97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》

時(shí)間:2024-11-10 05:19:12 晏殊 我要投稿

晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》

  《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作。這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫(xiě)離情別緒,所表現的及時(shí)行樂(lè )的思想,反映出詞人的無(wú)奈與灑脫。以下是小編J.L為大家分享的晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》的注釋與賞析。

  全詞在章法結構上下關(guān)合:下片“滿(mǎn)目”句照應上片次句,因離別而念遠;“落花”句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會(huì )真記》中的詩(shī)句,即轉即收。全詞一改詞人的閑雅之風(fēng),取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。

  浣溪沙

  一向年光有限身①,等閑②離別易銷(xiāo)魂③,酒筵歌席莫辭頻④。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人⑤。

  注釋

 、僖幌颍阂簧,片刻,一會(huì )兒。年光:時(shí)光。有限身:有限的生命。

 、诘乳e:平常,隨便,無(wú)端。[2]

 、垆N(xiāo)魂:極度悲傷,極度快樂(lè )。

 、苣o頻:頻,頻繁。不要因為次數多而推辭。[1]

 、輵z取眼前人:元稹《會(huì )真記》載崔鶯鶯詩(shī):“還將舊來(lái)意,憐取眼前人。”憐:珍惜,憐愛(ài)。。赫Z(yǔ)助詞。

  翻譯

  白話(huà)

  片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì ),借酒消愁,對酒當歌,及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。

  英譯

  What can a short-lived man do with the fleeting year

  and soul-consuming separations from his dear?

  Refuse not banquet when fair singing girls appear!

  With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain.

  How can I bear the fallen blooms in wind and rain!

  Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

  詞作賞析

  該詞是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。

  詞中所寫(xiě)的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了作者人生觀(guān)的一個(gè)側面:悲年光之有限,感世事之無(wú)常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著(zhù)對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語(yǔ)言表達富有深度的哲理,讓人不覺(jué)為之一振。緊接著(zhù),詞人將離別看成是平常事,可見(jiàn)人的一生離別之多,因而“易銷(xiāo)魂”,但詞人轉而又寫(xiě)“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及時(shí)行樂(lè )的思想。

  過(guò)片二語(yǔ),氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫(xiě)閑情,兼有剛柔之美。兩句是設想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的'河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語(yǔ)本李嶠《汾陰行》:“山川滿(mǎn)目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來(lái)。“不如憐取眼前人。”意謂去參加酒筵歌席,好好愛(ài)憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì )沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態(tài)度。

  下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開(kāi)闊、遼遠,表現出詞人對時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時(shí)享樂(lè )的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態(tài)度。

  這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫(xiě)傷春念遠的情懷,深刻沉著(zhù),高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。

  作者介紹

  晏殊(991-1055),字同叔。漢族,北宋撫州臨川文港沙河(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人)人。撫州籍第一個(gè)宰相,江右人著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家。北宋政治家、文學(xué)家。十四歲時(shí)就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書(shū)省做正事,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時(shí)過(guò)世。性剛簡(jiǎn),自奉清儉。

  能薦拔人才,如范仲淹、歐陽(yáng)修均出其門(mén)下。他生平著(zhù)作相當豐富,計有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說(shuō)刪并《世說(shuō)新語(yǔ)》。主要作品有《珠玉詞》。

【晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》】相關(guān)文章:

晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》英譯11-05

晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》譯文及注釋09-22

浣溪沙·一向年光有限身_晏殊的詞原文賞析及翻譯10-10

浣溪沙·一向年光有限身原文及賞析11-25

《浣溪沙·一向年光有限身》原文及賞析03-06

浣溪沙·一向年光有限身原文及賞析09-09

《浣溪沙·一向年光有限身》翻譯賞析09-05

《浣溪沙·一向年光有限身》詩(shī)詞鑒賞08-23

《浣溪沙·一向年光有限身》詩(shī)詞鑒賞06-12

浣溪沙·一向年光有限身原文翻譯及賞析09-24

龙山县| 嘉善县| 曲水县| 新乡县| 湘阴县| 株洲县| 沭阳县| 湘西| 龙游县| 万盛区| 织金县| 闻喜县| 盱眙县| 泰州市| 丹寨县| 伊通| 上犹县| 额尔古纳市| 察哈| 南川市| 广丰县| 大名县| 方城县| 郴州市| 醴陵市| 安泽县| 巴马| 陇西县| 藁城市| 民县| 浦城县| 黔西| 苏尼特右旗| 张家口市| 门头沟区| 石棉县| 邵武市| 潼关县| 安宁市| 自治县| 杂多县|