”句,“暮云合璧”化用此上句而來(lái),同時(shí)詞中暗蘊“佳人殊未還”之意!叭嗽诤翁帯边@一問(wèn),問(wèn)的含蓄問(wèn)的惆悵,將這追念之意暗暗地漾了開(kāi)來(lái)!叭玖鵁煗,吹梅笛怨”是“煙染柳濃,笛吹梅怨”的倒文。作者在那低低地一問(wèn)之后,又將眼光轉向身邊的景物。暮色沉沉,青青的柳枝隔了這四起的煙靄看去,似乎愈發(fā)濃郁。不知何處傳來(lái)一縷笛聲,《梅花落》的曲調幽幽入耳,直響到人心里去。只影對晚景,縱是春色正好,這其中又有多少春意?詞中“春意知幾許?”正承“染柳”兩句而來(lái),正因為有對春景的描繪,才引出“春意知幾許”這一問(wèn)。上片這前六句,作者極巧妙地在景物與自己之間推進(jìn)推出,既寫(xiě)眼前之景又寄心中之意。那兩個(gè)問(wèn)句淡淡問(wèn)起,似是不經(jīng)意之筆,實(shí)是作者著(zhù)力安排,引得讀者去體會(huì )她的含意,又因為不曾明白道出,所以妥帖之外,別有含蓄之致。在成功地渲染了全詞的氛圍之后,作者又回到現實(shí)!霸压,融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨?”這是上片的第三個(gè)問(wèn)句,結構與前兩個(gè)問(wèn)句一樣,都是兩個(gè)四字句寫(xiě)景,問(wèn)句緊承其后,作者的情感暗含于問(wèn)句之中。通過(guò)這一句,我們知道前面寫(xiě)的是元宵節的黃昏,天氣很好,融暖和適?墒亲髡邊s說(shuō)“次第豈無(wú)風(fēng)雨?”這一問(wèn)很奇怪。元宵節在宋朝是一個(gè)十分熱鬧的節日,在這一天,即使是常年身居閨閣的女子,也可以嚴妝麗服出門(mén)觀(guān)燈賞花,因此當時(shí)的女子們都非常重視這個(gè)節日。作者憂(yōu)心忡忡的道:“此時(shí)天氣雖好,可轉眼之間難道不會(huì )有風(fēng)雨?”這一問(wèn)泄露了她的心事。我們知道熱衷游樂(lè )的年輕人在久受拘束之后,終于有機會(huì )可以放松一次,即使外面真的風(fēng)雨交加,他們也會(huì )說(shuō)天氣很好。只有飽經(jīng)滄桑,心事重重的人才會(huì )看著(zhù)醉紅的夕陽(yáng)對來(lái)訪(fǎng)游伴懶懶地說(shuō)“等會(huì )兒怕會(huì )有風(fēng)雨吧?”在往下看“來(lái)相召,香車(chē)寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶!睉恰爸x他酒朋詩(shī)侶,香車(chē)寶馬,來(lái)相召!薄爸x”是“推辭謝絕”之意。由此看來(lái)“次第豈無(wú)風(fēng)雨”一句應該是對酒朋詩(shī)侶以香車(chē)寶馬來(lái)邀請自己時(shí)地回答。所謂風(fēng)雨其實(shí)只是借口罷了,真正的原因是無(wú)情無(wú)緒,看花沒(méi)心情,觀(guān)燈無(wú)意思。

  下片緊承上片而來(lái),作者謝絕了酒朋詩(shī)侶的邀請,雖不愿出游,心中到底還是不能忘情,今宵獨坐,不由回憶起往日情形!爸兄菔⑷,閨門(mén)多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒、捻金雪柳,簇帶爭濟楚!敝兄,應該是今河南省開(kāi)封市,即宋朝時(shí)的東京。因為河南為古豫州之地,居九州之中,所以稱(chēng)中州!爸兄菔⑷铡奔礀|京興盛繁華的時(shí)候,那時(shí)環(huán)境尚且安定,作者也還年輕,青春明媚,又才氣縱橫,不曾為生活吃過(guò)苦,也不曾看見(jiàn)生活的本來(lái)面目。那時(shí)候,即使是烏云都是鑲著(zhù)金邊的。年輕的時(shí)候深閨無(wú)事,讀書(shū)女工之外每多閑暇,對生活和未來(lái)充滿(mǎn)幻想,于是特別重視元宵這個(gè)可以出游的節日!叭濉边^(guò)去指農歷十五,此處特指正月十五!颁伌涔趦骸笔茄b飾有翡翠或是翠綠色羽毛的花冠;“雪柳”多以素絹或銀紙扎制而成;都是當時(shí)婦女元宵節插戴的裝飾品。周密《武林舊事》卷二曾記:“元夕節物,婦人皆戴珠翠,鬧娥,玉梅,雪柳,菩提葉,燈球!庇纱丝梢灾馈颁伌涔趦骸焙脱┝际钱敃r(shí)極流行的飾物!澳斫鹧┝睉且约恿私鹁(xiàn)的絲綢所制,較普通雪柳別致些,大約是女子們爭奇斗艷別出心裁的結果!按貛А笔钱敃r(shí)的方言,即“戴滿(mǎn)插滿(mǎn)”之意!皾币彩钱敃r(shí)口語(yǔ),指女子整齊美麗。記得當時(shí)京都繁華,閨中少女,長(cháng)日無(wú)事最盼望的最重視的便是元宵節。戴一頂鋪翠冠,拈一朵精心制作的捻金雪柳,仔細地戴在鬢間,齊齊整整的裝扮起來(lái),與女伴們一起觀(guān)燈游戲。作者韶華盛極,滿(mǎn)目輝煌滿(mǎn)眼錦繡中,知道自己是最美的,青春的矜持滿(mǎn)是對未來(lái)的憧憬......惆悵舊歡如夢(mèng),李清照寫(xiě)這首詞時(shí)已經(jīng)飽經(jīng)憂(yōu)患,不再年輕。她一定知道年少綺懷,人間驚夢(mèng)最容易不過(guò)。于是筆下迅速由舊日拉至眼前,回憶中的美好轉眼便成現實(shí)中的凄涼。如今孤身一人,輾轉天涯,容顏憔悴,霜華滿(mǎn)鬢,早已無(wú)心收拾,元宵夜更懶得出去。無(wú)情無(wú)緒出去也沒(méi)意思,倒不如在簾子底下聽(tīng)聽(tīng)那些小兒女明媚流麗不更世事的歡言笑語(yǔ),重溫一場(chǎng)舊夢(mèng)!叭缃胥俱,風(fēng)鬟霧鬢,怕見(jiàn)夜間出去!迸c前面中州盛日,爭奇斗艷的情形形成鮮明對比。結句“不如向,簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)!庇葹槌镣,似作者的自言自語(yǔ),更是一種百無(wú)聊賴(lài)的慰藉。生命的紅燭眼看快要燃到盡頭,過(guò)去再也不再,風(fēng)雨飄搖之中,只能眼看它燒下去,并且借這一點(diǎn)微光重溫舊夢(mèng)。

  有些事在我們沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)的時(shí)候,對于某些感情是很難有深切體會(huì )的。我們生長(cháng)在和平年代,大多數人的生活都是波瀾不驚的,亡國之痛,身世之感,我們是知道的,可那是一種霧里看花的知道,隔了混沌的距離,只是知道,不能懂得。李清照出身書(shū)香門(mén)第,父親李格非是當時(shí)名士,母親也知書(shū)識字,她少女時(shí)代一直過(guò)著(zhù)相對悠閑優(yōu)裕的生活,結婚之后與趙明誠也甚為相得,渡過(guò)了一段歡樂(lè )的時(shí)光。南渡之后,國破家亡,親人離散,清照自身亦飽嘗流離之苦,她與趙明誠半生所集金石字畫(huà)散失殆盡,F實(shí)的凄涼使得人們往往到回憶中尋找慰藉,可是過(guò)去的時(shí)光越美好,越襯的現實(shí)悲涼無(wú)比。李清照是一個(gè)敏感多思的人,精神的重壓和生活的折磨使她承受著(zhù)極大的痛苦。這個(gè)飽經(jīng)憂(yōu)患的老婦人以平靜的筆觸來(lái)回憶青春時(shí)的往事,對比眼下的凄涼情景,于百無(wú)聊賴(lài)中尋一絲慰藉。其中沉痛,雖不自言,卻教人不忍卒讀。作者所處的時(shí)代是一個(gè)大崩壞的時(shí)代,舊的一切統統被破壞,整個(gè)時(shí)代在漸漸的下沉。個(gè)人的悲劇在時(shí)代的洪流中是微不足道的,千萬(wàn)人的悲劇匯成了整個(gè)時(shí)代的`悲歌。李清照這首詞寫(xiě)自己的身世之悲盛衰之感,在當時(shí)實(shí)在是大多數人的命運。因為帶上了整個(gè)時(shí)代和社會(huì )的悲劇色彩,寫(xiě)出了大多數人的心聲,這首詞變得格外渾厚深重,在當時(shí)影響很大。劉辰翁曾依此詞和作一首,同是飽經(jīng)世變的詞人,他或者更能理解李清照的情感:

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè )》,為之涕下,今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。

  璧月初晴,黛云遠淡,春事誰(shuí)主?禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(cháng)是懶攜手去。誰(shuí)知道、斷煙禁夜,滿(mǎn)城似愁風(fēng)雨。宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否?空相對、殘釭無(wú)寐,滿(mǎn)村社鼓。

  這首詞也是抒寫(xiě)今昔之感,然而下字不夠精當,當濃處不及易安深厚,當淡處又不及人家沉痛。處處貼著(zhù)原詞來(lái)寫(xiě),反倒時(shí)時(shí)拘束,露了形跡。相比之下,倒是姜夔的《鷓鴣天》(元夕不出),自鑄清詞,別有易安情懷。

  憶昨天街預賞時(shí),柳慳梅小未教知。而今正是歡游夕,卻怕春寒自掩扉。

  簾寂寂,月低低,舊情唯有絳都詞。芙蓉影暗三更后,臥聽(tīng)鄰娃笑語(yǔ)歸。

  這首《永遇樂(lè )》很早便會(huì )背了,那時(shí)我也還小,夏日午后,坐在梧桐樹(shù)下,一字一句,默默記誦,細碎的陽(yáng)光透過(guò)手掌形的樹(shù)葉漏在書(shū)上,帶著(zhù)綠色的清涼。

  如今我也大了,生活的面貌亦略微知道一些。寫(xiě)完這一章的時(shí)候,正是黃昏。夕陽(yáng)軟醉的腳步在書(shū)影與書(shū)影之間徘徊,忽然分不清是前世還是今生。(尤君若)

  【賞析】2

  這首詞是李清照晚年避難江南時(shí)的作品,寫(xiě)她在一次元宵節時(shí)的感受。

  詞的上片寫(xiě)元宵佳節寓居異鄉的悲涼心情,著(zhù)重對比客觀(guān)現實(shí)的歡快和她主觀(guān)心情的凄涼。起始二句“落日熔金,暮云合璧”,寫(xiě)晚晴,正是度節日的好天氣,意境開(kāi)闊,色彩絢麗。緊接“人在何處”四字,點(diǎn)出自己的處境:飄泊異鄉,無(wú)家可歸,同吉日良辰形成鮮明對照。(這里的“人”,有的評論者認為指李清照所懷念的親人,從文意上看,似不如指作者自己為好。)前三句寫(xiě)當時(shí)的天氣,次三句寫(xiě)當時(shí)的季節,“染柳煙濃,吹梅笛怨”,點(diǎn)出時(shí)令是初春。上句從視覺(jué)著(zhù)眼,寫(xiě)早春時(shí)節初生細柳被淡煙籠罩。下句從聽(tīng)覺(jué)落筆,通過(guò)笛聲傳來(lái)的哀怨曲調,聯(lián)想到“砌下落梅如雪亂”的初春景色。四處充滿(mǎn)春意,景色宜人,但在詞人看來(lái),畢竟“春意知幾許”,還遠不是很濃郁的。雖是“元宵佳節”,“融和天氣”,可是這些年來(lái)國事的變化,身世的坎坷,使得女詞人產(chǎn)生了“物是人非”、“好景不!敝。所以在“融和天氣”之后,立即指出“次第豈無(wú)風(fēng)雨”的可能,在淡淡的春意中又摻進(jìn)了濃濃的隱憂(yōu)。以上三小節結構相類(lèi),都是兩個(gè)四字句,是實(shí)寫(xiě),寫(xiě)客觀(guān)景色的宜人,緊接著(zhù)一個(gè)問(wèn)句,反襯出主觀(guān)的不同感受。歸結到本篇的主題:身逢佳節,天氣雖好,卻無(wú)心賞玩。因此,雖然有“酒朋詩(shī)侶”用“香車(chē)寶馬”來(lái)邀請她去觀(guān)燈賞月,也只好婉言辭謝了。表面上的理由是怕碰上“風(fēng)雨”,實(shí)際是國難當前,早已失去了賞燈玩月的心情。如果是在太平盛世的當年,情況就大不相同了。這樣,詩(shī)人很自然地轉到當年汴京歡度節日的回憶上來(lái)。

  詞的下片著(zhù)重用作者南渡前在汴京過(guò)元宵佳節的歡樂(lè )心情,來(lái)同當前的凄涼景象作對比!爸兄荨敝副彼味汲倾昃,即今河南省開(kāi)封市;“三五”,指正月十五日,即元宵節。當時(shí)宋王朝為了點(diǎn)綴太平,在元宵節極盡鋪張之能事。據《大宋宣和遺事》記載,“從臘月初一直點(diǎn)燈到正月十六日”,真是“家家燈火,處處管弦”。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京師民有似云浪,盡頭上帶著(zhù)玉梅、雪柳、鬧蛾兒,直到鰲山看燈!泵显稀稏|京夢(mèng)華錄》“正月十六日”條也有類(lèi)似的記載。這首詞里的“鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚”,寫(xiě)的正是作者當年同“閨門(mén)”女伴,心情愉快,盛裝出游的情景。全是寫(xiě)實(shí),并非虛構?墒,好景不常,金兵入侵,自己只落得飄流異地。如今人老了,憔悴了,白發(fā)蓬亂,雖又值佳節,又哪還有心思出外游賞呢?“不如向,簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)”,更反襯出詞人傷感孤凄的心境。

  這首詞不僅情感真切動(dòng)人,語(yǔ)言也很質(zhì)樸自然。作者在這首詞的下片中,無(wú)論是用當年在汴京賞燈過(guò)節來(lái)作今昔對比也好,還是用今天的游人的歡樂(lè )來(lái)反襯自己的處境也好,都能更好地刻劃出詩(shī)人當前的凄涼心情。真是語(yǔ)似平淡而實(shí)沉痛已極。更多李清照宋詞賞析請關(guān)注詩(shī)詞庫的李清照專(zhuān)欄。

  這首詞運用今昔對照與麗景哀情相映的手法,還有意識地將淺顯平易而富表現力的口語(yǔ)與錘煉工致的書(shū)面語(yǔ)交錯融合,以極富表現力的語(yǔ)言寫(xiě)出了濃厚的今昔盛衰之感和個(gè)人身世之悲。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強,以至于南宋著(zhù)名詞人劉辰翁會(huì )每誦此詞必“為之涕下”。

  【創(chuàng )作背景

  這首詞是李清照晚年傷今追昔之作。寫(xiě)作地點(diǎn)在臨安,約在紹興二十年(1150年)間,這首詞寫(xiě)了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現了對南宋統治者茍且偷安的不滿(mǎn)。

【李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析】相關(guān)文章:

李清照《永遇樂(lè )·落日熔金》原文及賞析01-05

李清照永遇樂(lè )·落日熔金原文翻譯及賞析05-06

永遇樂(lè )·落日熔金原文及賞析08-17

《永遇樂(lè )·落日熔金》原文及翻譯04-30

《永遇樂(lè )·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞12-12

李清照《永遇樂(lè )·落晶熔金》的鑒賞08-31

辛棄疾《永遇樂(lè )·烈日秋霜》原文及賞析07-10

李清照《永遇樂(lè )》03-10

李清照——《永遇樂(lè )》07-21

水調歌頭·落日古城角原文及賞析03-02