97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《心經(jīng)》大義輯要

時(shí)間:2020-10-21 14:08:33 心經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《心經(jīng)》大義輯要

  《心經(jīng)》的全經(jīng)妙義,無(wú)不總攝在它的密咒之中;而全咒密益,亦無(wú)不統歸在《心經(jīng)》的顯說(shuō)文中。

  一、《心經(jīng)》與《大般若經(jīng)》的關(guān)系

  《般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,屬于般若類(lèi)的經(jīng)典。

  在玄奘法師翻譯的《大般若經(jīng)》第403卷的〈觀(guān)照品〉和第429卷的〈功德品〉以及鳩摩羅什翻譯的《大品般若》的〈習應品〉第三之一和〈勸持品〉第三十四中,都可以找到與《心經(jīng)》局部文字幾乎完全相同的經(jīng)句,這是《心經(jīng)》顯說(shuō)(般若)部分的出處。

  在《佛說(shuō)陀羅尼集經(jīng)》卷三中,〈般若大心陀羅尼〉第十六,即是《心經(jīng)》的咒語(yǔ),這是《心經(jīng)》密說(shuō)(般若)部分的出處。

  《大般若經(jīng)》共有600卷,而《心經(jīng)》只有1卷; 《大般若經(jīng)》共有10331頁(yè),而《心經(jīng)》只有1頁(yè);《大般若經(jīng)》大約共有516萬(wàn)到517萬(wàn)字,而《心經(jīng)》只有260個(gè)字。換句話(huà)說(shuō),《大般若經(jīng)》的兩萬(wàn)個(gè)字,濃縮成了《心經(jīng)》的一個(gè)字。所以說(shuō),《心經(jīng)》是《大般若經(jīng)》的濃縮和精華。

  二、《心經(jīng)》的譯本與譯者

  據不完全統計,《心經(jīng)》先后共有二十多個(gè)譯本。其中,既有漢文的意譯本,又有漢文的音譯本;既有由梵文譯成藏文,再由藏文譯成漢文的譯本;也有由梵文譯成藏文,再譯成日文,最后譯成漢文的譯本。它們分別是:

  (一)漢文意譯本

  1、《摩訶般若波羅蜜咒經(jīng)》,吳支謙(約公元三世紀)譯;

  2、《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》,公元402年姚秦鳩摩羅什(343—413)譯;

  3、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元649年唐玄奘(600—664)譯;

  4、《般若波羅蜜多那經(jīng)》,唐菩提流志(562—727)譯;

  5、《摩訶般若隨心經(jīng)》,唐實(shí)叉難陀(652—710)譯;

  6、《佛說(shuō)般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元700年唐義凈(635—713)譯;

  7、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,唐法月(653—743)初譯;

  8、《普遍智藏般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元733年唐法月(653—743)重譯;

  9、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元790年唐般若共利言等譯;

  10、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,年代不詳,唐法成(1071—1128)譯;

  11、《異本般若波羅蜜多心經(jīng)》,年代譯者均不詳;

  12、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元850(又說(shuō)861)年唐智慧輪譯;

  13、《佛說(shuō)圣佛母般若波羅蜜多心經(jīng)》,公元980年宋施護(?—1017)譯;

  14、《圣母智慧到彼岸經(jīng)》,元達里麻剌怛那譯;

  15、《般若波羅蜜多心經(jīng)》(大本),葉阿月(1928— )譯;

  16、《般若波羅蜜多心經(jīng)》(小本),葉阿月(1928— )譯。

  (二)漢文音譯本

  17、《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經(jīng)》,唐玄奘譯,不空潤色;

  18、《梵本般若波羅蜜多心經(jīng)》,唐不空(705—774)譯;

  19、《梵本般若波羅蜜多心經(jīng)》,宋契丹慈賢譯;

  20、《梵語(yǔ)心經(jīng)》,年代譯者均不詳。

  (三)由梵譯藏譯漢本

  21、《佛說(shuō)般若波羅蜜多心經(jīng)》,孫慧風(fēng)由藏文轉譯;

  22、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,釋楚禪由藏文轉譯;

  23、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,釋慧清由藏文轉譯;

  24、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,釋超一由藏文轉譯;

  25、《般若波羅蜜多心經(jīng)》,王堯由藏文轉譯。

  (四)由梵譯藏譯日譯漢本

  26、《般若心經(jīng)》,日僧能海寬譯。

  在諸多的譯本當中,玄奘法師的譯本最為簡(jiǎn)明扼要。因其簡(jiǎn)明扼要,所以易于持誦。因為易于持誦,所以流傳最廣。其余譯本,只作研究佛學(xué)或者考證之用,并未流通,F在,我們所講的《心經(jīng)》,就是玄奘法師的譯本。

  玄奘法師翻譯的這部《心經(jīng)》,既簡(jiǎn)要又明了。就像我們過(guò)去所發(fā)的電報,一個(gè)字也不能多,一個(gè)字也不能少,一個(gè)字也不能改,真可謂是“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者”。

  玄奘法師所譯的這部《心經(jīng)》,收錄在《高麗藏》和《磧砂藏》的第五冊、《龍藏》的第十六冊、《卍正藏》和《大正藏》的第八冊。

  三、《心經(jīng)》的地位與影響

  在佛教三藏十二部的.經(jīng)典當中,《心經(jīng)》是篇幅最短小、內涵最豐富、流傳最久遠的經(jīng)典。

  在玄奘法師所翻譯的1335卷經(jīng)典當中,600卷的《大般若經(jīng)》,幾乎占據了所譯經(jīng)典的一半。由此可知,《大般若經(jīng)》在佛教經(jīng)典中所處的重要地位。而《大般若經(jīng)》的精要,又高度濃縮在《心經(jīng)》短短的260字當中。據此又可知,《心經(jīng)》在般若類(lèi)經(jīng)典中所處的重要地位。因為《心經(jīng)》是600卷《大般若經(jīng)》的精華和心要,所以我們說(shuō),只要熟讀并領(lǐng)悟了《心經(jīng)》,就等于掌握了600卷《大般若經(jīng)》的全部?jì)热荨?/p>

  因為它是大乘般若類(lèi)經(jīng)典的綱領(lǐng)、心髓和核心,所以名為《心經(jīng)》。

  無(wú)論是在佛門(mén)的日課之中,還是在大大小小的法事之中,《心經(jīng)》都是必誦的經(jīng)典。無(wú)論是出家的僧人,還是在家的居士;也無(wú)論是文人墨客,還是士農工商,都或受持、讀誦,或書(shū)寫(xiě)、解說(shuō),或刻印、流通過(guò)《心經(jīng)》。

  由此可知,《心經(jīng)》在大乘佛教中,尤其是在般若類(lèi)的經(jīng)典中,所處的重要地位及其深遠影響。

  四、《心經(jīng)》的結構與思想

  《心經(jīng)》,主要分為顯說(shuō)般若和密說(shuō)般若兩大部分。

  在顯說(shuō)般若中,“色不異空,空不異色;色即是空,空即是色”。這四句,應該說(shuō)是《心經(jīng)》中最難理解的部分。

  這四句話(huà)大家都熟悉,也都能背?墒,怎么去理解?特別是如何正確地去理解?非常重要!

  比如,這個(gè)“色”字,假如我們把它解釋成“女色”,或者說(shuō)“美色”,似乎縮小了它的外延;但是,如果把它理解成“一切的物質(zhì)現象”,好像又擴大了它的外延。

  其實(shí),《心經(jīng)》原典中“色”字的真正意義,應該是指我們的身體(色身)。只有這樣,才能與破除我執相吻合、相一致和相呼應。

  什么是“色不異空”呢?這就是空觀(guān),是為了破除我們的常一主宰的執著(zhù)。其目的,是要讓大家明白,我們的身體(色身)是無(wú)常的、變化的、沒(méi)有實(shí)體的,都是因緣所生的。我們把無(wú)常的、變化的、沒(méi)有實(shí)體的,都是因緣所生的這些概念,高度濃縮成一個(gè)字,那就是空,所以說(shuō)“色不異空”。用空觀(guān)破有執,讓我們明了,所謂的有,是緣起的假有(有而非有,謂之妙有)。因此,在《心經(jīng)》中才有“色不異空”這一句的呈現。(觀(guān)色即空成大智,若無(wú)空觀(guān),則怎能脫俗入道?)

  什么是“空不異色”呢?這就是假觀(guān),是為了破除我們的斷滅之見(jiàn)和頑固空見(jiàn)。其目的,是要讓大家明白,我們的身體(色身)雖然是無(wú)常的、變化的、沒(méi)有實(shí)體的,但是我們不能否認它的緣起假有和暫時(shí)的存在。我們把緣起的、假有的、暫存的,都是因緣所生的這些概念,高度濃縮成一個(gè)字,那就是色,所以說(shuō)“空不異色”。用假觀(guān)來(lái)破空執,使我們了知,所謂的空,是緣起的性空(空而不空,謂之真空)。因此,在《心經(jīng)》中才有“空不異色”這一句經(jīng)文的呈現。(觀(guān)空即色成大悲,若無(wú)假觀(guān),則怎能入世度生?)

  什么是“色即是空,空即是色”呢?這就是中觀(guān),是為了破除我們于色空二邊的執著(zhù)。

  我們一般人都認為色是生、空是滅;色是垢、空是凈;色是增、空是減;色是事,空是理;色是相,空是性;色是用,空是體?偠灾痪湓(huà),色就是色、空就是空、色不是空、空不是色。

  然而,我們仔細分析一下,就會(huì )明白:緣起而性空(即有是空),所以說(shuō)“色即是空”;性空而緣起(即空是有),所以說(shuō)“空即是色”;緣起而性空,性空而緣起,即有是空,即空是有,所以說(shuō)“色即是空,空即是色”。用中觀(guān)來(lái)破色空二邊之執,讓大家覺(jué)悟有而非有、空而不空、非有非空、亦有亦空,證悟即色是空、即空是色的不二境界。因此,在《心經(jīng)》中才有“色即是空,空即是色”這兩句經(jīng)文的呈現。(悲智雙運成正覺(jué),若無(wú)中觀(guān),則怎能獲證圓融相即之中道?)

  為什么說(shuō)“受想行識,亦復如是”呢?色蘊既爾,四蘊皆然,故云受想行識,亦復如是。我們的生理組織固然如此,同樣,我們的心理活動(dòng),即受想行識也是一樣的。

  為什么先(破)色,而后(破)受想行識呢?這就好比浣衣磨鏡,必先粗而后細。因此之故,先色空而后心空也。

  《心經(jīng)》在顯說(shuō)經(jīng)文的一開(kāi)頭,就給我們樹(shù)立了“觀(guān)自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊皆空,度一切苦厄”的光輝典范,這讓我們對修學(xué)般若波羅蜜多,增添了無(wú)比的信心和無(wú)窮的力量。

  《心經(jīng)》又在顯說(shuō)經(jīng)文的最后,告訴我們:“以無(wú)所得故!菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)罣礙;無(wú)罣礙故,無(wú)有恐怖,遠離顛倒、夢(mèng)想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提!”由此可知,不僅十方三世的大菩薩們,依靠般若的智慧,而獲得究竟涅槃;就是現在、過(guò)去、未來(lái)的三世諸佛,(在因地中)也無(wú)一不是依靠此般若勝妙法門(mén)修行,而證得無(wú)上正等正覺(jué)的圓滿(mǎn)佛果。

  《心經(jīng)》顯說(shuō)經(jīng)文的中間部分,都是在破執。因為是破執,所以采用的都是遮詮的語(yǔ)法和否定的語(yǔ)氣。“舍利子!是諸法空相:不生、不滅,不垢、不凈,不增、不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識;無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法;無(wú)眼界,乃至無(wú)意識界;無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡;乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡;無(wú)苦集滅道;無(wú)智,亦無(wú)得。”我們仔細觀(guān)察,即可知道,《心經(jīng)》中出現最多的字,就是“無(wú)”字,前后一共有21次之多!其次是“不”字,出現了9次!再者,即是“空”字,出現了7次!可以不夸張地說(shuō),《心經(jīng)》所講的內容,無(wú)非是說(shuō),在般若智慧的照耀下,諸法無(wú)不空(因緣所生法,我說(shuō)即是空)。只有遠離一切的虛妄執著(zhù),才能得到徹底的自在解脫。

  《心經(jīng)》表面上在破妄,而實(shí)質(zhì)在顯真。什么是妄?我執和法執!什么是真?緣起性空!

  這里,特別需要提醒大家注意的是:五蘊三科,都是虛妄不實(shí)之法,理當破之,因此不須多加贅說(shuō)?墒,為什么圣者所修的十二因緣、四圣諦以及菩薩所修的智得,也要破除呢?這是因為十二因緣、四圣諦以及菩薩所修的智得,也只不過(guò)是我們修行過(guò)程中,階段性的路標而已。雖然路標非常重要,但我們不能只在路標處停滯不前,而是要沿著(zhù)路標所指引的方向,奮勇前行。只有這樣,才能到達理想的彼岸,獲得自在和解脫。

  因為手指的標向作用,我們藉此而見(jiàn)到了月亮。如果我們緊緊盯著(zhù)手指不放,則永遠也見(jiàn)不到月亮。這就好比治病的良藥,只要疾病一旦除去,其藥亦當自棄。正所謂“渡河當用筏,到岸不須舟”。

  這里,需要特別加以強調的是,我們很多人都在心里這樣想:“我的病現在是好了,可將來(lái)要是再生病,不是還要吃藥嗎?因此,我得把藥留著(zhù)!至少,我要把藥方留著(zhù),以防不測。”“我雖然現在是過(guò)河了,可是我還得回來(lái)啊!因此,我得把木筏背著(zhù)。至少,要找一個(gè)安全的地方,把它藏著(zhù)。以備回轉時(shí)再用!”

  以上兩種錯誤的想法,是因為他忘記了圣者是“永不退轉”的啊!也就是說(shuō),從此以后,你再也不會(huì )生病啦。過(guò)了河,你就再也不用回來(lái)啦。你看到過(guò)有費盡心力,好不容易從大火中逃命出來(lái)的人,又回頭鉆進(jìn)火海里去的嗎?沒(méi)有!一個(gè)也沒(méi)有!如果要有,那肯定是為了救別人。那就是菩薩!

  因為有相,所以是有限的;只有無(wú)相,才是無(wú)限的!缎慕(jīng)》從世間有情的五蘊,一直空到出世間的無(wú)智無(wú)得。因為空得完全徹底,所以能夠不取一切相。以其不取一切相,所以能夠即見(jiàn)諸法實(shí)相。

  《金剛經(jīng)》上講:“一切有相,皆是虛妄。若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)。”把《金剛經(jīng)》上的這段話(huà),拿到這里來(lái)注解《心經(jīng)》,是再恰當不過(guò)的了。

  《心經(jīng)》的第二部分,是密說(shuō)般若;蚪(jīng)或咒,原同一體,若顯若密,本無(wú)異致,所謂顯即是密,密即是顯,經(jīng)即是咒,咒即是經(jīng)。經(jīng)是顯咒,咒是密經(jīng),顯說(shuō)即具密咒之利益,密咒亦詮顯說(shuō)之妙義。所以說(shuō),《心經(jīng)》的全經(jīng)妙義,無(wú)不總攝在它的密咒之中;而全咒密益,亦無(wú)不統歸在《心經(jīng)》的顯說(shuō)文中。

  如來(lái)說(shuō)法利生,有顯有密。經(jīng)典中,明說(shuō)道理以示人之修持者,謂之顯教;不事解釋?zhuān)映止τ谜,謂之密言。顯說(shuō)即經(jīng)文,密說(shuō)即咒語(yǔ)。

  所謂經(jīng)顯義理,咒宗秘密;義理可以闡釋?zhuān)孛懿豢山庹f(shuō)。顯說(shuō)是以言語(yǔ)文字闡發(fā)道理,令人見(jiàn)聞啟悟,依法修行而獲益——開(kāi)發(fā)智慧,滅除煩惱障。密說(shuō)雖不可明示于人,然為諸佛菩薩威力加被,具有秘密功德,含藏極大神力,能令至心持誦者,獲得不可思議之利益——增長(cháng);,消滅罪業(yè)障。

  因為眾生根性各殊,故使如來(lái)顯密并施。有當由顯說(shuō)而得益者,則用顯說(shuō)以引導之;或應從密說(shuō)而獲益者,即示密咒而攝取之;再有須藉兼持顯密二種而獲益者,則顯說(shuō)之后更說(shuō)密咒。若顯若密,莫不使其各適機宜而修持獲益。

  佛陀說(shuō)法,常常顯密兼施,經(jīng)咒并舉,其意即在于此。如《楞嚴經(jīng)》,有楞嚴咒;《藥師經(jīng)》,有藥師咒;《彌陀經(jīng)》,有往生咒等等。

  《心經(jīng)》的咒語(yǔ)是這樣的:“揭諦!揭諦!波羅揭諦!波羅僧揭諦!菩提娑婆訶!”如果翻譯過(guò)來(lái),大意是:(依般若得度)去吧!(依般若得度)去吧!(依般若得度)到彼岸去吧!大眾都(依般若得度)到彼岸去吧!速疾成就無(wú)上(佛)菩提!

  略輯《心經(jīng)》要義如上,敬請方家不吝賜教。

【《心經(jīng)》大義輯要】相關(guān)文章:

《壇經(jīng)》善知識大義研究10-27

《六祖壇經(jīng)》大義12-19

11-05

治心經(jīng)11-27

小結心經(jīng)06-07

張愛(ài)玲的心經(jīng)11-06

管理多心經(jīng)11-25

心經(jīng)典散文07-14

育兒心經(jīng)隨筆12-05

《心經(jīng)》經(jīng)典句子08-16

广安市| 长丰县| 梧州市| 昭平县| 安阳县| 黄陵县| 丽水市| 滦平县| 宜州市| 榆社县| 水富县| 曲阜市| 襄城县| 上林县| 内江市| 建阳市| 阳原县| 富川| 新晃| 德昌县| 西昌市| 四会市| 沐川县| 汨罗市| 合肥市| 和田市| 樟树市| 永嘉县| 黄浦区| 浏阳市| 雅江县| 买车| 玉龙| 开封县| 青铜峡市| 定州市| 揭东县| 江达县| 奉贤区| 长沙市| 驻马店市|