- 相關(guān)推薦
《岳陽(yáng)樓記》原文及擴寫(xiě)
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日(1046年10月17日)應好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng )作的一篇散文。這篇文章通過(guò)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的景色,以及陰雨和晴朗時(shí)帶給人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表達了自己“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的愛(ài)國愛(ài)民情懷。文章超越了單純寫(xiě)山水樓觀(guān)的狹境,將自然界的晦明變化、風(fēng)雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結合起來(lái)寫(xiě),從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。全文記敘、寫(xiě)景、抒情、議論融為一體,動(dòng)靜相生,明暗相襯,文詞簡(jiǎn)約,音節和諧,用排偶章法作景物對比,成為雜記中的創(chuàng )新。接下來(lái)小編為你帶來(lái)《岳陽(yáng)樓記》原文及擴寫(xiě),希望對你有幫助。
《岳陽(yáng)樓記》原文:
慶歷四年春,滕(téng)子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。
予觀(guān)夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯(shāng)(shāng),橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫(fú)淫(yín)雨霏霏,連月不開(kāi);陰風(fēng)怒號,濁浪排空。日星隱曜(yào),山岳潛形。商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧。。╞ó)暮冥冥(míng),虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏(jī),滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃(qǐng)。沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ) 。╰īng)蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕(xié)忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高則憂(yōu)其民,處(chǔ)江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶(yé)?其必曰:“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”噫(yī)!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
(擴寫(xiě)第三段)
細雨徐徐,連綿繁密,默默地在日光黯淡的天幕上織出繚亂的絲絲縷縷心緒。已經(jīng)接連幾月未放過(guò)晴,勃勃的生機也似乎淡漠了許多。兇猛的烈風(fēng)又起,陰冷刺骨,如野獸發(fā)怒般吼叫于天地之間,混濁不堪,簾卷而來(lái)的波濤為這陰殘之景倒添了幾分恐怖。天色漸晚,日星光輝已不復,黯淡神傷;遼遠的山岳,隱約朦朧,恰似閨簾后泣女的綽綽纖影。商家旅人早歇了步,江水之上亦是桅桿傾倒,帆漿斷折……愁云殘淡,冥冥薄霧在淺淺暮色的映襯下為心底抹上一層厚重的悲涼,耳畔若有若無(wú)地響著(zhù)凄殘的虎嘯與猿啼,似乎已被這悲景吞噬感染,偷著(zhù)徹骨的哀怨、深深的愁然
【《岳陽(yáng)樓記》原文及擴寫(xiě)】相關(guān)文章:
《游子吟》原文擴寫(xiě)08-02
岳陽(yáng)樓記原文11-04
岳陽(yáng)樓記原文10-24
岳陽(yáng)樓記原文及注釋01-31
岳陽(yáng)樓記原文及拼音10-27
《岳陽(yáng)樓記》原文與翻譯10-26
汪曾祺岳陽(yáng)樓記原文08-07
《岳陽(yáng)樓記》的原文及譯文07-24
《岳陽(yáng)樓記》 原文及翻譯07-18
《岳陽(yáng)樓記》原文賞析08-28