- 相關(guān)推薦
《新唐書(shū)》文言文閱讀及譯文
杜景佺,冀州武邑人。性嚴正,舉明經(jīng)中第,累遷殿中侍御史。出為益州錄事參軍。時(shí)隆州司馬房嗣業(yè)徙州司馬,詔未下,欲即視事,先笞責吏以示x。景佺謂曰:“公雖受命為司馬,州未受命,何急數日祿邪?”嗣業(yè)怒,不聽(tīng)。景佺曰:“公持咫尺制,真偽莫辨,即欲攪亂一府,敬業(yè)揚州之禍,非此類(lèi)邪?”叱左右罷去,既乃除荊州司馬。吏歌之曰:“錄事意,與天通;州司馬,折威風(fēng)!庇墒墙。
入為司刑丞,與徐有功,來(lái)俊臣、侯思止專(zhuān)治詔獄,時(shí)稱(chēng)“遇徐、杜者生,來(lái)、侯者死”。改秋官員外郎,與侍郎陸元方按員外郎侯昧虛罪,已推,輒釋之。武后怒其不待報,元方大懼,景佺獨曰:“陛下明詔六品、七品官,文辨已定,待命于外,今雖欲罪臣,奈明詔何?”宰相曰:“詔為司刑設,何預秋官邪?”景佺曰:“詔令一布,無(wú)臺、寺之異!焙笠詾槭胤,擢鳳閣舍人。遷洛州司馬。
延載元年,檢校風(fēng)閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。后嘗季秋出梨華示宰相以為祥,眾賀曰:“陛下德被草木,故秋再華!本皟獨曰:“陰陽(yáng)不相奪倫,瀆即為災。故曰:“冬無(wú)愆陽(yáng),夏無(wú)伏陰,春無(wú)凄風(fēng),秋無(wú)苦雨!畈菽军S落,而木復華,瀆陰陽(yáng)也。竊恐陛下布德施令,有所虧素。臣位宰相,助天治物,治而不和,臣之咎也!鳖D首請罪。后曰:“真宰相!”會(huì )李昭德下獄,景佺苦申救,后以為面欺,左遷秦州刺史。入拜司刑卿。圣歷元年,復以鳳閣侍郎同風(fēng)閣鸞臺平章事。契丹入寇,陷河北數州,虜已去,武懿宗欲盡論其罪,景佺以為脅從可原,后如其議。坐漏省內語(yǔ),降司刑少卿。出為并州長(cháng)史,道病卒,贈相州刺史。
。ā缎绿茣(shū)》·列傳第四十一)
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A.時(shí)隆州司馬房嗣業(yè)徙州司馬 徙:流放。
B.由是浸知名 浸:逐漸。
C.與徐有功、來(lái)俊臣、侯思止專(zhuān)治詔獄 治:審理。
D.與侍郎陸元方按員外郎侯昧虛罪 按:查辦。
5.以下各組句子,全都直接表明杜景佺“性嚴正”的一組是
A.①州司馬,折威風(fēng) ②公持咫尺制,真偽莫辨
B.①遇徐、杜者生 ②今雖欲罪臣,祭明詔何
C.①詔令一布,無(wú)臺、寺之異 ②陰陽(yáng)不相奪倫,濱即為災
D.①景佺以為脅從可原 ②后曰:“真宰相!”
6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是
A.杜景佺不懼隆州司馬房嗣業(yè)的淫威,直面斥責他仗勢凌人、橫行不法的行為,受到官吏和百姓的稱(chēng)贊,杜景佺也由此顯名。
B.“遇徐、杜著(zhù)生,來(lái)、侯者死”的稱(chēng)述,表明了徐有功、杜景佺執法的公正,也道出了百姓對酷吏來(lái)俊臣、侯思止的不滿(mǎn)。
C.杜景佺和陸元方在侯味虛的案子上,依法辦事,卻引發(fā)了武后的憤怒,杜景佺不卑不亢的回答,讓武后改變了態(tài)度。
D.在對待“秋出梨華”這件事上,群臣都阿諛?lè )畛,附和武后吉祥之說(shuō),唯獨杜景佺敢說(shuō)真話(huà),武后稱(chēng)之為“真宰相”。
7.把第I卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)詔未下,欲印視事,先笞責吏以示x(5分)
。2)契丹入寇,陷河北數州,虜已去,武懿宗欲盡論其罪(5分)
參考答案
4.A(徙:這里是調動(dòng)官職)
5.C(“性嚴正”即嚴肅正直。A項①不是直接說(shuō)明;B項①不是直接說(shuō)明;D項②不是直接說(shuō)明)
6.A(“受到官吏和百姓的稱(chēng)贊”錯。原文 “吏歌之曰”說(shuō)明歌頌的只有“吏”。)
7.(1)詔書(shū)沒(méi)有下達,房嗣業(yè)就想馬上上任,首先鞭打(打板子)責罰小吏來(lái)顯示x嚴。(即,立刻、馬上;視事,到職工作;笞,鞭打;以,來(lái)。各1分,通暢1分)
。2)契丹入侵,攻克黃河以北數州,敵人離開(kāi)后,武懿宗想把當地官員全部定罪。(寇,侵犯;陷,攻破、攻克;去,離開(kāi);論,定罪。各1分,通暢1分)
參考譯文:
杜景佺,冀州武邑人。性格嚴肅正直,參加明經(jīng)科考試中第,多次提拔做了殿中侍御史。出京擔任益州錄事參軍。當時(shí)隆州司馬房嗣業(yè)調任益州司馬,詔書(shū)沒(méi)有下達,就想馬上上任,首先鞭打(打板子)責罰小吏來(lái)顯示x嚴。景佺對他說(shuō)曰:“公雖然受朝廷之命擔任司馬,但益州還未接到朝廷的任命,難道著(zhù)急領(lǐng)這幾天的俸祿嗎?”嗣業(yè)非常生氣,不接受杜景佺的意見(jiàn)。景佺又說(shuō):“你依仗擔任個(gè)小官,此次任命難定,就想攪亂一府,徐敬業(yè)在揚州叛亂之災禍,不是和你的做法很像嗎?”呵叱左右停止行刑,不久又任命房嗣業(yè)為荊州司馬,小吏作歌贊頌杜景佺說(shuō):“錄事意,與天通;州司馬,折威風(fēng)!睆拇藵u漸出名。
入朝擔任司刑丞,和徐有功、來(lái)俊臣、侯思止專(zhuān)門(mén)掌管皇帝關(guān)注的案件,當時(shí)人們說(shuō)“遇到徐有功、杜景佺的犯人就能活下來(lái),遇到來(lái)俊臣、侯思止的犯人就得死去”。改任秋官員外郎,和侍郎陸元方查辦員外郎侯味虛的罪行,審問(wèn)完了,就釋放了侯味虛。武后對他不待朝廷批復就放人的做法大怒,陸元方非常害怕,景佺獨自向武后解釋說(shuō):“陛下明令詔書(shū)規定六品、七品官,案件審清,待命于外,現在如果認為我有罪,那對皇帝明令詔書(shū)怎么解釋”宰相說(shuō):“詔書(shū)是為司刑官員規定的,和你們這些刑部宮員有什么關(guān)系?”景佺說(shuō):“詔令一公布,御史臺、大理寺這些部門(mén)沒(méi)有區別!蔽浜笳J為杜景佺恪守法令,提升為鳳閣舍人。又調升為洛州司馬。
延載元年,調任檢校鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。武后曾在晚秋拿出梨花給宰相看認為是國家的祥瑞,眾人祝賀說(shuō):“陛下恩德波及草木,因此秋天第二次開(kāi)花!敝挥卸啪皝缯f(shuō):“陰陽(yáng)不改變次序,改變就是災禍。因此說(shuō):‘冬無(wú)不會(huì )過(guò)分溫暖,夏天沒(méi)有寒冷,春天無(wú)寒風(fēng),秋天沒(méi)有久下不停的雨!F在草木枯黃調落,可是梨樹(shù)又開(kāi)花,陰陽(yáng)失調啊。我擔私下心陛下施行仁德、發(fā)布號令,有不足和混亂的地方。我位居宰相,協(xié)助天子治理萬(wàn)物,治理卻不和順,是臣的罪過(guò)!边殿^請罪。武后說(shuō):“真正的宰相!”正趕上李昭德下獄,杜景佺極力申辯搭救他,武后認為認為杜景佺當面欺君,把他貶為秦州刺史。后入朝擔任司刑卿。圣歷元年,又憑鳳閣侍郎同鳳閣鸞臺平章事。契丹入侵,攻陷黃河以北數州,敵人離開(kāi)后,武懿宗欲把當地官員全部定罪,杜景佺認為他們只是脅從可以原諒,武后聽(tīng)從了杜景佺的建議。因為泄漏皇帝的話(huà)犯罪,降為司刑少卿。出京擔任并州長(cháng)史,道中病亡,朝廷追贈相州刺史。 (《新唐書(shū)》·列傳第四十一)
【《新唐書(shū)》文言文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《新唐書(shū)·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案04-23
《新唐書(shū)盧坦傳》閱讀答案及譯文01-19
新唐書(shū)·房玄齡傳閱讀答案及譯文11-01
新唐書(shū)杜甫傳文言文閱讀答案10-27
《新唐書(shū)·列傳第三十》閱讀答案及原文譯文08-16
《新唐書(shū)》閱讀及答案07-05
僧寺夜讀文言文閱讀及譯文04-25
庾敳傳文言文閱讀及譯文06-20
高中文言文的閱讀答案及譯文05-06