聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯及賞析
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
注釋
、、王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶年間被貶為龍標縣尉。
、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。
、、龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現保存有龍標書(shū)院,唐時(shí)甚僻。詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。
、、楊花:柳絮。
、、子規:即杜鵑鳥(niǎo),啼聲哀婉凄切。
、、五溪:唐人所說(shuō)的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時(shí)屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。
、、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過(guò)政權,稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過(guò)夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區)。李白當時(shí)在東南,所以說(shuō)隨風(fēng)直到夜郎西。
、、聞:聽(tīng)說(shuō)
翻譯
樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,
聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標去了,一路上要經(jīng)過(guò)五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。
讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,
伴隨著(zhù)你一直走到那夜郎以西!
賞析
這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來(lái)了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著(zhù)比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷。君字一作風(fēng)。這里所謂夜郎并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有直到夜郎西的說(shuō)法。句中愁心二字也是蘊藏著(zhù)豐富內容的,值得細細玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對當時(shí)現實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。
借明月以抒發(fā)旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯(lián)想和表現手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現過(guò)。鮑照詩(shī):三五二八時(shí),千里與君同。湯惠休《怨詩(shī)行》:明月照高樓,含君千里光。南朝樂(lè )府《子夜四時(shí)歌》中也有仰頭看明月,寄情千里光之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍而勝于藍的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著(zhù)不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。
作者介紹
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為詩(shī)仙。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
【聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻譯10-24
《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析01-21
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析07-15
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析03-20
《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析10-12
聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄原文翻譯及賞析07-14
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄原文、翻譯及賞析10-14
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄翻譯和賞析01-31