- 相關(guān)推薦
(優(yōu)秀)《游子吟》全詩(shī)意思及賞析
《游子吟》全詩(shī)意思及賞析1
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。出自唐代詩(shī)人孟郊作品《游子吟》。這是一首母愛(ài)的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛(ài)的偉大與無(wú)私,表達了詩(shī)人對母愛(ài)的感激以及對母親深深的愛(ài)與尊敬。此詩(shī)情感真摯自然,千百年來(lái)廣為傳誦。
作品原文
游子吟
孟郊
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
詞句注釋
、庞巫樱汗糯Q(chēng)遠游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱(chēng)。
、朴巫樱褐冈(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉的游子。
、桥R:將要。
、纫饪郑簱。歸:回來(lái),回家。
、烧l(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
、蕡蟮茫簣蟠。三春暉:春天燦爛的`陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱(chēng)農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱(chēng)三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著(zhù)子女。
白話(huà)譯文
慈母用手中的針線(xiàn),為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
作品韻譯
慈祥的母親手里把著(zhù)針線(xiàn),為將遠游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著(zhù)縫得嚴嚴實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
創(chuàng )作背景
《游子吟》寫(xiě)在溧陽(yáng)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結束了長(cháng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌母之詩(shī)。
作品鑒賞
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的,卻是詩(shī)人深沉的內心情感。
開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,用“線(xiàn)”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線(xiàn)“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細節自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著(zhù)赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏(yíng)得了無(wú)數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線(xiàn)縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
作者簡(jiǎn)介
孟郊(751-814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。孟郊早年貧困,四十六歲始中進(jìn)士,五十歲歲為溧陽(yáng)尉。唐憲宗元和初,定居洛陽(yáng)。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)暴病去世。孟詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格,或長(cháng)于白描,不用詞藻典故,語(yǔ)言明白淡素而又力避平庸淺易;或精思苦煉,雕刻奇險。這兩種風(fēng)格的詩(shī),都有許多思深意遠、造語(yǔ)新奇的佳作。但也有些詩(shī)過(guò)于艱澀枯槁,缺乏自然之趣。他和賈島齊名,皆以苦吟著(zhù)稱(chēng),其為人耿直倔強,與韓愈交厚,并稱(chēng)“韓孟”。
《游子吟》全詩(shī)意思及賞析2
游子吟全詩(shī)原文
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
游子吟全詩(shī)拼音版
cí mǔ shǒuzhōngxiàn,yóuzǐshēnshàngyī 。
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
línxíngmì mìféng,yì kǒng chí chí guī 。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
shéiyán cùn cǎo xīn,bàodésān chūn huī 。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
游子吟全詩(shī)意思:
慈母用手中的針線(xiàn),為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
游子吟全詩(shī)注釋?zhuān)?/strong>
游子:古代稱(chēng)遠游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱(chēng)。
游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉的游子。
臨:將要。
意恐:擔心。歸:回來(lái),回家。
誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱(chēng)農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱(chēng)三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著(zhù)子女。
創(chuàng )作背景:
《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng )作的一首五言詩(shī)。這是一首母愛(ài)的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛(ài)的偉大與無(wú)私,表達了詩(shī)人對母愛(ài)的感激以及對母親深深的愛(ài)與尊敬之情。此詩(shī)情感真摯自然,雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中蘊含著(zhù)濃郁醇美的.詩(shī)味,千百年來(lái)廣為傳誦。
《游子吟》寫(xiě)于溧陽(yáng)(今屬江蘇)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作!泵辖荚缒昶礋o(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結束了長(cháng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首感人至深的頌母之詩(shī)。
游子吟全詩(shī)賞析:
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的,卻是詩(shī)人深沉的內心情感。
《游子吟》開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,用“線(xiàn)”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線(xiàn)“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細節自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
《游子吟》最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著(zhù)赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
《游子吟》是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
《游子吟》這首詩(shī)藝術(shù)地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏(yíng)得了無(wú)數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線(xiàn)縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
【《游子吟》全詩(shī)意思及賞析】相關(guān)文章:
《游子吟》全詩(shī)及賞析07-04
古詩(shī)游子吟全詩(shī)賞析04-08
《游子吟》全詩(shī)意思及賞析11-24
古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析03-01
孟郊《游子吟》的全詩(shī)翻譯及賞析12-12
望岳全詩(shī)的意思和賞析09-19
月夜全詩(shī)、意思及賞析唐代杜甫01-06