論語(yǔ)十二章翻譯及原文
《論語(yǔ)》主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著(zhù)作之一。小編與大家分享十二章的翻譯及原文,歡迎參考!
論語(yǔ)十二章翻譯及原文 篇1
《論語(yǔ)》①十二章
1.子②曰:“學(xué)而時(shí)習③之,不亦說(shuō)④乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)
注釋?zhuān)孩佟墩撜Z(yǔ)》是儒家的經(jīng)典著(zhù)作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱(chēng)“四書(shū)”!墩撜Z(yǔ)》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫(xiě),它以語(yǔ)錄體、對話(huà)體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。 ②子:先生,指孔子?鬃樱ü551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國陬(Zōu)邑(yì)(現山東曲阜)人。 ③時(shí)習:按一定的時(shí)間復習。時(shí),按時(shí)。 ④不亦說(shuō)(yuè)乎:不也是很愉快嗎?不亦??乎,表示委婉的反問(wèn)語(yǔ)氣。乎,語(yǔ)氣詞。說(shuō),通“悅” ,愉快。 ⑤慍(yùn):生氣,發(fā)怒。 ⑥君子:這里指道德上有修養的人。 ⑦學(xué)而:和下文的“雍也”“述而”等都是《論語(yǔ)》的篇名。篇名只是從各篇第一則語(yǔ)錄中摘取兩三個(gè)字而來(lái),并沒(méi)有特別的意義。
孔子說(shuō):“學(xué)習了(知識),然后又按一定的時(shí)間去復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方(到這里)來(lái),不也很快樂(lè )嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”
2.曾子①曰:“吾②日③三、芪嵘恚簽棰萑酥\而不忠乎?與朋友交而不信⑤乎?傳⑦不習乎?”(《學(xué)而》)
注釋?zhuān)孩僭?Zēng)子:即曾參(shēn)(前505-436),姓曾,名參, 字子輿,春秋戰國間魯國南武城(現在山東嘉祥,一說(shuō)山東平邑)人?鬃拥膶W(xué)生。 ②吾:人稱(chēng)代詞,我。 ③日,每天。 ④三。▁ǐng):多次進(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。省,自我檢查,反省。 ⑤為,替。 ⑥信:真誠,誠實(shí)。 ⑦傳(chuán):老師傳授的知識。
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實(shí)呢?老師傳授的知識是不是復習過(guò)了?”
3.子曰:“吾十有五①而志于學(xué),三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲,不逾⑥矩⑦!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩偈校▂u)五:指15歲!坝小蓖 “又”,古人在兩位數的整數和零數之間常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,這里可理解為獨立做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能為人力所支配的事情。 ⑤耳順:對此有多種解釋。通常的解釋是,能聽(tīng)得進(jìn)不同意見(jiàn)。 ⑥逾(yú):越過(guò),超過(guò)。 ⑦矩(jú):規矩,規范。
我十五歲就有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能自立,四十歲能不被外物所迷惑,五十歲時(shí)知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同意見(jiàn),到七十歲能隨心所欲卻不逾越規矩。
4.子曰:“溫故而知新①,可以為師矣!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩贉毓识拢簻亓晫W(xué)過(guò)的知識,可以得到新的理解與體會(huì )。
孔子說(shuō):溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會(huì ),就可以當老師了。
5.子曰:“學(xué)而不思則罔①,思而不學(xué)則殆②!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩儇瑁╳ǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。 ②殆(dà i),有害。
孔子說(shuō):“只學(xué)習不思考,就會(huì )迷惑;只空想而不學(xué)習,就會(huì )有害!
6.子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷,人不堪②其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”(《雍也》)
注釋?zhuān)?①簞(dān),古代盛飯用的'圓形竹器。 ② 堪:忍受
孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂(yōu)愁,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如樂(lè )④之者! (《雍也》)
注釋?zhuān)?①之:代詞,它,這里指學(xué)問(wèn)和事業(yè)。 ②者:代詞,??的人。 ③好 (hào):喜歡,愛(ài)好。 ④樂(lè )(lè):以??為樂(lè )趣。
孔子說(shuō):“知道學(xué)問(wèn)和事業(yè)的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè )的人!
8.子曰:“飯疏食飲水①,曲肱②而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于③我如浮云!保ā妒龆罚
注釋?zhuān)孩亠埵枋筹嬎撼源旨Z、喝冷水。飯,這里是吃飯的意思。古代漢語(yǔ)中,“水”指冷水,“湯” 指熱水。 ②肱(gōng):胳膊。 ③于:對,對于。
孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊當枕頭,樂(lè )趣也就在這其中了。用不正當的手段得來(lái)的富貴,對于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣!
9.子曰:“三人行,必有我師焉①。擇其善者②而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
注釋?zhuān)?①焉:于此,意思是“在其中”。 ②善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。
孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習,(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正!
10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜②!保ā蹲雍薄罚
注釋?zhuān)孩俅ǎ汉,河流?②逝者如斯夫,不舍晝夜。意思是,時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,這,指河水。舍,舍棄。
孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!
11.子曰:“三軍①可奪帥也,匹夫②不可奪志也!保ā蹲雍薄罚
注釋?zhuān)孩偃姡很婈牭耐ǚQ(chēng)。古制,12500為一軍。 ② 匹夫:普通的人,男子漢。
孔子說(shuō):“一國軍隊,可以?shī)Z去它的主帥,但一個(gè)男子漢,卻也不可以?shī)Z去他的志氣! 12.子夏曰:“博學(xué)而篤①志,切問(wèn)而近思②,仁③在其中矣!保ā蹲訌垺罚
注釋?zhuān)孩俸V(dǔ):忠實(shí),堅守。 ②切問(wèn)而近思:懇切地提問(wèn),多考慮當前的事情。 ③仁:仁德。
子夏說(shuō):“廣泛地學(xué)習并堅守自己的志向,懇切地提問(wèn)并能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。
論語(yǔ)十二章翻譯及原文 篇2
譯文
孔子說(shuō):“學(xué)了(知識)然后按一定的時(shí)間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也是很快樂(lè )嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”
孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),到七十歲才做事才能隨心所欲,不會(huì )超過(guò)規矩!
孔子說(shuō):“溫習學(xué)過(guò)的知識,可以從中獲得新的理解與體會(huì ),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!
孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )迷惑;只空想卻不學(xué)習,就會(huì )疑惑!
孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
孔子說(shuō):“知道學(xué)習的人比不上愛(ài)好學(xué)習的人;愛(ài)好學(xué)習的人比不上以學(xué)習為樂(lè )趣的人!
孔子說(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊做枕頭,也自得其樂(lè )。用不正當的手段得來(lái)的富貴,我把它看作天上的浮云!
孔子說(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點(diǎn)!
孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!
孔子說(shuō):“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!
子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問(wèn),多考慮當前的事,仁德就在其中了!
論語(yǔ)注解
《論語(yǔ)》是孔子弟子及其再傳弟子追記孔子言行思想的著(zhù)作,大約成書(shū)于戰國初期!稘h書(shū)·藝文志》中有云:“《論語(yǔ)》者,孔子應答弟子、時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當時(shí)弟子各有所記,夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》!
秦始皇焚書(shū)坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語(yǔ)》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》是漢景帝時(shí),魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現的秦火以前的古本《論語(yǔ)》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫(xiě)成,為古文本,史稱(chēng)古文《論語(yǔ)》,共有二十一篇!洱R論語(yǔ)》是齊國學(xué)者所傳,有二十二篇!遏斦撜Z(yǔ)》為魯國學(xué)者所傳,有二十篇!洱R論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》均用漢代通行文字隸書(shū)寫(xiě)成,史稱(chēng)今文《論語(yǔ)》。西漢末年,張禹以《魯論語(yǔ)》為根據,參考《齊論語(yǔ)》與《古論語(yǔ)》進(jìn)行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學(xué)。東漢時(shí)期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》再加以改訂,即成為今本《論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》從此亡佚。
今本《論語(yǔ)》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無(wú)實(shí)際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語(yǔ)錄體,章節簡(jiǎn)短,每事一段?鬃友普T,教誨弟子,或言簡(jiǎn)意賅,點(diǎn)到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語(yǔ)言生動(dòng)活潑、含蓄雋永、寓意深遠、耐人尋味,有不少語(yǔ)句已成為格言和成語(yǔ),如“三人行則必有我師”,“知之為知之,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等。
《論語(yǔ)》善于通過(guò)神情語(yǔ)態(tài)的描寫(xiě),展示人物形象?鬃邮恰墩撜Z(yǔ)》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書(shū)中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫(xiě),而且有關(guān)于他的個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫(huà)。此外,圍繞孔子這一中心,《論語(yǔ)》還成功地刻畫(huà)了一眾孔門(mén)弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個(gè)性鮮明,栩栩如生?鬃右虿氖┙,對于不同的對象,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)、進(jìn)德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問(wèn)仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學(xué)養高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對仲弓和司馬中則答以細目。又如,同是問(wèn)“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因為“由也兼人,故退之”。答冉有曰:“聞斯行之!币驗椤扒笠餐,故進(jìn)之”。這不僅是因材施教教育方法的問(wèn)題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責任心。
《論語(yǔ)》內容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟、文學(xué)、天道觀(guān)、認識論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個(gè)體系的核心是“仁”,實(shí)施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉!保ā额仠Y》)也就是說(shuō),只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會(huì )贊許你為仁人了?梢(jiàn)“仁”不是先天就有的,而是后天“修身”、“克己”的結果?鬃舆提出仁德的外在標準,這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時(shí)他還提出實(shí)踐仁德的五項標準,這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽(yáng)貨》),即恭謹、寬厚、信實(shí)、勤敏、慈惠。他說(shuō),對人恭謹就不會(huì )招致侮辱,待人寬厚就會(huì )得到大家擁護,交往信實(shí)別人就會(huì )信任,做事勤敏就會(huì )取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾?鬃诱f(shuō)能實(shí)行這五種美德者,就可算是仁了。
在孔子看來(lái),仁德是做人的根本,是處于第一位的?鬃釉唬骸暗茏尤雱t孝,出則弟,謹而信,泛愛(ài)眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文!保ā秾W(xué)而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè )何?”(《八佾》)這說(shuō)明只有在仁德的基礎上做學(xué)問(wèn)、學(xué)禮樂(lè )才有意義?鬃舆認為,只有仁德的人才能無(wú)私地對待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無(wú)德而稱(chēng)焉。伯夷、叔齊餓死于首陽(yáng)之下,民到于今稱(chēng)之!保ā都臼稀罚┏浞终f(shuō)明仁德的價(jià)值和力量。
《論語(yǔ)》一書(shū),對后世的思想和學(xué)術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時(shí)列于學(xué)官,東漢時(shí)被尊為經(jīng),從此,《論語(yǔ)》受到歷代統治者的推崇,成為言行是非的標準,甚至有“半部《論語(yǔ)》治天下”的贊譽(yù)!墩撜Z(yǔ)》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過(guò)程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人!煜戮踔劣谫t人眾矣,當時(shí)則榮,沒(méi)則已焉?鬃硬家,傳十馀世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”
《論語(yǔ)》注本眾多,主要有三國魏何晏《論語(yǔ)集解》、南朝梁皇侃《論語(yǔ)義疏》、北宋邢昺《論語(yǔ)注疏》、南宋朱熹《論語(yǔ)章句集注》、清劉寶楠《論語(yǔ)正義》、近人楊樹(shù)達的《論語(yǔ)疏證》、今人楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》等。、
【論語(yǔ)十二章翻譯及原文】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)》十二章的原文及翻譯07-19
《論語(yǔ)》十二章原文、翻譯及賞析01-07
論語(yǔ)學(xué)而篇原文及翻譯11-24
《論語(yǔ)》六則文言文原文及翻譯08-08
《論語(yǔ)十則》原文及翻譯論語(yǔ)十則作品賞析10-12
天凈沙原文及翻譯09-25
《杞人憂(yōu)天》原文及翻譯01-12
觀(guān)潮翻譯及原文11-12
關(guān)雎原文及翻譯12-15
范仲淹原文及翻譯10-23