- 相關(guān)推薦
人琴俱亡的原文及其翻譯
無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家肯定對各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是中國古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),下面是小編整理的人琴俱亡的原文及其翻譯,希望能夠幫助到大家。
【原文】:
王子猷①、子敬②俱病篤③,而子敬先亡。子猷問(wèn)左右:何以都④不聞消息?此已喪矣。語(yǔ)時(shí)了⑤不悲。便索輿⑥來(lái)奔喪,都不哭。
子敬素好琴⑦,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既⑧不調⑨,擲地云:子敬子敬,人琴俱亡。 因慟絕良久⑩,月余亦卒!妒勒f(shuō)新語(yǔ) 傷逝》
【注釋】:
、僮娱啵和趸罩,字子猷,王羲之的第五個(gè)兒子。他卓犖放誕,清高自恃,因此引來(lái)很多非議,后世更有人稱(chēng)他為偽名士。
、谧泳矗和醌I之,字子敬 王羲之的第七個(gè)兒子,死時(shí)四十三歲。以行書(shū)和草書(shū)聞名后世。
輿(yú):轎子。調:協(xié)調。人琴俱亡,表示看到遺物、悼念死者的悲痛心情。
、酆V:(病)重。
、芏迹嚎,竟。
、 了(liǎo):完全。
、掭洠(yú)轎子。
、咔伲好~用作動(dòng)詞,彈琴。
、嗉龋阂呀(jīng)。
、嵴{:協(xié)調。
、鈶Q(tòng)絕良久:痛哭了很久,幾乎昏死過(guò)去。
【翻譯】:
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷問(wèn)手下的人說(shuō):為什么總聽(tīng)不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了。說(shuō)話(huà)時(shí)臉上看不出一點(diǎn)悲傷的樣子。就要來(lái)轎子去奔喪,一路上都沒(méi)有哭。
子敬向來(lái)喜歡彈琴,(子猷)一直走進(jìn)去坐在靈床上,拿過(guò)子敬的琴來(lái)彈,弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調了,(子猷)把琴扔在地上說(shuō):子敬啊子敬,你的人和琴都死了!于是痛哭了很久,幾乎要昏死過(guò)去。過(guò)了一個(gè)多月,(子猷)也去世了。
人琴俱亡的教案
一、教學(xué)設計
。ㄒ唬、設計思路
《人琴俱亡》這篇課文被安排在親情單元,在學(xué)習這篇文章之前,我們已經(jīng)學(xué)了兩篇分別表現父子情深和母子情深的文章了。(〈背影〉和〈甜甜的泥土〉),這篇文章是以文言文的形式來(lái)表現手足之情。
教學(xué)這篇課文時(shí),先讓學(xué)生有感情地朗讀,以此感受作品的真情。八年級學(xué)生具備一定的文言知識,因此通譯全文時(shí)可以指導學(xué)生使用工具書(shū)進(jìn)行自學(xué),找出不會(huì )之處,合作解決。在此基礎上教師組織學(xué)生探討理解課文的思想內容。因此定下以下的教學(xué)目標和教學(xué)重難點(diǎn)。
教學(xué)目的
1、疏通文意,明確文言實(shí)詞、虛詞在文中的意思。
2、感受文章的內容,體會(huì )人物的心情和個(gè)性特點(diǎn),感受兄弟親情。
教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)
感受課文的內容,體會(huì )人物的心情和鮮明的個(gè)性特點(diǎn),感受手足之情。
二、教學(xué)步驟
。ㄒ唬、導語(yǔ)
以解釋成語(yǔ)“情同手足”入手,導出這篇歌頌手足之情的文言文——〈人琴俱亡〉。
。ǘ、整體感悟課文
1、讀:體會(huì )課文的內容和情感。
聽(tīng)教師范讀,邊聽(tīng)邊悟,然后有感情的朗讀。
2、說(shuō):疏通文意,明確文言實(shí)詞、虛詞在文中的意思。
要求學(xué)生找出重點(diǎn)字詞,和自己不理解的字詞句和對文章有疑問(wèn)的地方。
。ㄈ┓答伣涣
1、有感情的朗讀課文。
一共抽了5個(gè)學(xué)生朗讀課文,學(xué)生在朗讀“子敬,子敬,人琴俱亡!边@句時(shí)都能以沉重悲痛的音調去朗讀。
2、學(xué)生互動(dòng)學(xué)習,小組討論找出重點(diǎn)字詞,經(jīng)過(guò)大家的努力找出了以下重點(diǎn)的字詞。
文言實(shí)詞:
篤:(dǔ)(病)重
索:要
奔:從外地回來(lái)料理長(cháng)輩親屬的喪事
徑:一直、直往
素:一向、向來(lái)
慟:痛哭,極度悲哀
絕:氣息中止
卒:死了
文言虛詞:
而子敬先亡不譯
語(yǔ)時(shí)了不悲完全
弦既不調已經(jīng)
人琴俱亡都
3、通譯課文
由于本課篇幅短小,意思淺顯,所以學(xué)生能很快理解字句表面的意思,通譯全文并沒(méi)有遇到什么困難。
如果文言文教學(xué)僅僅教會(huì )學(xué)生表面的字詞句的翻譯,而不深入對課文內涵的挖掘,我個(gè)人認為這樣的文言文教學(xué)是不合格的,沒(méi)有達到弘揚傳統文化的目的。
當疏通了文意之后,我便引導學(xué)生對文章進(jìn)行了研讀賞析,即教學(xué)的第二個(gè)目標:感受文章的內容,體會(huì )人物的心情和個(gè)性特點(diǎn),體悟手足情深。在這研讀賞析中出現了本堂課的高潮,即精彩片段。
三、精彩片段
師:我們對本文的大意都基本理解了,然而我們會(huì )翻譯了,是不是就真正理解了文章的內涵了呢?同學(xué)們對本文中所描寫(xiě)的細節有哪些疑問(wèn)呢?請提出來(lái)我們共同研討。
生1:在第一段中為什么子猷久不聞子敬的消息就認為子敬已經(jīng)亡了呢?
學(xué)生思考片刻,便有同學(xué)回答:
生2:我認為是因為他們兄弟情深,即使在病重中也是互通消息的,久(學(xué)生回答時(shí)將此字讀得很重)不聞消息,當然能判斷出他已經(jīng)先走了。
生3:我想子猷不聞消息,是因為他也病重他的左右怕其悲傷而向他隱瞞了子敬病亡的消息。
生1自己也笑了。
生4:子猷聽(tīng)見(jiàn)自己的兄弟死了,他居然“不悲”、“不哭”,這似乎有點(diǎn)有悖常理啊,怎么還說(shuō)他們兄弟情深呢?
教室里頓時(shí)響起了一陣討論聲。
生5:因為子猷自己也病重了,他想去見(jiàn)自己的兄弟最后一面,怕悲傷過(guò)度,所以他強忍悲痛。
師:也就是說(shuō)他為了保存體力,是吧?
學(xué)生中有人在點(diǎn)頭。
生6:我覺(jué)得神情的“悲”和“哭”都是比較低層次的悲傷,子猷內心悲痛至極,反而在表面上什么都不能表現出來(lái)。
生7(很興奮地):這叫“此時(shí)無(wú)聲勝有聲……”
他的話(huà)還未說(shuō)完學(xué)生們便接了過(guò)去:“道是無(wú)情卻有情!
師:黃俊同學(xué)的回答老師用一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)概括:精彩絕倫。
教室里響起一陣掌聲。
師:大家看看子猷又是用什么方式來(lái)悼念他的弟弟的呢?
生8:彈琴,但“弦不調”。老師,為什么“弦既不調”呢?
課室里彌漫著(zhù)思考的氣息。
生9:因為子猷前面情郁于中,現在睹物思人,悲痛至極,所以他無(wú)法將琴彈協(xié)調。
生10:古文中有一句:樹(shù)猶如此,情何以堪。我想這里可以這樣說(shuō):琴猶如此,人何以堪。
師:這兩個(gè)同學(xué)的回答都很好,都能做到活學(xué)活用,而且老師還看出了他們平時(shí)學(xué)習時(shí)是非常注意積累的。
生11:一件事物跟隨主人久了,它也有靈氣了,我想琴和子敬也有心靈相通的地方,除了子敬沒(méi)有人能彈出協(xié)調的琴聲。這更渲染出子猷內心的悲傷。
師:是啊,逝者已去,睹物思人,而琴隨人亡,這更渲染出當時(shí)悲涼的氣氛。剛才同學(xué)的回答可謂是精彩紛呈。同學(xué)們還有其他疑問(wèn)嗎?
沉默了一會(huì ),沒(méi)有發(fā)言。
師:那老師有一個(gè)問(wèn)題,誰(shuí)能幫我解答一下(學(xué)生興奮地看著(zhù)老師)子猷用彈琴來(lái)悼念他的弟弟,體現了他怎樣的個(gè)性?
生4:就是啊,我就覺(jué)得子猷這人的個(gè)性太過(guò)獨特了。
師:好吧,就是體現他獨特的個(gè)性。哪個(gè)同學(xué)把它說(shuō)得更深刻一點(diǎn)。
生12:老師,在學(xué)這篇文章之前我看過(guò)有關(guān)子猷——王徽之的資料。有兩個(gè)故事給我印象很深刻!凹木臃N竹”和“夜訪(fǎng)戴逵”的故事,這兩個(gè)故事也可看出王子猷本身就是一個(gè)個(gè)性獨特、與眾不同的人。
師:對,王子猷他是一個(gè)個(gè)性獨特、行為處世都與眾不同的人。楊嬌同學(xué)善于查找資料這一點(diǎn)很好。我們要充分深刻的理解一篇文章,就是要學(xué)會(huì )查找資料,希望以后大家能多查資料。大家下課后去查查這兩個(gè)故事的內容,要不請楊嬌同學(xué)下課講給你們聽(tīng)聽(tīng)。
師:現在同學(xué)們根據課文的內容和你的合理想象,掩卷講述子猷悼子敬的故事。
四、教學(xué)反思
一堂課首先要讓學(xué)生自主的去學(xué)習,自主學(xué)習并不等于就不要老師了,我們老師的作用就在于怎樣組織教學(xué),怎樣點(diǎn)撥學(xué)生,怎樣將學(xué)生的思想深化。所以在設計一堂課時(shí)我們首先要確定哪些是由學(xué)生自學(xué)的,哪些是要教師點(diǎn)撥提升的,這樣才能做到在課堂上游刃有余。
還有就是文言文的教學(xué),我們應該擯棄那種死摳翻譯而不顧文章內涵的教法,我們應該多引導學(xué)生去體悟文章的情感以及各種人文的精神,只有這樣才能真正達到將千百年來(lái)的文化精髓注入我們的下一代的血液里的目的,才能真正提高學(xué)生的語(yǔ)文素養。
課堂中所出現的精彩片段,我預先沒(méi)有想到,學(xué)生的思想會(huì )如此活躍,而且閃耀著(zhù)智慧的火花。這里就給我提出一個(gè)更深的問(wèn)題:教師應該怎樣激活學(xué)生的思想,怎樣撞擊出他們思想的火花?
【人琴俱亡的原文及其翻譯】相關(guān)文章:
人琴俱亡原文及翻譯04-11
人琴俱亡的原文及翻譯05-18
《人琴俱亡》翻譯和原文06-11
《過(guò)秦論》原文及其翻譯12-12
過(guò)秦論原文及其翻譯06-11
蘇幕遮原文及其翻譯07-10
荔枝原文及其翻譯09-28
秋水原文及其翻譯06-11
《學(xué)記》原文及其翻譯06-10