97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

夢(mèng)溪筆談:陽(yáng)燧照物原文注釋及翻譯參考

時(shí)間:2021-06-13 14:07:24 古籍 我要投稿

夢(mèng)溪筆談:陽(yáng)燧照物原文注釋及翻譯參考

  陽(yáng)燧照物

  【原文】

  陽(yáng)燧①照物皆倒,中間有礙②故也。算家謂之格術(shù)③。如人搖櫓,臬④為之礙⑤故也。若鳶⑥飛空中,其影隨鳶而移,或中間為窗隙所束⑦,則影與鳶遂相違,鳶東則影西,鳶西則影東。又如窗隙中樓塔之影,中間為窗所束,亦皆倒垂,與陽(yáng)燧一也。陽(yáng)燧面洼⑧,以一指迫⑨而照之則正;漸遠則無(wú)所見(jiàn);過(guò)此遂倒。其無(wú)所見(jiàn)處,正如窗隙、櫓臬、腰鼓⑩礙之,本末相格,遂成搖櫓之勢。故舉手則影愈下,下手則影愈上,此其可見(jiàn)。陽(yáng)燧面洼,向日照之,光皆聚向內。離鏡一二寸,光聚為一點(diǎn),大如麻菽,著(zhù)物則火發(fā),此則腰鼓最細處也。豈特物為然,人亦如是,中間不為物礙者鮮矣。小則利害相易,是非相反;大則以己為物,以物為己。不求去礙,而欲見(jiàn)不顛倒,難矣哉!《酉陽(yáng)雜俎》謂海翻則塔影倒,此妄說(shuō)也。影入窗隙則倒,乃其常理。

  【注釋】

 、訇(yáng)燧(suì):一種凹面銅鏡,鏡面呈拋物面,古代用以聚集陽(yáng)光取火,其原理與現今的拋物面太陽(yáng)灶相似。

 、诘K:阻礙,文中指光的聚焦處,即凹面銅鏡拋物面的焦點(diǎn)。

 、鄹裥g(shù):古代數學(xué)術(shù)語(yǔ),由沈括在這條筆記中最早明確提出,用現代科學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋的話(huà),大致相當于幾何光學(xué)。

 、荇捍嫌脕(lái)支撐櫓的小木樁,即力學(xué)上的支點(diǎn),將搖櫓的力往相反的方向作用于水而產(chǎn)生推進(jìn)力。

 、莸K:阻礙。這里的礙是一種比喻的用法,即力通過(guò)支點(diǎn)后作用于相反方向,用來(lái)進(jìn)一步說(shuō)明光通過(guò)凹面鏡焦點(diǎn)的反射情況。

 、搌S(yuān):老鷹,猛禽。

 、叽跋端罕淮皯(hù)縫隙所束,文中指光線(xiàn)透過(guò)窗戶(hù)細縫,與光線(xiàn)透過(guò)小孔成像的情況相似。

 、嗤荩喊枷。

 、崞龋嚎拷。

 、庋模汗糯环N中間細、兩端對稱(chēng)的鼓,這里用腰鼓以細處中心對稱(chēng)的情況來(lái)比喻陽(yáng)燧焦點(diǎn)與光線(xiàn)反射的關(guān)系。

  麻菽(shū):芝麻、豆子。菽:豆類(lèi)的總稱(chēng)。

  著(zhù)物:加于物上,文中指將可燃的東西放到凹面鏡的聚光點(diǎn)處。著(zhù):加于……之上。

  豈特:豈止,不只是。特:只,僅,獨。

  然:如此,這樣。

  鮮(xiǎn):少。

  易:換,改變。

  《酉陽(yáng)雜俎(zǔ)》:唐代段成式所撰筆記體小說(shuō),20卷,《續集》10卷,以?xún)热輳V博而著(zhù)稱(chēng)。段成式(約803863年),字柯古,晚唐鄒平人。

  海翻則塔影倒:出自《酉陽(yáng)雜俎·卷四·物革》。原文為:咨議朱景玄見(jiàn)鮑容說(shuō),陳司徒在揚州,時(shí)東市塔影忽倒。老人言,海影翻則如此。

  【譯文】

  用陽(yáng)燧照物體都是倒立的影像,是因為中間有障礙的緣故。算學(xué)家說(shuō)這叫做格術(shù)。譬如人搖櫓,作支撐的小木樁成了櫓的障礙一樣。像老鷹在空中飛行,它的影子隨著(zhù)鷹飛而移動(dòng),如果鷹和影子之間的光線(xiàn)被窗孔所約束,那么影子與鷹飛的方向就相反了。又像窗孔中透過(guò)樓塔的影子,中間的光線(xiàn)被窗孔所約束,也都是倒垂,與陽(yáng)燧的情形一樣。陽(yáng)燧的鏡面是凹陷的,當一個(gè)手指靠近鏡面時(shí),像是正的';當手指漸漸移遠到某一位置,像就不見(jiàn)了;超過(guò)這一位置,像就倒過(guò)來(lái)了。那個(gè)看不見(jiàn)的地方,正如窗戶(hù)的孔、架櫓的木樁、腰鼓的腰成了障礙一樣,物體與像相對,就成了搖櫓的情形。所以舉起手來(lái)影子就越向下,放下手來(lái)影子就越向上,這應該是可以看得到的。陽(yáng)燧的表面是凹陷的,對著(zhù)太陽(yáng)照,光線(xiàn)都集中在內心。離鏡面一二寸的地方,光線(xiàn)集中成一個(gè)點(diǎn),大小如芝麻粒,照到物體上面,物體一會(huì )兒就燃燒起來(lái),這就是腰鼓最細的地方。豈止物體是這樣,人也如此,中間不被外物阻礙的很少。小的就把利害互相改變,是非互相顛倒;大的就把自己當成外物,把外物當成自己。不要求去掉障礙,卻想看到不顛倒的物象,太難了啊!《酉陽(yáng)雜俎》所說(shuō)海翻則塔影倒,這純屬虛枉之談。影像通過(guò)窗孔就會(huì )顛倒,這才是通常的道理。

【夢(mèng)溪筆談:陽(yáng)燧照物原文注釋及翻譯參考】相關(guān)文章:

《夢(mèng)溪筆談》原文閱讀及翻譯參考07-21

夢(mèng)溪筆談原文及注釋05-27

夢(mèng)溪筆談·象數一原文注釋及翻譯05-29

古文夢(mèng)溪筆談:宣頭原文注釋及翻譯05-03

《夢(mèng)溪筆談》原文翻譯04-05

夢(mèng)溪筆談翻譯及原文03-17

夢(mèng)溪筆談·象數二原文及翻譯參考06-13

夢(mèng)溪筆談·續筆談原文注釋05-28

夢(mèng)溪筆談:泣河注釋及翻譯05-29