97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析

時(shí)間:2024-10-29 20:29:50 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析

  賞析其實(shí)就是指欣賞并分析,這是一個(gè)通過(guò)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)等地方去鑒賞與分析得出理性認知的過(guò)程。下面是小編整理的王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文

  渭城朝雨浥輕塵⑵,客舍青青柳色新⑶。

  勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人⑷。

  注釋

 、旁盒赵,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護府,在今新疆庫車(chē)附近。

 、莆汲牵呵貢r(shí)咸陽(yáng)城,漢改渭城,在長(cháng)安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。

 、强蜕幔郝玫。

 、汝(yáng)關(guān):在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

  《送元二使安西》詩(shī)意

  清晨剛下陣雨,渭城達到塵土濕潤,空氣清新,旅舍更加青翠。

  朋友啊,再干一杯送別的酒吧,要知道西出陽(yáng)關(guān)之后,就再也難見(jiàn)老朋友了。

  賞析1

  這是一首送朋友去西北邊疆的詩(shī)。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡(jiǎn)稱(chēng),治所在龜茲城(今新疆庫車(chē))。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長(cháng)安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽(yáng)故城,在長(cháng)安西北,渭水北岸。

  前兩句寫(xiě)送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見(jiàn)盡頭的驛道,客舍周?chē)、驛道兩旁的柳樹(shù)。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來(lái)卻風(fēng)光如畫(huà),抒情氣氛濃郁!俺辍痹谶@里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長(cháng),剛剛潤濕塵土就停了。從長(cháng)安西去的大道上,平日車(chē)馬交馳,塵上飛揚,而現在,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽!皼泡p塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路?蜕,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結在一起而呈現出黯然銷(xiāo)魂的情調。而今天,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著(zhù)灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說(shuō)“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來(lái)?傊,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷(xiāo)魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調!拜p塵”、“青青”、“新”等詞語(yǔ),聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩(shī),對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話(huà)別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望,等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時(shí)主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽(yáng)關(guān),可就再也見(jiàn)不到老朋友了。詩(shī)人象高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長(cháng)一段時(shí)間,釀滿(mǎn)別情的酒已經(jīng)喝過(guò)多巡,殷勤告別的話(huà)已經(jīng)重復過(guò)多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來(lái),主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點(diǎn)。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。

  三四兩句是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽(yáng)關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽(yáng)關(guān),和它北面的玉門(mén)關(guān)相對,從漢代以來(lái),一直是內地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來(lái)頻繁,從軍或出使陽(yáng)關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當時(shí)陽(yáng)關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內地大不相同。朋友“西出陽(yáng)關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬(wàn)里長(cháng)途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就象是浸透了詩(shī)人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著(zhù)對遠行者處境、心情的深情體貼,包含著(zhù)前路珍重的殷勤祝愿。對于送行者來(lái)說(shuō),勸對方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無(wú)意地延宕分手的時(shí)間,好讓對方再多留一刻!拔鞒鲫(yáng)關(guān)無(wú)故人”之感,又何嘗只屬于行者呢?臨別依依,要說(shuō)的話(huà)很多,但千頭萬(wàn)緒,一時(shí)竟不知從何說(shuō)起。這種場(chǎng)合,往往會(huì )出現無(wú)言相對的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺(jué)地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富復雜感情的方式。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)出的比已經(jīng)說(shuō)出的要豐富得多?傊,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。

  這首詩(shī)所描寫(xiě)的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數離筵別席演唱,后來(lái)編入樂(lè )府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

  賞析2

  《送元二使安西》“渭城朝雨浥輕塵,客色青青柳色新!鄙鷦(dòng)形象地寫(xiě)出了詩(shī)人對將要去荒涼之地的友人元二的深深依戀和牽掛。詩(shī)的前兩句明寫(xiě)春景,暗寓離別。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象征,“輕塵…客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點(diǎn)出了送別的時(shí)間、地點(diǎn)和環(huán)境。后兩句點(diǎn)明了主題是以酒餞別,詩(shī)人借分手時(shí)的勸酒,表達對友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆庫車(chē)縣境,同時(shí)代的王之渙有“春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)”的形容,何況安西更在玉門(mén)之外,其荒涼遙遠可想而知。

  “勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!边@兩句看來(lái)平平常常,似乎脫口而出的勸酒辭,卻情真意摯,有著(zhù)豐富的內涵。一個(gè)“更”字,意蘊很深,不僅寫(xiě)出臨別的戀戀不舍,深情叮囑,而且不難使人想到此前的頻頻祝酒,殷殷話(huà)別。末句更是“含不盡之意,見(jiàn)于言外”,試想,西出陽(yáng)關(guān)已無(wú)故人。況且,西出陽(yáng)關(guān)又豈止是“無(wú)故人”而已,眼前的一切包括如此熟悉的美好的渭城風(fēng)物不是也統統見(jiàn)不到了嗎?再說(shuō),“無(wú)故人”的又何止是遠行的友人.詩(shī)人自己不也為身邊少了一位故人而深感惋惜和遺憾嗎?

  總之,兩句詩(shī)將惜別、留戀、體貼、關(guān)切、祝福等情感,都包含在其中。既真摯動(dòng)人,又耐人回味。

  《送元二使安西》簡(jiǎn)介

  《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng )作的七言絕句。此詩(shī)前兩句寫(xiě)渭城驛館風(fēng)景,交待送別的時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境氣氛;后二句轉入傷別,卻不著(zhù)傷字,只用舉杯勸酒來(lái)表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩(shī)以洗盡雕飾、明朗自然語(yǔ)言抒發(fā)別情,寫(xiě)得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術(shù)感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤傳唱,并成為流傳千古的名曲。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī),后有樂(lè )人譜曲,名為“陽(yáng)關(guān)三疊”,又名“渭城曲”,大約作于安史之亂前。其送行之地是渭城。詩(shī)人送友人元二遠赴安西都護府,從長(cháng)安一帶送到渭城客舍,到了最后分手之地,作這首七絕送別。

【王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析】相關(guān)文章:

王維《送元二使安西》全文賞析08-19

王維《送元二使安西》原文賞析08-15

送元二使安西 王維10-23

王維《送元二使安西》原文釋義賞析09-27

王維的《送元二使安西》全文07-26

王維《送元二使安西》全詩(shī)翻譯賞析07-30

《送元二使安西》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-22

王維詩(shī)《送元二使安西》教案08-11

王維《送元二使安西》譯文及鑒賞答案08-29

王維《送元二使安西》教學(xué)設計及反思10-26

武邑县| 肥西县| 温州市| 麻阳| 沁源县| 关岭| 锡林浩特市| 米脂县| 永兴县| 长宁区| 临武县| 汨罗市| 江山市| 蓝田县| 石屏县| 库尔勒市| 昌图县| 隆尧县| 佛冈县| 清河县| 金塔县| 寿光市| 四平市| 望谟县| 临沭县| 凤翔县| 沁源县| 汾西县| 阿巴嘎旗| 格尔木市| 绥芬河市| 靖远县| 铁岭市| 长武县| 西乌珠穆沁旗| 平武县| 东平县| 晋中市| 龙井市| 庆城县| 广汉市|