97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

高中語(yǔ)文文言文《寡人之于國也》知識點(diǎn)

時(shí)間:2024-04-24 10:07:48 林惜 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高中語(yǔ)文文言文《寡人之于國也》知識點(diǎn)

  《寡人之于國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子“仁政”思想的文章之一。論述了如何實(shí)行“仁政”以“王道”統一天下的問(wèn)題。以下是小編給大家整理的高中語(yǔ)文文言文《寡人之于國也》知識點(diǎn),歡迎閱讀!

高中語(yǔ)文文言文《寡人之于國也》知識點(diǎn)

  原文

  梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無(wú)如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?

  孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走;虬俨蕉笾,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!痹唬骸巴跞缰,則無(wú)望民之多于鄰國也。不違農時(shí),谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無(wú)憾也。養生喪死無(wú)憾,王道之始也。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數口之家,可以無(wú)饑矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:‘非我也,歲也!呛萎愑诖倘硕鴼⒅,曰‘非我也,兵也’?王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉!

  譯文

  梁惠王說(shuō):“我對于國家,總算盡了心啦。河內遇到饑荒,就把那里的老百姓遷移到河東去,把河東的糧食轉移到河內;河東遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國的政治,沒(méi)有像我這樣用心的。鄰國的百姓不見(jiàn)減少,我的百姓不見(jiàn)增多,這是為什么呢?”

  孟子回答說(shuō):“大王喜歡打仗,讓我用戰爭做比喻吧。咚咚地敲響戰鼓,兩軍開(kāi)始交戰,戰敗的扔掉盔甲拖著(zhù)武器逃跑。有人逃了一百步然后停下來(lái),有的人逃了五十步然后停下來(lái)。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”

  梁惠王說(shuō):“不行。只不過(guò)沒(méi)有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊!

  孟子說(shuō):“大王如果懂得這個(gè)道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。

  “不耽誤農業(yè)生產(chǎn)的季節,糧食就會(huì )吃不完。密網(wǎng)不下到池塘里,魚(yú)鱉之類(lèi)的水產(chǎn)就會(huì )吃不完。按一定的季節入山伐木,木材就會(huì )用不完。糧食和水產(chǎn)吃不完,木材用不完,這就使百姓對生養死葬沒(méi)有什么不滿(mǎn)了。百姓對生養死葬沒(méi)有什么不滿(mǎn),這是王道的開(kāi)端。

  “五畝大的住宅場(chǎng)地,種上桑樹(shù),五十歲的人就可以穿絲織品了。雞、豬、狗的畜養,不要耽誤它們的繁殖時(shí)機,七十歲的人就可以吃肉食了。百畝大的田地,不要耽誤它的耕作時(shí)節,數口之家就可以不受饑餓了。認真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛(ài)兄長(cháng)的道理反復講給百姓聽(tīng),須發(fā)花白的老人就不會(huì )背負或頭頂重物在路上行走了。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒(méi)有挨餓受凍的,做到了這些而不能統一天下稱(chēng)王的還從未有過(guò)。

  “豬狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開(kāi)倉賑濟。百姓死了,就說(shuō):‘這不是我的過(guò)錯,是因為年歲不好!@種說(shuō)法與拿刀把人殺死后,說(shuō)‘殺死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要歸罪于年成,那么天下的百姓都會(huì )來(lái)歸順了!

  一、 通假字

  1. 王知如此,則無(wú)望民之多于鄰國(無(wú),毋,不要)

  2. 雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣(無(wú),毋,不要)

  3. 頒白者不負戴于道路矣(頒,斑)

  4. 涂有鋨莩而不知發(fā)(涂,途,道路)

  二、 詞類(lèi)活用

  1. 填然鼓之,兵刃既接(名作動(dòng),擊鼓)

  2. 五畝之宅,樹(shù)之以桑(名作動(dòng),種植)

  3. 王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉(名作動(dòng),歸罪)

  4. 五十者可以衣帛矣(名作動(dòng),穿)

  5. 然而不王者,未之有也(名作動(dòng),稱(chēng)王)

  三、 重點(diǎn)字詞解釋

  1. 寡人之于國也,盡心焉耳矣(句末助詞,重疊使用,加重語(yǔ)氣)

  2. 河內兇,則移其民于河東(河,黃河;兇,谷物收成不好,荒年)

  3.河內兇亦然(亦然,也是這樣)

  3. 察鄰國之政,無(wú)如寡人之用心者(無(wú)如,不如,比不上)

  4. 鄰國之民不加少(加:更)

  5. 王好戰,請以戰喻(好:喜歡;請:請允許我)

  6. 填然鼓之,兵刃既接(之:助詞,無(wú)義;既:已經(jīng)。)

  7. 棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止(兵:兵器,武器;或:有的人)

  8. 直不百步耳,是亦走也(直:只是,不過(guò);走:逃跑)

  10.不違農時(shí),谷不可勝食也(勝:盡)

  11.數罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也(數罟:密網(wǎng))

  12.斧斤以時(shí)入山林,林木不可勝用也(時(shí):季節)

  13.謹庠序之教,申之以孝悌之義(庠序:學(xué)校;孝悌:尊敬父母,敬愛(ài)兄長(cháng))

  14.頒白者不負戴于道路矣(負戴:背著(zhù)東西,頂著(zhù)東西)

  15.狗彘食人食而不知檢(食人食:吃人吃的東西;檢:約束)

  16.涂有餓莩而不知發(fā)(發(fā):打開(kāi)糧倉,賑濟百姓)

  17.非我也,歲也(歲:年成)

  18.是何異于刺人而殺之(異:區別)

  四、 古今異義

  1. 河內兇,則移其民于河東(河:古指黃河;今指一切河流)

  2. 直不百步耳,是亦走也(走:古義跑,今:行走)

  五、 一詞多義

  1.數A、愿令得補黑衣之數(數目)

  B、數口之家,可以無(wú)饑矣(幾)

  C、扶蘇以數諫故,上使外將兵(屢次shuò)

  D、數罟不入洿池(數cù:密)

  2、發(fā)A、百發(fā)百中(發(fā)射)

  B、發(fā)閭左謫戍漁陽(yáng)九百人(征調,派遣)

  C、涂有鋨莩而不知發(fā)(發(fā):打開(kāi)糧倉)

  D、野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰(開(kāi))

  3、直A、中通外直,不蔓不枝(不彎曲)

  B、直不百步耳,是亦走也(直:只是,不過(guò))

  C、系向牛頭充炭直(通值,價(jià)值)

  4、兵A、非我也,兵也(兵器)

  B、窮兵黷武(戰爭)

  C、必以長(cháng)安君為質(zhì),兵乃出(軍隊)

  D、草木皆兵(士兵)

  5、勝A、驢不勝怒,蹄之(能忍受)

  B、不違農時(shí),谷不可勝食也(勝:盡)

  C、此所謂戰勝于朝廷(勝利)

  D、日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(超過(guò))

  E、予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖(優(yōu)美的)

  六、 文言句式

  1. 則無(wú)望民之多于鄰國也(介賓短語(yǔ)后置)

  2. 申之以孝悌之義(介賓短語(yǔ)后置)

  3. 頒白者不負戴于道路矣(介賓短語(yǔ)后置)

  4. 然而不王者,未之有也(賓語(yǔ)前置)

  5. 是何異于刺人而殺之(介賓短語(yǔ)后置)

  七、 翻譯句子

  1. 寡人之于國也,盡心焉耳矣。

  譯:我對于國家,總算盡了心啦。

  2. 河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內。

  譯:黃河以北遇到饑荒,就遷移他的百姓到黃河以東,遷移他的小米到黃河以北。

  3. 察鄰國之政,無(wú)如寡人之用心者

  譯:考察別國的政治,比不上我用心。

  4. 填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走

  譯:咚咚地敲著(zhù)戰鼓,兩軍的兵器已經(jīng)開(kāi)始接觸,拋棄鎧甲,拖著(zhù)兵器逃跑

  5. 或百步而后止,或五十步而后止

  譯:有的人跑了一百步然后停止,有的人跑了五十步然后停止。

  6. 直不百步耳,是亦走也。

  譯:只是沒(méi)有跑到一百步罷了,這也是逃跑啊。

  7. 養生喪死無(wú)憾,王道之始也

  譯:對生養死葬沒(méi)有什么不滿(mǎn),這就是王道的開(kāi)始。

  8. 謹庠序之教,申之以孝悌之義,譯:認真地興辦學(xué)校教育,把孝悌的道理反復講給百姓聽(tīng)。

  9. 人死,則曰:非我也,歲也。是何異于刺人而殺之,曰非我也,兵也?

  譯:人死了,就說(shuō):不是我的過(guò)錯,是因為年成不好。這種說(shuō)法與拿刀把人殺死然后說(shuō)不是我殺死的,是兵器有什么不同呢?

  創(chuàng )作背景

  戰國時(shí)期,列國爭雄,頻繁的戰爭導致人口大批遷徙傷亡。而當時(shí)既無(wú)國籍制度,也無(wú)移民限制,百姓可以隨意地去尋找自己心目中的樂(lè )土。哪一個(gè)國家比較安定、富強、和樂(lè )就遷到那個(gè)國家為臣民。而一個(gè)國家人民的多少也是一個(gè)國家穩定繁榮昌盛的標志之一。因此,各個(gè)諸侯為稱(chēng)雄,都希望自己的國家人口增多。梁惠王也不例外。

  《寡人之于國也》選自《孟子·梁惠王上》,是該篇上部分的第三章。據《史記·魏世家》記載,梁惠王三十五年,“卑禮厚幣以招賢者”,于是賢者數人其中就有孟子不遠千里來(lái)到魏都大梁。二人一見(jiàn)面,梁惠王就想得到“以利吾國”的良策,孟子則以“何必曰利,亦有仁義而已矣”為對,指出專(zhuān)言求利的嚴重危害性和躬行仁義的重要意義。二人另一次會(huì )面是在禽獸嬉游的池沼邊上。梁惠王得意地問(wèn)孟子:“賢者亦樂(lè )此乎?”孟子以“賢者而后樂(lè )此,不賢者雖有此不樂(lè )也”為對,并通過(guò)歷史事實(shí)的對比,證明了賢者“偕樂(lè )”與不賢者“獨樂(lè )”的不同結果:文王關(guān)愛(ài)百姓,百姓愛(ài)戴他,因而文王能享其樂(lè );夏桀不恤百姓,百姓怨恨他,因而夏桀不能保其樂(lè )。正是在接觸、交談的過(guò)程中,孟子與梁惠王彼此有了進(jìn)一步了解,于是有了《寡人之于國也》這篇傳誦千古的政事問(wèn)答。

  作者簡(jiǎn)介

  孟子(約前372—前289),名軻,字子輿,戰國鄒(今山東鄒城東南)人。著(zhù)名的思想家、政治家、教育家。據《史記·孟子荀卿列傳》記載,他是子思(孔子孫,名伋)的再傳弟子,曾游說(shuō)齊、宋、滕、魏等國。

  當時(shí)“天下方務(wù)于合從連橫,以攻伐為賢”,孟子卻說(shuō)“唐、虞、三代之德”,被諸侯認為迂闊、遠離實(shí)際,不被采納。因此,孟子“退而與萬(wàn)章之徒序《詩(shī)》《書(shū)》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。

【高中語(yǔ)文文言文《寡人之于國也》知識點(diǎn)】相關(guān)文章:

文言文《寡人之于國也》翻譯02-23

文言文《寡人之于國也》譯文09-25

文言文《寡人之于國也》的譯文09-25

寡人之于國也原文09-24

《寡人之于國也》總結06-01

《寡人之于國也》教案05-18

文言文寡人之于國也原文及翻譯04-12

文言文《寡人之于國也》譯文及賞析11-09

寡人之于國也文言文閱讀解析08-01

孟子《寡人之于國也 》的文言文及翻譯08-25