97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陶庵夢(mèng)憶原文和譯文

時(shí)間:2022-06-21 04:54:16 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶庵夢(mèng)憶原文和譯文

  導語(yǔ):《陶庵夢(mèng)憶》,明代散文集。為明朝散文家張岱所著(zhù)。該書(shū)共八卷,成書(shū)于甲申明亡(1644年)之后,直至乾隆四十年(1775年)才初版行世。下面是小編整理編輯的陶庵夢(mèng)憶原文和譯文。

  陶庵夢(mèng)憶原文和譯文1

  原文

  陶庵國破家亡,無(wú)所歸止,披發(fā)入山,駴駴為野人。故舊見(jiàn)之,如毒藥猛獸,愕窒不敢與接。作自挽詩(shī),每欲引決,因《石匱書(shū)》未成,尚視息人世。然瓶粟屢罄,不能舉火,始知首陽(yáng)二老,直頭餓死,不食周粟,還是后人妝點(diǎn)語(yǔ)也。

  饑餓之余,好弄筆墨。因思昔日生長(cháng)王謝,頗事豪華,今日罹此果報:以笠報顱,以蕢報踵,仇簪履也。以衲報裘,以苧報絺,仇輕暖也。以藿報肉,以糲報粻,仇甘旨也。以薦報床,以石報枕,仇溫柔也。以繩報樞,以甕報牖,仇爽塏也。以煙報目,以糞報鼻,仇香艷也。以途報足,以囊報肩,仇輿從也。種種罪案,從種種果報中見(jiàn)之。

  雞鳴枕上,夜氣方回,因想余生平,繁華靡麗,過(guò)眼皆空,五十年來(lái),總成一夢(mèng)。今當黍熟黃粱,車(chē)旅蟻穴,當作如何消受。遙思往事,憶即書(shū)之,持向佛前,一一懺悔。不次歲月,異年譜也;不分門(mén)類(lèi),別志林也。偶拈一則,如游舊徑,如見(jiàn)故人,城郭人民,翻用自喜,真所謂癡人前不得說(shuō)夢(mèng)矣。

  昔有西陵腳夫為人擔酒,失足破其甕,念無(wú)以?xún),癡坐佇想曰:“得是夢(mèng)便好!” 一寒士鄉試中式,方赴鹿鳴宴,恍然猶意非真,自嚙其臂曰:“莫是夢(mèng)否?”一夢(mèng)耳,惟恐其非夢(mèng),又惟恐其是夢(mèng),其為癡人則一也。

  余今大夢(mèng)將寤,猶事雕蟲(chóng),又是一番夢(mèng)囈。因嘆慧業(yè)文人,名心難化,政如邯鄲夢(mèng)斷,漏盡鐘鳴,盧生遺表,猶思摹榻二王,以流傳后世,則其名根一點(diǎn),堅固如佛家舍利,劫火猛烈,猶燒之不失也。

  【注釋】①陶庵:張岱,號陶庵,僑寓杭州。著(zhù)有《陶庵夢(mèng)憶》等。②駴駴(hài):驚駭。 ③首陽(yáng)二老:指伯夷、叔齊。殷亡后二人不食周粟,餓死于首陽(yáng)山。④王謝:王姓與謝姓自東晉王導與謝安后,便成為江南兩大望族。⑤二王:指王羲之與王獻之,東晉著(zhù)名書(shū)法家。

  【作者介紹】

  張岱(1597-1679年),字宗子、石公,號陶庵,山陰(今浙江紹興)人,僑寓杭州,明末清初散文家、史學(xué)家,精于茶藝鑒賞;明亡后披發(fā)入山,安貧著(zhù)書(shū),有《石匱書(shū)》、《瑯環(huán)文集》、《陶庵夢(mèng)憶》、《西湖夢(mèng)尋》等傳世。

  譯文

  陶庵因國破家亡,沒(méi)有歸宿之處,他披頭散發(fā)進(jìn)入山中,令人驚異地變成了一個(gè)野人。親戚朋友看到我,那就像(看到了)毒藥猛獸,驚惶得幾乎窒息,似乎不敢與我接近。我寫(xiě)了悼念自己的一首詩(shī),屢次想輕生,因《石匱書(shū)》未完成,還茍活在人間。然而甕中的米屢次用盡,不能生火做飯,才知道首陽(yáng)山的伯夷、叔齊二老,竟自是餓死的,(說(shuō)他們)不吃周朝的糧食,還是后人夸張粉飾的話(huà)。

  饑餓以后,我喜歡寫(xiě)點(diǎn)文章。就想到以前生長(cháng)在王、謝一樣的高貴人家,很是享受了一番豪華的生活,今日遭到這樣的因果報應:用斗笠回報頭顱,用草鞋回報腳跟,這是報應過(guò)去的簪纓穿履。用衲衣回報皮裘,用麻布回報細葛,這是報應過(guò)去的著(zhù)暖穿輕。用豆葉回報肉食,用粗糧回報精米,這就是報應過(guò)去的美味佳肴。用草席回報床褥,用石塊回報枕頭,這就是報應過(guò)去的溫暖柔軟。用繩樞回報門(mén)軸,用破甕回報軒窗,這就是報應過(guò)去的高爽干燥。用煙熏回報眼睛,用糞臭回報鼻子,這就是報應過(guò)去的芳香艷麗。用路途回報雙腳,用背囊回報肩膀,這就是報應過(guò)去的'車(chē)馬隨從。以前的各種罪狀,從今天的各種因果報應中看到。

  我在枕上聽(tīng)到雞的啼聲,清明純靜的心境剛剛恢復,于是回想我自己的一生,繁華奢靡,轉眼之間都成烏有,五十年來(lái),那全都成為一場(chǎng)夢(mèng),F在正當黍米飯熟黃粱夢(mèng)斷,車(chē)過(guò)蟻穴南柯夢(mèng)醒,這種日子該作怎樣的忍受。遙想往事,想到就寫(xiě)下它,拿到佛前,一樁樁地懺悔。所寫(xiě)的事,不以年月為序,與年譜相異;不分門(mén)別類(lèi),與《志林》有別。偶爾拿出一則,好像重游先前的小路,如同遇見(jiàn)過(guò)去的朋友,雖說(shuō)城郭依舊,人民已非,自己反而因此高興,真可說(shuō)是癡人面前不能說(shuō)夢(mèng)了。

  以前西陵有一個(gè)挑夫替人擔酒,行走時(shí)不慎跌倒摔破酒甕,想想無(wú)法賠償,就長(cháng)時(shí)間呆坐著(zhù)想道:“能是夢(mèng)就好了!”又有一個(gè)貧窮的書(shū)生參加鄉試中了舉人,正去參加鹿鳴宴,恍恍惚惚地還以為這不是真的,自己咬著(zhù)自己的手臂說(shuō):“莫不是做夢(mèng)吧?”一樣是夢(mèng)而已,一個(gè)唯恐它不是夢(mèng),一個(gè)又唯恐它是夢(mèng),但他們作為癡人則是一樣的。

  我現在大夢(mèng)將醒,還在從事雕蟲(chóng)小技,這是又一次在說(shuō)夢(mèng)話(huà)。于是嘆息從事智慧事業(yè)的文人,好名之心難以改變,正如邯鄲夢(mèng)醒,更漏已盡晨鐘已鳴,盧生臨終上疏,還想著(zhù)摹拓二王的書(shū)法,來(lái)流傳后世,那一點(diǎn)好名的根性,已經(jīng)堅固如同佛家舍利,雖劫火猛烈,還燒它不掉。

  陶庵夢(mèng)憶原文和譯文2

  陶庵國破家亡,無(wú)可歸宿之處。披頭散發(fā)進(jìn)入山中,形狀可怕地變成了野人。親戚朋友一看到我,就像看到了毒藥猛獸,愕然地望著(zhù),不敢與我接觸。我寫(xiě)了《自挽詩(shī)》,屢次想自殺,但因《石匱書(shū)》未寫(xiě)完,所以還在人間生活。然而甕中經(jīng)常無(wú)米,不能煮飯療饑。我這才懂得首陽(yáng)山的伯夷、叔齊二老實(shí)在是餓死的,說(shuō)他們不愿吃周粟,還是后人夸張、粉飾的話(huà)。

  由此而想到以前生長(cháng)于王、謝之家,很享用過(guò)豪華的生活,今日遭到這樣的果報:以竹笠作為頭的報應,以草鞋作為足跟的報應,用來(lái)跟以前享用過(guò)的華美冠履相對;以衲衣作為穿皮裘的報應,以麻布作為服用細葛布的報應,用來(lái)跟以前又輕又暖的衣服相對;以豆葉作為食肉的報應,以粗糧作為精米的報應,用來(lái)跟以前的美好食品相對;以草薦作為溫暖床褥的報應,以石塊作為柔軟枕頭的報應,用來(lái)跟溫柔之物相對;以繩樞作為優(yōu)良的戶(hù)樞的報應,以甕牖作為明亮的窗的報應,用來(lái)跟干燥高爽的居室相對;以煙熏作為眼睛的報應,以糞臭作為鼻子的報應,用來(lái)跟以前的享受香艷相對;以跋涉路途作為腳的報應,以背負行囊作為肩膀的報應,用來(lái)跟以前的轎馬仆役相對。以前的各種罪案,都可以從今天的各種果報中看到。

  在枕上聽(tīng)到雞的啼聲,純潔清靜的'心境剛剛恢復。因而回想我的一生,繁華靡麗于轉眼之間,已化為烏有,五十年來(lái),總只不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)幻,F在黃粱都已煮熟,車(chē)子已從蟻穴回來(lái),這種日子應該怎樣來(lái)打發(fā)?只能追想遙遠的往事,一想到就寫(xiě)下來(lái),拿到佛前一樁樁地來(lái)懺悔。所寫(xiě)的事,不按年月先后為次序,以與年譜相異;也不按門(mén)類(lèi)排比,以與《志林》相差別。偶而拿出一則來(lái)看看,好像是在游覽以前到過(guò)的地方,遇見(jiàn)了以前的朋友,雖說(shuō)城郭依舊,人民已非,但我卻反而自己高興。我真可說(shuō)是不能對之說(shuō)夢(mèng)的癡人了。

  以前西陵地方有一個(gè)腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了。估計無(wú)從賠償,就長(cháng)時(shí)間呆坐著(zhù)想道:“能是夢(mèng)便好!”又有一個(gè)貧窮的書(shū)生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著(zhù)自己的手臂說(shuō):“別是做夢(mèng)吧!”同樣是對于夢(mèng),一個(gè)唯恐其不是夢(mèng),一個(gè)又唯恐其是夢(mèng),但他們作為癡人則是一樣的。我現在大夢(mèng)將要醒了,但還在弄雕蟲(chóng)小技,這又是在說(shuō)夢(mèng)話(huà)了。因而嘆息具有慧業(yè)的文人,其好名之心真是難改,正如盧生在邯鄲夢(mèng)已要結束、天就要亮的時(shí)候,在其遺表中還想把其摹榻二王的書(shū)法流傳后世一樣。因此,其一點(diǎn)名根,實(shí)在是像佛家舍利子那樣堅固,雖然用猛烈的劫火來(lái)燒它,還是燒不掉的。

【陶庵夢(mèng)憶原文和譯文】相關(guān)文章:

陶庵夢(mèng)憶序的原文及譯文09-27

陶庵夢(mèng)憶譯文09-08

陶庵夢(mèng)憶序 原文及翻譯07-28

湖心亭看雪(陶庵夢(mèng)憶)原文注釋翻譯文言文知識賞析12-07

《陶庵夢(mèng)憶序》張岱文言文原文注釋翻譯04-14

《陶璜傳》原文閱讀和譯文09-27

《陶者》原文及譯文09-08

《老學(xué)庵筆記》原文及譯文02-10

《陶侃留客》原文及譯文09-24

陶侃惜陰原文及譯文09-24