- 相關(guān)推薦
余光中《布谷》賞析
在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家對詩(shī)歌都再熟悉不過(guò)了吧,詩(shī)歌一般飽含豐富的想象、聯(lián)想和幻想。什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?下面是小編整理的余光中《布谷》賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
陰天的笛手,用疊句迭迭地吹奏
嘀咕嘀咕嘀咕
苦苦呼來(lái)了清明
和滿(mǎn)山滿(mǎn)谷的雨霧
那低回的永嘆調里
總是江南秧田的水意
當蝶傘還不見(jiàn)出門(mén)
蛙鼓還沒(méi)有動(dòng)靜
你便從神農的古黃歷里
一路按節氣飛來(lái)
躲在野煙最低迷的一角
一聲聲苦催我歸去
不如歸去嗎,你是說(shuō),不如歸去?
歸那里去呢,笛手,我問(wèn)你
小時(shí)候的田埂阡阡連陌陌
暮色里早已深深地陷落
不能夠從遠處伸來(lái)
來(lái)接我回家去了
掃暮的路上不見(jiàn)牧童
杏花村的小店改賣(mài)了啤酒
你是水墨畫(huà)也畫(huà)不出來(lái)的
細雨背后的那種鄉愁
放下懷古的歷書(shū)
我望著(zhù)對面的荒山上
禮拜天還在犁地的兩匹
悍然牛吼的挖土機
賞析
《布谷》一詩(shī)是臺灣的著(zhù)名詩(shī)人余光中所創(chuàng )作的一首現代詩(shī)歌。余光中給大陸讀者的最深印象是唱響海峽兩岸的《鄉愁》。其實(shí),在我看來(lái)《布谷》一詩(shī)在內容或文學(xué)造詣以及思想表達上都不遜色于《鄉愁》。
整首詩(shī)的內容其實(shí)很簡(jiǎn)單,以“一聲聲苦催我歸去”自然分為兩個(gè)部分。前一部分實(shí)際上是對唐詩(shī)“牧童遙指杏花村”的現代文翻譯和潤色補充。交待了時(shí)間、地點(diǎn)、人物、動(dòng)作和故事。作者想象中的江南水鄉在這個(gè)時(shí)節的朦朧樣子,把讀者帶入一個(gè)無(wú)人的靜逸世界,一切都那么安逸,那么隨和。而后一部分則是詩(shī)歌的主旨感情“不如歸去”的表達和申訴。小時(shí)候的故鄉場(chǎng)景還浮現在眼。催促在外漂泊半生的老人回故鄉去看看,以了鄉愁。但是真正的故鄉卻已經(jīng)是“鄉音無(wú)改鬢毛衰,笑問(wèn)客從何處來(lái)”的感覺(jué)了。在杏花村里賣(mài)起了低俗的大眾的啤酒,不見(jiàn)了牧童,不見(jiàn)了水墨畫(huà)的那層朦朧和詩(shī)意,不見(jiàn)了詩(shī)人心中所想的故鄉。不過(guò)誠如詩(shī)人所說(shuō),即便如此,藏身于細雨后的那絲鄉愁卻依然無(wú)限。其實(shí)除了對故鄉的追思,詩(shī)人還毫不隱諱的對商業(yè)化和開(kāi)放后的大陸鄉村鄉景的流于低俗化而感到擔憂(yōu)和心傷,無(wú)論是啤酒還是那肆意破壞鄉村寧靜生活情調的挖土機都是詩(shī)人心傷的緣由。在詩(shī)人開(kāi)來(lái),一個(gè)鄉意古意十足的地方不應該成為社會(huì )化大生產(chǎn)或低俗商業(yè)的侵入陣地,對大陸的盲目開(kāi)發(fā)和失去原有的風(fēng)采的一種無(wú)形的不滿(mǎn)和抵制。
這首詩(shī)歌的風(fēng)格比較清新淡雅,一個(gè)字接著(zhù)一個(gè)字天然而成,隨手拈來(lái),而不像現在很多現代詩(shī)那樣把一個(gè)個(gè)生僻或不相干的字無(wú)所謂似的堆砌在一起。詩(shī)人仿佛是在和讀者聊天,躺在杏樹(shù)下的藤椅上,品著(zhù)醇香的茶或大口大口的往嘴里灌雖有些辣口但快感十足的杏花村陳釀,慢慢的給讀者講著(zhù)故事……淫雨霏霏的清明時(shí)節,陰天里倒騎在黃牛身上用疊句迭迭地吹奏著(zhù)傷感詠嘆調的幽怨的笛手,翹首以望著(zhù)遙不可見(jiàn)的江南,想象著(zhù)江南清明時(shí)節的鄉情鄉景:秧田,蝶傘,蛙鼓,神農,老黃歷,田埂,牧童,杏花村,水墨畫(huà)……江南的水墨美景歷歷在目,在讀者眼前立即呈現出戴望舒《雨巷》中那一絲幽怨、一絲無(wú)奈、一絲傷感、一縷鄉愁,但是又不像《雨巷》里所描繪的那么無(wú)望,或者說(shuō)是絕望,因為雖然回到故鄉還有種種的阻力或難處,雖然故鄉現在還有種種的不足或不滿(mǎn),但那畢竟是故鄉,是多次夢(mèng)回的故鄉;因為故鄉過(guò)去的美好形象還在詩(shī)人心中有著(zhù)不可磨滅的地位,對詩(shī)人有著(zhù)不可磨滅的影響。
與《鄉愁》中單純的表現對大陸、對故鄉、對故時(shí)生活的思念和感懷相比,在《布谷》中,詩(shī)人不但通過(guò)對“啤酒”、“荒山”、“挖土機”的直接的近似挖苦的表現出了對現代商業(yè)社會(huì )和低俗文化的侵入正常的平靜生活而感到可悲、不滿(mǎn)、不可思議和無(wú)能為力外,還通過(guò)對故鄉故時(shí)生活的美好追憶表現了他對過(guò)去簡(jiǎn)單的幸福生活的渴望與企盼,恰似現時(shí)在發(fā)達國家和地區的人們渴望接觸自然、融入自然,生活得能夠安靜、舒適、詩(shī)意。對簡(jiǎn)單、平凡的生活的渴望而不可得的企盼和希望落空的無(wú)奈。短促的詩(shī)歌結構,充分體現了詩(shī)歌的建筑性的特征,也表現出了余光中的詩(shī)作的一貫風(fēng)格?焖俚墓澴嗪吞烊坏姆侄问沟米x者在閱讀的時(shí)候能夠充分感受到強烈的跳躍感。但是詩(shī)歌未免有些太長(cháng)、太過(guò)拖沓、冗長(cháng),似乎是有意將一些江南清明時(shí)節常見(jiàn)的景色都表現在原本應該很短很緊湊的詩(shī)作里。而詩(shī)歌最后的幾句話(huà)既要表現出詩(shī)人對故鄉的思念之懷,又要把他對現今生活的一些不滿(mǎn)也順便穿插在里面;蛟S有人會(huì )認為這簡(jiǎn)單的幾句話(huà)是起到了畫(huà)龍點(diǎn)睛的功效,但是在我看來(lái)卻似乎是“狗尾續貂”似的把兩個(gè)東西接在一起的江郎才盡,無(wú)法將鄉愁寫(xiě)的更好了。
不過(guò)總的來(lái)說(shuō),還是比較喜歡這首詩(shī)作:輕快的節奏,清新的言語(yǔ),脫俗不華麗的辭藻,隱匿的深淺得宜的情感,若隱若現的“人物”,真的就像詩(shī)人所寫(xiě)的那樣有一個(gè)近乎幽怨的笛手在近乎幽怨的陰天里吹著(zhù)幽怨悠揚的詠嘆調,給人無(wú)限遐想,無(wú)限渴望。
作者簡(jiǎn)介
余光中(1928年10月21日-2017年12月14日),祖籍福建永春,出生于南京,畢業(yè)于美國愛(ài)荷華大學(xué),當代著(zhù)名作家、詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家,被譽(yù)為文壇的“璀璨五彩筆”。
1947年畢業(yè)于南京青年會(huì )中學(xué),入金陵大學(xué)外文系,1949年轉廈門(mén)大學(xué)外文系,1952年畢業(yè)于臺灣大學(xué)外文系。1959年獲美國愛(ài)荷華大學(xué)藝術(shù)碩士。先后任教臺灣東吳大學(xué)、臺灣師范大學(xué)、臺灣大學(xué)、臺灣政治大學(xué)。其間兩度應美國國務(wù)院邀請,赴美國多家大學(xué)任客座教授。1972年任臺灣政治大學(xué)西語(yǔ)系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大學(xué)中文系教授,并兼任香港中文大學(xué)聯(lián)合書(shū)院中文系主任二年。1985年,任臺灣中山大學(xué)教授及講座教授,其中有六年時(shí)間兼任文學(xué)院院長(cháng)及外文研究所所長(cháng)。代表作有《白玉苦瓜》《記憶像鐵軌一樣長(cháng)》等,其詩(shī)作如《鄉愁》《鄉愁四韻》等,廣泛收錄于大陸及港臺語(yǔ)文課本。
2017年12月14日,余光中教授于中國臺灣逝世,享年89歲。
【余光中《布谷》賞析】相關(guān)文章:
余光中《風(fēng)鈴》賞析06-03
鄉愁余光中賞析01-09
余光中《鄉愁》賞析09-08
余光中 中秋 賞析05-26
余光中的詩(shī)賞析09-12
余光中的鄉愁賞析06-29
余光中《鄉愁》的賞析06-13
余光中《民歌》賞析05-14
余光中《傘盟》賞析11-30
余光中《鬼雨》賞析03-04