- 張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
感遇蘭葉春葳蕤張九齡
感遇·蘭葉春葳蕤一般指《感遇十二首》,為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫后所作的組詩(shī)。下面是小編收集的感遇蘭葉春葳蕤張九齡,希望大家認真閱讀!
感遇·蘭葉春葳蕤
作者:張九齡
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節。
誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折?
注釋
。、葳蕤:枝葉茂盛而紛披。
。、坐:因而。
。、本心:天性。
譯文
澤蘭逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎潔清新。 蘭桂欣欣生機勃發(fā), 春秋自成佳節良辰。 誰(shuí)能領(lǐng)悟山中隱士, 聞香深生仰慕之情? 花卉流香原為天性, 何求美人采擷揚名。
賞析
此詩(shī)系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩(shī)借物起興,自比蘭桂, 抒發(fā)詩(shī)人孤芳自賞,氣節清高,不求引用之情感。
詩(shī)一開(kāi)始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點(diǎn)出無(wú)限生機和清雅高潔之特征。 三、四句,寫(xiě)蘭桂充滿(mǎn)活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫(xiě)蘭桂,不寫(xiě)人。 五、六句以“誰(shuí)知”急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來(lái)。末兩句點(diǎn)出無(wú)心與物相競的 情懷。
全詩(shī)一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂(yōu)讒懼禍的心情也隱然可見(jiàn)。詩(shī)以 草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著(zhù)生活哲理。
作者簡(jiǎn)介
張九齡(678-740) : 唐開(kāi)元尚書(shū)丞相,詩(shī)人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(cháng)安年間進(jìn)士。做官至中書(shū)侍郎同中書(shū)門(mén)下平章事。后罷相,為荊州長(cháng)史。詩(shī)風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見(jiàn)的著(zhù)名政治家、文學(xué)家、詩(shī)人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開(kāi)元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩(shī),以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻尤大。譽(yù)為“嶺南第一人”。
【感遇蘭葉春葳蕤張九齡】相關(guān)文章:
張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》賞析08-19
《感遇·蘭葉春葳蕤》張九齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-28
張九齡的感遇07-30
張九齡的《感遇》06-23
張九齡感遇08-02
張九齡的詩(shī)《感遇》06-05
張九齡詩(shī)感遇08-29
張九齡的《感遇》詩(shī)09-26
張九齡《感遇》賞析06-12
感遇張九齡譯文04-26