- 相關(guān)推薦
《游子吟》內容簡(jiǎn)介及古詩(shī)賞析
《游子吟》是詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌母之詩(shī)。小編與大家分享《游子吟》內容簡(jiǎn)介及古詩(shī)賞析,歡迎參考!
【原文】
《游子吟》
孟郊
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉!
【注解】
、乓鳎阂髡b。
、朴巫樱撼鲩T(mén)遠游的人。即作者自己。
、桥R:將要。
、纫饪郑簱。歸:回來(lái),回家。
、裳裕赫f(shuō)。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來(lái)表達子女的孝心。
、嗜簳煟褐复饶钢。三春:春季的三個(gè)月。舊稱(chēng)農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著(zhù)我們。
【韻譯】:
慈祥的母親手里把著(zhù)針線(xiàn),為將遠游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著(zhù)縫得嚴嚴實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
【講解】:
這是唐代詩(shī)人孟郊的《游子吟》,是一首母愛(ài)的頌歌,它把人類(lèi)偉大的母愛(ài)置于特定的藝術(shù)氛圍中,加以弘揚和歌頌,使之膾炙人口。
孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽(yáng)縣尉的卑微職位。此詩(shī)便是他居官溧陽(yáng)時(shí)所作。深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻,此詩(shī)寫(xiě)的正是這樣的時(shí)候慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的都是詩(shī)人深沉的內心情感。
這是一首樂(lè )府體詩(shī),詩(shī)人捕捉住生活中的一瞬,用簡(jiǎn)括的語(yǔ)言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場(chǎng)景,抒發(fā)了游子思鄉念親的至深情感。全詩(shī)淳樸素淡、情真意切,撥動(dòng)了多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴,尤其是“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”兩句已成為千古流傳的名言佳句。
首聯(lián),“游子”,本謂遠游的客子!妒酚洝贰坝巫颖枢l”。也許慈母想到了游子的奔走之勞,風(fēng)霜之苦和孤寂之悲,如此,詩(shī)一開(kāi)頭,就似籠著(zhù)一層淡淡的哀愁。另外,就唐詩(shī)看,“游子”也可指離鄉遠游的舉子。有唐以來(lái),開(kāi)科取士,游子不絕于途,輾轉流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無(wú)欹傾”。詩(shī)人以其親身體驗和感受,把游子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉嫁,曲折地反映了當時(shí)知識分子的生活實(shí)況,賦予了詩(shī)的社會(huì )意義。
次聯(lián),集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現了母親對兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著(zhù)愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。詩(shī)人進(jìn)行了合理的想像,揭示了慈母情愛(ài)的含蘊,原來(lái)臨行縫制的游子衣上,密密匝匝飛走的針線(xiàn),竟是慈母的絲絲縷縷情思!坝巫訜o(wú)寒衣”,“游子暮何之”,也許就是慈母系情的 “意恐遲遲歸”的內涵!岸陶绿N藉”(《白石道人詩(shī)說(shuō)》),是詩(shī)意的生發(fā),更是意境的升華。
尾聯(lián),從“欲報之德,昊天罔極”化出,但較之原詩(shī)句,比擬切當,對比強烈,形象更為鮮明;而且“游子不言苦,家書(shū)但云安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進(jìn)取,冀報恩于萬(wàn)一。
“母愛(ài)”是人類(lèi)純真崇高的感情,是文學(xué)創(chuàng )作的永恒性主題!对(shī)經(jīng)》就有“哀哀父母,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極”的詩(shī)句,簡(jiǎn)括而形象地唱出了人子的心聲。冰心也在詩(shī)里寫(xiě)道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點(diǎn)來(lái)了,除了你,誰(shuí)是我在無(wú)遮攔天空下的蔭蔽?”
全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢、淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著(zhù)濃郁醇美的詩(shī)味和真切情意。平和的語(yǔ)言,這也得益于民歌形式的運用。它俚語(yǔ)入詩(shī),明白曉暢,著(zhù)語(yǔ)不多,純是白描,洋溢著(zhù)強烈的生活氣息,那真摯深沉的感情就從平淡的語(yǔ)言中得出。
這首詩(shī)對后世影響很深。到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母愛(ài)縈我襦”(史騏生)《寫(xiě)懷》,“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
總之,這首抒情小詩(shī)歌頌了偉大的母愛(ài),稱(chēng)得起廣泛流傳千古不朽之作。千百年來(lái)?yè)軇?dòng)了無(wú)數讀者的心弦,引起了萬(wàn)千游子的共鳴。
慈祥的母親手里把著(zhù)針線(xiàn),為將遠游的孩子趕制新衣。臨行她忙著(zhù)縫得嚴嚴實(shí)實(shí),擔心孩子一走很晚才會(huì )回來(lái)。誰(shuí)能說(shuō)兒子像小草的那點(diǎn)孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
【作者】:
孟郊 (751~814) 唐代詩(shī)人。字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。早年生活貧困,曾漫游湖北、湖南、廣西等地,屢試不第。46歲始登進(jìn)士第,貞元十七年(801)始作溧陽(yáng)尉。元和初年河南尹鄭余慶奏為河南水陸轉運從事,試協(xié)律郎,定居洛陽(yáng)。64歲時(shí)貧病而死。孟郊一生潦倒,仕途失意,他性格孤直,不肯逐于流俗。他在《贈鄭大了魴》中寫(xiě)道:“天地人胸臆,吁嗟生風(fēng)雷。文章得其微,物象由我裁!背浞直憩F出他的創(chuàng )作思想。他的詩(shī)以五言古體見(jiàn)長(cháng),不蹈襲陳言,不濫用典故辭藻,擅長(cháng)白描手法而又不顯淺薄平庸,一掃大歷以來(lái)的靡弱詩(shī)風(fēng)。
其代表作如反映時(shí)代現實(shí)的《征婦怨》、《感懷》、《傷春》等;表現人民疾苦的《織婦辭》、《寒地百姓吟》等;表現人倫之情、骨肉之愛(ài)的《游子吟》、《杏殤》等;描繪自然景色的《與王十二員外涯游枋口柳溪》、《石淙》等。雖然角度不同,卻都思深意遠,造語(yǔ)新奇,體現了孟郊詩(shī)的特色。歷代詩(shī)壇對孟郊的作品褒貶不一。孟詩(shī)多苦語(yǔ),他和賈島都以苦吟著(zhù)稱(chēng),蘇軾稱(chēng)他們?yōu)椤敖己畭u瘦”,因此后世論者把他們稱(chēng)為苦吟詩(shī)人的代表。孟郊詩(shī)為“元和體”一種,唐人李肇《唐國史補》有“學(xué)矯激于孟郊”說(shuō)。宋代江西詩(shī)派瘦硬生新的風(fēng)格,也受其影響。宋人宋敏求編錄《孟東野詩(shī)集》,10卷,存詩(shī)511首,有《四部叢刊》、《四部備要》本。1959年人民文學(xué)出版社刊印華忱之校訂《孟東野詩(shī)集》,末附孟郊年譜、遺事輯錄。
【評析】:
這是一首母愛(ài)的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛(ài)。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句,所寫(xiě)的人是母與子,所寫(xiě)的物是線(xiàn)與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現了母親對兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著(zhù)愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛(ài),小草似的兒女,怎能報答于萬(wàn)一呢?全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著(zhù)濃郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。
孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職。詩(shī)人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當是他居官溧陽(yáng)時(shí)的作品。詩(shī)中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛(ài),因而引起了無(wú)數讀者的共鳴,千百年來(lái)一直膾炙人口。
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所
的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的,卻是詩(shī)人深沉的內心情感。開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,實(shí)際上是兩個(gè)詞組,而不是兩個(gè)句子,這樣寫(xiě)就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫(xiě)出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫(xiě)出人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時(shí)此刻,老母一針一線(xiàn),針針線(xiàn)線(xiàn)都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來(lái)呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來(lái)。樸素自然,親切感人。這里既沒(méi)有言語(yǔ),也沒(méi)有眼淚,然而一片愛(ài)的純情從這普通常見(jiàn)的場(chǎng)景中充溢而出,撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
【創(chuàng )作背景】:
《游子吟》寫(xiě)于溧陽(yáng)(今屬江蘇)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作!泵辖荚缒昶礋o(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結束了長(cháng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)同住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首發(fā)于肺腑、感人至深的頌母之詩(shī)。
【《游子吟》內容簡(jiǎn)介及古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
游子吟古詩(shī)及賞析08-20
孟郊《游子吟》古詩(shī)賞析08-04
游子吟古詩(shī)詩(shī)意賞析03-26
孟郊《游子吟》古詩(shī)賞析05-10
孟郊古詩(shī)《游子吟》原文及賞析07-29
《游子吟》的作者簡(jiǎn)介與古詩(shī)賞析08-20
《游子吟》原文翻譯及古詩(shī)詞賞析02-27
游子吟古詩(shī)注音版及其賞析05-22
游子吟古詩(shī)10-01