- 相關(guān)推薦
《秋夜寄邱二十二員外》韋應物
韋應物的《秋夜寄邱二十二員外》從容落筆,淺淺著(zhù)墨,語(yǔ)淡而情濃,言短而意深,格調古樸雅致、安閑恬淡,給人玩味不盡的藝術(shù)體驗。
秋夜寄丘二十二員外⑴
懷君屬秋夜⑵,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠⑶。
【注釋】
、徘鸲䥺T外:名丹,蘇州人,曾拜尚書(shū)郎,后隱居平山上。丘,一作“邱”。
、茖伲赫,適逢,恰好。
、怯娜耍河木与[逸的人,悠閑的人。此處指丘員外。
【白話(huà)譯文】
懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。
想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。
【賞析】
韋應物的五言絕句,一向為詩(shī)論家所推崇。胡應麟在《詩(shī)藪》中說(shuō):“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟。”沈德潛在《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》中說(shuō):“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境。”上面這首詩(shī)是他的五絕代表作之一。它給予讀者的藝術(shù)享受,首先就是這一古雅閑淡的風(fēng)格美。施補華在《峴傭說(shuō)詩(shī)》中曾稱(chēng)贊這首詩(shī)“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強烈的語(yǔ)言打動(dòng)讀者,只是從容下筆,淡淡著(zhù)墨,而語(yǔ)淺情深,言簡(jiǎn)意長(cháng),使人感到韻味悠永,玩繹不盡。
如果就構思和寫(xiě)法而言,這首詩(shī)還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩(shī)。前半部分寫(xiě)詩(shī)人自己,即懷念友人之人;后半部分寫(xiě)正在臨平山學(xué)道的丘丹,即詩(shī)人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著(zhù)力,而緊扣上句。“散步”是與“懷君”相照應的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫(xiě)實(shí),寫(xiě)出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來(lái),作者不順情抒寫(xiě),就景描述,而把詩(shī)思飛馳到了遠方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠人、徘徊不寐,推想對方應也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩(shī)情的深化。從整首詩(shī)看,作者運用寫(xiě)實(shí)與虛構相結合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達了異地相思的深情。
陸機在《文賦》中指出,作者在構思時(shí),可以“觀(guān)古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍·神思篇》中也說(shuō):“文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬(wàn)里。”這些話(huà)說(shuō)明文思是最活躍的,是不受時(shí)空限制的。因此,在詩(shī)人筆下,同一空間里,可以呈現不同的時(shí)間;同一時(shí)間里,也可以呈現不同的空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發(fā)院新修;如今再到經(jīng)行處,樹(shù)老無(wú)花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應物的懷人詩(shī),則屬于后者,F代的電影藝術(shù),有時(shí)采用疊影手法來(lái)處理回憶與遙想的鏡頭,有時(shí)使銀幕上映出兩上或兩個(gè)以上的畫(huà)面,使觀(guān)眾同時(shí)看到在兩個(gè)或兩個(gè)以上的空間或時(shí)間里出現的不同場(chǎng)景。這首詩(shī)運用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩(shī)中看到兩個(gè)空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說(shuō)明千里神交,有如晤對,故人雖遠在天涯,而想思卻近在咫尺。
拓展閱讀:《寒食寄京師諸弟》韋應物
寒食寄京師諸弟⑴
雨中禁火空齋冷⑵,江上流鶯獨坐聽(tīng)⑶。
把酒看花想諸弟⑷,杜陵寒食草青青⑸。
【注釋】
、藕常汗澚蠲,在清明前一天(一說(shuō)前兩天)。相傳起于晉文公悼念介子推,以介子推抱木焚死,就定于這天禁火寒食。
、瓶正S:空蕩的書(shū)齋。
、橇鼹L:鳴聲婉轉的黃鶯。
、劝丫疲菏謭叹票,謂飲酒。
、啥帕辏何挥谖靼材辖级帕贶,內有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。
【白話(huà)譯文】
雨中的寒食節更顯得寒冷,我獨自坐聽(tīng)江上黃鶯的鳴叫。端著(zhù)酒杯賞花時(shí)又想起了杜陵家幾個(gè)弟弟,寒食時(shí),杜陵這一帶已是野草青青了。
【創(chuàng )作背景】
這首詩(shī)寫(xiě)在唐德宗貞元二年(786年)或三年江州刺史任上。當時(shí)詩(shī)人遇上了寒食節,孤獨思鄉之情更甚,于是便即興寫(xiě)下了這首詩(shī)。
【賞析】
韋應物詩(shī)集中收錄寄諸弟詩(shī)近二十首,可以看出他是一個(gè)手足情深的詩(shī)人。而正由于出自性情,發(fā)自胸臆,所以這首詩(shī)雖只是即景拈來(lái),就事寫(xiě)出,卻蘊含深厚,情意悠長(cháng)。
“乍暖還寒時(shí)候,天空下著(zhù)蒙蒙的細雨,在這家家戶(hù)戶(hù)都禁絕煙火的節日里,空蕩蕩的旅齋更顯得孤凄冷清,叫作者無(wú)法安坐,還是出去看看,作者漫無(wú)目的地來(lái)到江邊,江風(fēng)拂面,竟然覺(jué)得比屋內還暖和一些。獨坐岸石,楊柳枝頭的流鶯飛來(lái)飛去,還不時(shí)呼朋引伴地鳴叫著(zhù)。清脆如歌的啼喚,令作者悵然。喝一杯淡淡的冷酒,解不了胸中無(wú)限的愁緒;看一眼帶露的紅花,消不了心中無(wú)盡的孤凄;遠在京師的弟弟,作者是非常想念的。此時(shí)此刻,作者老家杜陵的原野上,該是草色青青了。
就章法而言,這首詩(shī)看似平鋪直敘,順筆寫(xiě)來(lái),而針線(xiàn)極其綿密。詩(shī)的首句從近處著(zhù)筆,實(shí)寫(xiě)客中寒食的景色;末句從遠方落想,遙念故園寒食的景色。這一起一收,首尾呼應,緊扣詩(shī)題。中間兩句,一句暗示獨坐異鄉,一句明寫(xiě)想念諸弟,上下綰合,承接自然。兩句中,一個(gè)“獨”字、一個(gè)“想”字,對全篇有穿針引線(xiàn)的妙用。第二句的“獨”字,既是上句“空”字的延伸,又是下句“想”字的伏筆;而第三句的“想”字,既由上句“獨”字生發(fā),又統轄下句,直貫到篇末,說(shuō)明杜陵青草之思是由人及物,由想諸弟而聯(lián)想及之。從整首詩(shī)看,它是句句相承,暗中鉤連,一氣流轉,渾然成章的。
詩(shī)人首句寫(xiě)景,突出一個(gè)“冷”字:“雨中”是天氣之冷;“禁火”是節令之冷;“空齋”是旅居之冷。寒食禁火,萬(wàn)戶(hù)無(wú)煙,本來(lái)已經(jīng)夠蕭索的了,更逢陰雨,又在空齋,再加氣候與心情的雙重清冷,這樣層層疊加地寫(xiě)足了環(huán)境氣氛,令人倍感蕭索與凄冷。 次句還是寫(xiě)景,關(guān)鍵在一個(gè)“獨”字:“江上”是春潮涌動(dòng)的春江;“流鶯”是自由翻飛、悅耳歡啼的黃鶯,與上句所寫(xiě)的蕭索景象截然不同,本是充滿(mǎn)生機,令人振奮愉悅的景象。但在句中卻用一個(gè)“獨”字又折轉回來(lái),在多層次中更顯示了曲折。再美好的景象,獨看獨聽(tīng)反而更添寂寞和惆悵。
當然,賓雖然不能無(wú)主,而主也不能無(wú)賓。這首詩(shī)的第三句又有賴(lài)于上兩句和下一句的烘托。第三句直抒胸臆,既點(diǎn)題,又說(shuō)明了前兩句詩(shī)人倍感冷寂孤獨的原因,還能自然而然地過(guò)渡到結句的想象中的情景。一邊喝酒,一邊賞花,不是游春時(shí)的閑適暢飲,而是孤寂難耐的排遣。“借酒消愁愁更愁,淚眼觀(guān)花花不語(yǔ)”,無(wú)可奈何的自寬自慰之中,流露出無(wú)盡的落寞與惆悵。這首詩(shī)的一、二兩句,看來(lái)不過(guò)如實(shí)寫(xiě)出身邊景、眼前事,但也含有許多層次和曲折。第一句所寫(xiě)景象,一層加一層地寫(xiě)足了環(huán)境氣氛。第二句同樣有多層意思,“江上”是一層,“流鶯”是一層,“坐聽(tīng)”是一層,而“獨坐”又是一層。這句,本是隨換句而換景,既對春江,又聽(tīng)流鶯,一變上句所寫(xiě)的蕭索景象,但在本句中卻用一個(gè)“獨”字又折轉回來(lái),在多層次中更顯示了曲折。兩句合起來(lái),對第三句中表達的“想諸弟”之情起了層層烘染、反復襯托的作用。至于緊接在第三句后的結尾一句,把詩(shī)筆宕開(kāi),寄想象于故園的寒食景色,就更收烘托之妙,進(jìn)一步托出了“想諸弟”之情,情深意遠。
這首詩(shī),運筆空靈,妙有含蓄,而主要得力于結尾一句。這個(gè)結句,就此句說(shuō)是景中見(jiàn)情,就全篇說(shuō)是以景結情,收到藏深情于行間、見(jiàn)風(fēng)韻于篇外的藝術(shù)效果。它與王維《山中送別》詩(shī)“春草明年綠,王孫歸不歸”句,都取意于《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。但王維句是明寫(xiě),語(yǔ)意實(shí);這一句是暗點(diǎn),更顯得蘊藉有味。它既透露了詩(shī)人的歸思,也表達了對諸弟、對故園的懷念。這里,人與地的雙重懷念是交相觸發(fā)、融合為一的。
這首詩(shī)雖只是寫(xiě)身邊景、眼前事、心中想,但運筆空靈,含蓄深婉,極盡烘托之妙。在情景交融的和諧意境里,“手足情深”的主題得到了很好的呈現。千古之下,依然能引起共鳴、感慨,以及羨慕、遺憾。
【《秋夜寄邱二十二員外》韋應物】相關(guān)文章:
韋應物《秋夜寄邱員外》10-11
韋應物《秋夜寄邱員外》賞析06-29
唐詩(shī)《秋夜寄邱員外》韋應物賞析10-24
韋應物《秋夜寄邱員外》注釋譯文08-21
韋應物《秋夜寄邱員外》全文及鑒賞08-25
《秋夜寄邱員外》韋應物古詩(shī)賞析09-03
韋應物《秋夜寄邱員外》閱讀答案及賞析07-18
《秋夜寄邱員外》鑒賞11-29
秋夜寄邱二十二員外的詩(shī)詞賞析10-21