97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

滕王閣序王勃騰王高閣

時(shí)間:2024-08-04 15:38:01 曉麗 王勃 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

滕王閣序王勃騰王高閣

  《滕王閣序》全稱(chēng)《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩(shī)序》,駢文名篇。如下是小編為大家收集整理的滕王閣序王勃騰王高閣,為大家提供參考閱讀。

滕王閣序王勃騰王高閣

  滕王閣序王勃騰王高閣

  原文:

  豫章故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻(tà)。雄州霧列,俊采星馳。臺隍(huáng)枕(zhěn)夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻(yán)公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)。╳éi)暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿(mǎn)座。騰蛟(jiāo)起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞(jiàn)。

  時(shí)維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂(cān)騑(fēi)于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿(ē)。臨帝子之長(cháng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴。╰īng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。

  披繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻(lǘ yán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(通:軸zhú)。云銷(xiāo)雨霽(jì),彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。

  遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏(è)。。╯uī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄(dì miǎn)于中天,極娛游于暇日。天高地迥(jiǒng),覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識盈虛之有數。望長(cháng)安于日下,目吳會(huì )(kuài)于云間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見(jiàn),奉宣室以何年?

  嗟乎!時(shí)運不齊,命途多舛(chuǎn)。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴(lài)君子見(jiàn)機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍(hé zhé)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

  勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,慕宗愨(què)之長(cháng)風(fēng)。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨(qū)庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mèi),喜托龍門(mén)。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

  嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:

  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

  畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

  閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

  閣中帝子今何在?檻外長(cháng)江空自流。

  譯文:

  這里以往是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼、軫兩星宿的分野,地上的位置連結著(zhù)衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著(zhù)楚地,連接著(zhù)甌越。物的精華是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星之間。因為大地有靈氣,所以英杰輩出,陳蕃專(zhuān)為徐孺設下幾榻。雄偉的大洲像霧一般涌起,博學(xué)的人才,像繁星一樣地活躍。城池坐落在夷夏交界的地方,主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來(lái)到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來(lái)到這里聚會(huì )。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士所作文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的兵器庫里,藏有像紫電劍、青霜劍這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過(guò)這個(gè)著(zhù)名的地方。我年幼無(wú)知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì )。

  時(shí)當九月,季秋時(shí)節。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著(zhù)淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著(zhù)馬車(chē),在崇山峻嶺中訪(fǎng)求風(fēng)景。來(lái)到滕王閣前的沙洲,發(fā)現了滕王所修的滕王閣。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

  推開(kāi)雕花的閣門(mén),俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿(mǎn)了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過(guò)天晴,虹消云散,陽(yáng)光朗煦,落霞與野鴨一起飛翔,秋水和長(cháng)天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽(yáng)之浦為止。

  放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來(lái)的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云。像睢園竹林的聚會(huì ),這里善飲的人,酒量超過(guò)彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩(shī)人的文采,勝過(guò)臨川內史謝靈運。(音樂(lè )與飲食,文章和言語(yǔ))這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(賢主、嘉賓)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地遼闊,令人感到宇宙的無(wú)窮無(wú)盡。歡樂(lè )逝去,悲哀襲來(lái),我知道了事物的興衰成敗是有定數的。西望長(cháng)安,東指紹興,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著(zhù)君王的宮門(mén),但卻不被召見(jiàn),什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢?

  呵,各人的時(shí)機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長(cháng)沙,并不是沒(méi)有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過(guò)由于君子能了解時(shí)機,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的車(chē)轍中,胸懷依然開(kāi)朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著(zhù)旋風(fēng)還是能夠達到,早晨雖然已經(jīng)過(guò)去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗心地高潔,但白白地懷抱著(zhù)報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!

  我地位卑微,只是一個(gè)書(shū)生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無(wú)處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。雖然稱(chēng)不上謝家的“寶樹(shù)”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見(jiàn)到父親,聆聽(tīng)他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長(cháng)者,高興地登上龍門(mén)。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著(zhù)自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

  呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì )難以再逢。蘭亭宴集已為陳?ài)E,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì )的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩(shī),我已寫(xiě)成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫(xiě)瑰麗的詩(shī)篇吧!

  巍峨高聳的滕王閣俯臨著(zhù)江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,畫(huà)棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著(zhù);時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過(guò)幾個(gè)春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。

  注釋

  第一段

  〔1〕豫章故郡,洪都新府

  南昌:滕王閣在今江西省的南昌市里。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被竄改為“南昌故郡”。所以現在滕王閣內的石碑以及蘇軾的手書(shū)都作“南昌故郡”。

  洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設都督府。

  〔2〕星分翼軫,地接衡廬

  星分翼軫:古人的是習慣以天上星宿與地上區域對應,稱(chēng)為“某地在某星之分野”。據《晉書(shū)·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。

  衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽(yáng)市)。

  廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

  〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越

  襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱(chēng)。

  三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長(cháng)江中下游的江河。

  帶:以……為帶。五湖在豫章周?chē),如衣束身,故稱(chēng)。

  五湖:一說(shuō)指太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖,又一說(shuō)指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽(yáng)湖周?chē),與鄱陽(yáng)湖相連。以此借為南方大湖的總稱(chēng)。

  蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。

  引:連接。

  甌越:古越地,即指的是今浙江地區。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內有甌江。

  〔4〕物華天寶,龍光射牛斗之墟

  物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。(新課改課下注釋為:“物的精華就是天的珍寶”)

  龍光射牛斗之墟:龍光,之寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之處。據《晉書(shū)·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱(chēng)這是是寶劍之精,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內有龍泉、太阿二劍。后這對寶劍入水之后化為雙龍。

  〔5〕人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻

  徐孺:徐孺子的省稱(chēng)。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當時(shí)隱士。據《后漢書(shū)·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來(lái)訪(fǎng)時(shí),才設一睡榻,徐稚去后又懸置起來(lái)。

  〔6〕雄州霧列,俊采星馳

  霧列:霧,像霧一樣,名詞作為狀語(yǔ)。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華!靶恰钡挠梅ㄍ办F”

  采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。

 。7)臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美

  枕:占據,地處

  東南之美:泛指各地的英雄豪杰!对(shī)經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會(huì )稽之竹箭;西南之美,有華山之金石!焙笥谩皷|箭南金” 泛指各地的英雄才俊。

  〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨

  都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。

  閻公:名未詳,時(shí)任洪州都督。

  棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時(shí)用。這里代指的是儀仗。

  〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暫駐

  宇文新州:復姓宇文的新州(在今廣東境內)刺史,名未詳。

  懿范:好榜樣。

  襜。很(chē)上的帷幕,這里指的是車(chē)馬。

  〔10〕十旬休假,勝友如云

  十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱(chēng)為“旬休”。

  勝友:才華出眾的友人

  〔11〕騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗

  騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采!段骶╇s記》:“董仲舒夢(mèng)蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》!庇郑骸揚雄著(zhù)《太玄經(jīng)》,夢(mèng)吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅!

  孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著(zhù)的官員。

  詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。

  〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫

  紫電清霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權)有寶劍六,二曰紫電!薄段骶╇s記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪!薄洞呵锓甭丁芬嘤浧涫。

  王將軍:王姓的將軍,名未詳。

  武庫:武器庫。也可能是指西晉軍事家杜預,即杜武庫。

  〔13〕家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。

  家君作宰:王勃之父擔任交趾縣的縣令。

  路出名區:(自己因探望父親)路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州)。

  童子何知,躬逢勝餞:年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì )。

  第二段

  〔14〕時(shí)維九月,序屬三秋

  維:在。又有一說(shuō)此字為語(yǔ)氣詞,不譯。

  三秋:古人稱(chēng)七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

  〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫

  潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫:此句被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。

  潦水:雨后的積水。

  〔16〕儼驂騑于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿。

  儼:“儼”通“嚴”,整齊的樣子。(新課改上譯為使動(dòng),使....整齊)

  驂騑:駕車(chē)的馬匹。

  上路:高高的道路。

  崇阿:高達的山陵。

  〔17〕臨帝子之長(cháng)洲,得天人之舊館

  帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得仙人之舊館”。

  長(cháng)洲:滕王閣前贛江中的沙洲。

  〔18〕飛閣流丹,下臨無(wú)地

  飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴)

  臨:向下看。

  〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢

  鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。

  縈回:曲折

  即岡巒之體勢:依著(zhù)山崗的形式(而高低起伏)。

  第三段

  〔20〕披繡闥,俯雕甍

  披:開(kāi) 繡闥:繪飾華美的門(mén)。

  雕甍:雕飾華美的屋脊。

  〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸

  閭閻:里門(mén),這里代指房屋。

  鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門(mén)望族。

  舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸!

  迷:通“彌”,滿(mǎn)。

  青雀黃龍:船的裝飾形狀。

  軸:通“舳”,船尾把舵處,這里代指船只。

  〔22〕云銷(xiāo)雨霽,彩徹區明

  銷(xiāo):“銷(xiāo)”通“消”,消散。

  彩:日光。

  區:天空。

  徹:通貫。

  〔23〕落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色

  落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色:化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色!

  這一句素稱(chēng)千古絕唱。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,好似齊飛。青天碧水,天水相接,上下渾然一色。句式上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成“當句對”的特點(diǎn)。

  日本遣唐使抄寫(xiě)版為:“落霞與孤霧齊飛,秋水共長(cháng)天一色!贝税嬗醒芯?jì)r(jià)值。

  最早實(shí)出自“夫麟風(fēng)與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊”(劉勰《文心雕龍 知音》)

  〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦

  窮:窮盡,引申為“直到”。

  彭蠡:古代大澤,即今鄱陽(yáng)湖。

  衡陽(yáng):今屬湖南省,境內有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。

  浦:水邊、岸邊。

  第四段

  〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛

  遙襟俯暢,逸興遄飛:登高望遠,胸懷頓時(shí)舒暢,超逸的興致迅速升起。

  〔26〕爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏

  爽籟:清脆的排簫音樂(lè );[,管子參差不齊的排簫。

  遏:阻止,引申為“停止”。

  白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云!读凶印珕(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行云!

  〔27〕睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆

  睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩(shī)!端(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也!

  凌:超過(guò)。

  彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱(chēng)陶彭澤。

  樽:酒器。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》有“有酒盈樽”之句。

  睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當年梁園雅集,大家酒量也勝過(guò)陶淵明。

  鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩(shī)。曹植在此作《公宴詩(shī)》。

  朱華:荷花。曹植《公宴詩(shī)》:“秋蘭被長(cháng)坂,朱華冒綠池!

  光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運。謝靈運曾任臨川內史,《宋書(shū)》本傳稱(chēng)他“文章之美,江左莫逮”。

  〔28〕四美具,二難并

  四美:指良辰、美景、賞心、樂(lè )事。另一說(shuō),四美:音樂(lè )、飲食、文章、言語(yǔ)之美。劉琨《答盧諶詩(shī)》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻!

  二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩(shī)序》:“天下良辰、美景、賞心、樂(lè )事,四者難并!蓖醪f(shuō)“二難并”活用謝文,良辰、美景為時(shí)地方面的條件,歸為一類(lèi);賞心、樂(lè )事為人事方面的條件,歸為一類(lèi)。

  〔29〕窮睇眄于中天,極娛游于暇日

  睇眄:看。

  中天:長(cháng)天。

  窮睇眄于中天:放眼長(cháng)天

  〔30〕天高地迥,覺(jué)宇宙是無(wú)窮的

  宇宙:喻指天地!痘茨献印ぴ烙枴犯哒T注:“四方上下曰‘宇’,古往來(lái)今曰‘宙’!

  迥:大

  〔31〕望長(cháng)安于日下,目吳會(huì )于云間

  日下:京城。古代以太陽(yáng)比喻帝王,帝王所在處稱(chēng)為“日下”!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·夙惠》:“晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長(cháng)安來(lái),元帝因問(wèn)明帝:‘汝意謂長(cháng)安何如日遠?’答曰:‘日遠,不聞人從日邊來(lái),居然可知!郛愔。明日集群臣宴會(huì ),告以此意,更重問(wèn)之,乃答曰:‘日近!凼唬骸疇柡喂十愖蛉罩孕?’答曰:‘舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(cháng)安!

  吳會(huì )(kuài):秦漢會(huì )稽郡治所在吳縣,郡縣連稱(chēng)為吳會(huì )。吳郡,治所在的是今江蘇省蘇州市。

  云間:江蘇松江縣(古華亭)的古稱(chēng)!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·排調》:“陸云(字士龍)華亭人,未識荀隱,張華使其相互介紹而不作常語(yǔ),云因抗手曰:‘云間陸士龍!

  〔32〕地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠

  南溟:南方的大海。事見(jiàn)《莊子·逍遙游》。

  天柱:傳說(shuō)中昆侖山高聳入天的銅柱!渡癞惤(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也!

  北辰:北極星,比喻國君!墩撜Z(yǔ)·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之!

  〔33〕關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客

  關(guān)山:險關(guān)和高山。

  悲:同情。

  失路:仕途不遇。

  萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來(lái)不認識的人偶然相遇。

  〔34〕懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年

  帝閽:天帝的守門(mén)人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予!贝颂幗柚富实鄣膶m門(mén)

  奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長(cháng)沙四年之后,漢文帝復召他回長(cháng)安,于宣室中問(wèn)鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見(jiàn)大臣議事之處。

  第五段

  〔35〕馮唐易老,李廣難封

  馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時(shí)不被重用,漢武帝時(shí)被舉薦,已是九十多歲!妒酚洝ゑT唐列傳》:“(馮)唐以孝著(zhù),為中郎署長(cháng),事文帝!萏茷檐(chē)騎都尉,主中尉及郡國車(chē)士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復為官!

  李廣難封:李廣,漢武帝時(shí)名將,多次與匈奴作戰,軍功卓著(zhù),卻始終未獲封爵。

  〔36〕屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?

  屈賈誼于長(cháng)沙:賈誼在漢文帝時(shí)被貶為長(cháng)沙王太傅。

  圣主:指漢文帝,泛指圣明的君主。

  梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪了漢章帝,避居齊魯、吳中。

  明時(shí):指漢章帝的時(shí)代,泛指圣明的時(shí)代。

  〔37〕所賴(lài)君子見(jiàn)機,達人知命

  機:“機”通“幾”,預兆,細微的征兆!兑住は缔o下》:“君子見(jiàn)幾(機)而作!

  達人知命:通達事理的人!兑住は缔o上》:“樂(lè )天知命故不憂(yōu)!

  〔38〕老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志

  老當益壯:紀雖老而志氣更旺盛,干勁更是充足!逗鬂h書(shū)·馬援傳》:“丈夫為志,窮當益堅,老當益壯!

  墜:墜落,引申為“放棄”。

  青云之志:《續逸民傳》:“嵇康早有青云之志!

  〔39〕酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡

  酌貪泉而覺(jué)爽:貪泉,在廣州附近的石門(mén),傳說(shuō)飲此水會(huì )貪得無(wú)厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定。據《晉書(shū)·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩(shī)說(shuō):“古人云此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當不易心!

  處涸轍:干涸的車(chē)轍,比喻困厄的處境!肚f子·外物》有鮒魚(yú)處涸轍的故事。

  〔40〕北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚

  北海雖賒,扶搖可接:語(yǔ)意本《莊子·逍遙游》。

  東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年”。桑榆,日落處,表示傍晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強,晚年并不晚!逗鬂h書(shū)·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆!

  〔41〕孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

  孟嘗:據《后漢書(shū)·孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會(huì )稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著(zhù)稱(chēng),后因病隱居;傅蹠r(shí),雖有人屢次薦舉,終不見(jiàn)用。

  阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿(mǎn)世間的事情,佯裝狂放,常駕車(chē)出游,路不通時(shí)就痛哭而返!稌x書(shū)·阮籍傳》:籍“時(shí)率意獨駕,不由徑路。車(chē)跡所窮,輒慟哭而反!

  第六段

  〔42〕勃,三尺微命,一介書(shū)生

  三尺:衣帶下垂的長(cháng)度,指幼小。古時(shí)候的服飾制度規定束在腰間的紳的長(cháng)度,因地位不同而有所區別,士規定為三尺。古人稱(chēng)成人為“七尺之軀”,稱(chēng)不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。

  微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級的官職。

  〔43〕無(wú)路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(cháng)風(fēng)

  終軍:根據《漢書(shū)·終軍傳》,終軍字子云,漢代濟南人。武帝時(shí)出使南越,自請“愿受長(cháng)纓,必羈南越王而致之闕下”,時(shí)僅二十余歲

  等:相同,用作動(dòng)詞。

  弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱(chēng)“弱冠”。

  投筆:事見(jiàn)《后漢書(shū)·班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。

  宗愨:據《宋書(shū)·宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽(yáng)人,年少時(shí)向叔父自述志向,云“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”。后因戰功受封。

  〔44〕舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里

  簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這里代指官職地位。

  百齡:百年,猶“一生”。

  奉晨昏:侍奉父母!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省!

  〔45〕非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰

  非謝家之寶樹(shù):指謝玄,比喻優(yōu)秀子弟!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“謝太傅(安)問(wèn)諸子侄‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車(chē)騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于庭階耳!

  接孟氏之芳鄰:“接”通“結”,結交。見(jiàn)劉向《列女傳·母儀篇》。據說(shuō)孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。

  〔46〕他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門(mén)

  他日趨庭,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨!墩撜Z(yǔ)·季氏》:“(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對曰:‘未也!粚W(xué)詩(shī),無(wú)以言!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日,又獨立,鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)禮乎?’對曰:‘未也!粚W(xué)禮,無(wú)以立!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者”

  捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢。

  喜托龍門(mén):《后漢書(shū)·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門(mén)!

  〔47〕楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

  楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,楊得意的省稱(chēng)。凌云,指司馬相如作《大人賦》。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見(jiàn)漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌云之氣!

  鐘期既遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱(chēng)!读凶印珕(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河!

  第七段

  〔48〕蘭亭已矣,梓澤丘墟

  蘭亭:在今浙江省紹興市附近。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節,王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。

  梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽(yáng)市西北。

  〔49〕臨別贈言,幸承恩于偉餞

  臨別贈言:臨別時(shí)贈送正言以互相勉勵,在此指本文。

  〔50〕敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成

  恭疏短引:恭敬地寫(xiě)下一篇小序,在此指的是本文。

  一言均賦:每人都寫(xiě)一首詩(shī)。

  四韻俱成:(我的)四韻一起寫(xiě)好了。四韻,八句四韻詩(shī),指王勃此時(shí)寫(xiě)下的《滕王閣詩(shī)》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長(cháng)江空自流!

  〔51〕請灑潘江,各傾陸海云爾!

  請灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩(shī)品》:“陸(機)才如海,潘(岳)才如江!边@里形容各賓客的文采。

  譯文

  漢代的豫章舊郡,現在稱(chēng)洪都府。它處在翼、軫二星的分管區域,與廬山和衡山接壤。以三江為衣襟,以五湖為腰帶,控制楚地,連接甌越。這里地上物產(chǎn)的精華,乃是天的寶物,寶劍的光氣直射牛、斗二星之間;人有俊杰是因為地有靈秀之氣,徐孺子竟然在太守陳蕃家下榻(世說(shuō)新語(yǔ)記載,太守陳蕃賞識徐孺子,專(zhuān)門(mén)為其在家中設置榻,當徐孺子來(lái)的時(shí)候,就將榻放下來(lái),徐孺子走了就將榻吊起來(lái),此處應該是稱(chēng)贊滕王閣的東道主欣賞才俊,但也有夸贊賓客的成分)。雄偉的州城像霧一樣涌起,杰出的人才像星星一樣多。城池倚據在荊楚和華夏交接的地方,宴會(huì )上客人和主人都是東南一帶的俊杰。聲望崇高的閻都督公,(使)打著(zhù)儀仗(的高人)遠道而來(lái);德行美好的宇文新州刺史,(讓?zhuān){著(zhù)車(chē)馬(的雅士)也在此暫時(shí)駐扎。正好趕上十日一休的假日,才華出眾的朋友非常的多;迎接千里而來(lái)的客人,尊貴的朋友坐滿(mǎn)宴席。文章的辭彩如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學(xué)士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫里。家父做交趾縣令,我探望父親時(shí),路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州);我年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì )。

  時(shí)間是在九月,季節為深秋。蓄積的雨水已經(jīng)消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結了起來(lái),傍晚的山巒呈現出紫色。駕著(zhù)豪華的馬車(chē)行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中觀(guān)望風(fēng)景。來(lái)到滕王營(yíng)建的長(cháng)洲上,看見(jiàn)他當年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達九霄;凌空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮艷欲滴,從高處往下看,地又好像沒(méi)有了似的。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹(shù)與木蘭建成的宮殿,隨著(zhù)岡巒的高低起伏態(tài)勢。

  打開(kāi)精美的閣門(mén),俯瞰這雕飾的屋脊,放眼遠望遼闊的山原充滿(mǎn)視野,迂回的河流湖泊使人看了驚嘆。房屋排滿(mǎn)地面,有不少官宦人家;船只布滿(mǎn)渡口,都裝飾著(zhù)青雀黃龍的頭形。云消雨散,陽(yáng)光普照,天空明朗。落霞與孤獨的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船唱著(zhù)歌傍晚回來(lái),歌聲響遍鄱陽(yáng)湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南面的水邊。

  遠望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發(fā)出清脆的聲音,引來(lái)陣陣清風(fēng);纖細的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。今日的宴會(huì )很像是當年睢園竹林的聚會(huì ),在座的詩(shī)人文士狂飲的氣概壓過(guò)了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩(shī)人謝靈運。良辰、美景、賞心、樂(lè )事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠望半空中,在閑暇的日子里盡情歡樂(lè )。天高地遠,感到宇宙的無(wú)邊無(wú)際;興致已盡,悲隨之來(lái),認識到事物的興衰成敗有定數。遠望長(cháng)安在夕陽(yáng)下,遙看吳越在云海間。地勢偏遠,南海深不可測;天柱高聳,北極星遠遠懸掛。雄關(guān)高山難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人呢?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉的人。思念皇宮卻看不見(jiàn),等待在宣室召見(jiàn)又是何年?

  唉!命運不順暢,路途多艱險。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長(cháng)沙,并非沒(méi)有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?能夠依賴(lài)的是君子察覺(jué)事物細微的先兆,通達事理的人知道社會(huì )人事的規律。老了應當更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅強,不放棄遠大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺(jué)得心清氣爽;處在干涸的車(chē)轍中,還能樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗。北海雖然遙遠,乘著(zhù)旋風(fēng)仍可以到達;少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來(lái)的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報國的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無(wú)路可走時(shí)便慟哭而返?

  我,地位低下,又是一個(gè)書(shū)生。沒(méi)有請纓報國的機會(huì ),雖然和終軍的年齡相同;像班超那樣有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨“乘風(fēng)破浪”的志愿。寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬(wàn)里之外去早晚侍奉父親。不敢說(shuō)是謝玄那樣的人才,卻結識了諸位名家。過(guò)些天到父親那里聆聽(tīng)教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對答如流;今天舉袖作揖謁見(jiàn)閻公,好像登上龍門(mén)一樣。司馬相如倘若沒(méi)有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也只能獨自嘆惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂(lè )曲又有什么羞慚呢?

  唉!名勝的地方不能長(cháng)存,盛大的宴會(huì )難以再遇。當年蘭亭宴飲集會(huì )的盛況已成為陳?ài)E了,繁華的金谷園也成為荒丘廢墟。臨別贈言,作為有幸參加這次盛宴的紀念;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧給大家獻丑,恭敬地寫(xiě)下這篇小序,我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成。請各位像潘岳、陸機那樣,展現如江似海的文才吧。

  《滕王閣序》古文賞析:

  一、整體感知

  本文原題為《秋日登洪府滕王閣餞別序》,全文運思謀篇,都緊扣這個(gè)題目。全文共分四段,第1段歷敘洪都雄偉的地勢、珍異的物產(chǎn)、杰出的人才以及尊貴的賓客,緊扣題中“洪府”二字來(lái)寫(xiě);第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖,近觀(guān)遠眺,都是濃墨重彩,寫(xiě)出了滕王閣壯美而又秀麗的景色,緊扣題目“秋日”、“登滕王閣”六字來(lái)寫(xiě);第3段由對宴會(huì )的描寫(xiě)轉而引出人生的感慨,緊扣題目中“餞”字來(lái)寫(xiě);最后一段自敘遭際,表示當此臨別之際,既遇知音,自當賦詩(shī)作文,以此留念,這是緊扣題中“別”、“序”二字來(lái)寫(xiě)。由此看來(lái),全文層次井然,脈絡(luò )清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可謂絲絲入扣,層層扣題。

  二、局部思路揭示

  本文因餞別而作,但對宴會(huì )之盛僅略敘,數筆帶過(guò),而傾全力寫(xiě)登閣所見(jiàn)之景,因景而生之情,不落窠臼,獨辟蹊徑。而局部思路的布局謀篇,取舍立意,亦頗見(jiàn)為文之功底。以第五段為例說(shuō)明作者的情感起伏脈絡(luò ):

  先用一連串短句抒發(fā)感嘆:“時(shí)運不濟,命途多舛。馮后易老,李廣難封!倍箝L(cháng)短結合,抒發(fā)自己的憤郁悲涼:“屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”最后又用先短后長(cháng)的一組對偶表明心志:“孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”鏗鏘的語(yǔ)調表達了自己不甘沉淪的決心。

  三、精彩語(yǔ)句揣摩

  1.“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”

  賞析:作者善用靈活多變的筆法描寫(xiě)山容水態(tài),表現樓臺的壯觀(guān),從而把讀者帶入身臨其境的審美境地!傲仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫”寫(xiě)出了色彩變化之美。這兩句不囿于靜止的畫(huà)面色彩,而著(zhù)力表現山光山色的色彩變幻:寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設色淡雅,下句設色濃重,在色彩的濃淡對比中,突出秋日景物的特征,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。

  2.“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”

  賞析:這一句素稱(chēng)千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成“當句對”的特點(diǎn)。如“落霞”對“孤鶩”,“秋水”對“長(cháng)天”,這是王勃駢文的一大特點(diǎn)。

  3.“老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志!

  賞析:這是全文最富思想意義的警語(yǔ)。古往今來(lái)有多少有志之士,面對一切艱難險阻,總能執著(zhù)地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境當中也不消沉放棄。東漢馬援云:“大丈夫為志,窮當益堅,老當益壯!蓖醪诖嘶,警示那些“失路之人”不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。而王勃此時(shí)正懷才不遇,但仍有這般情懷,確實(shí)難能可貴。

  《滕王閣序》古文賞析:寫(xiě)景“四美”

  《滕王閣序》的寫(xiě)景頗有特色,作者精心構畫(huà),苦苦經(jīng)營(yíng),運用靈活多變的手法描寫(xiě)山水,體現了一定的美學(xué)特征。

  1.色彩變化之美

  文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫(xiě)景物的色彩變化。如“紫電清霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無(wú)不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫(huà)面色彩,著(zhù)力表現水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設色凝重,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”之句。

  2.遠近變化之美

  作者采用恰當的方法,猶如電影的拍攝技術(shù),由近及遠,構成一幅富有層次感和縱深感的全景圖!苞Q汀鳧渚”四句寫(xiě)閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫(xiě)山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“云銷(xiāo)雨霽”以下則是水田浩淼的遠景。這種寫(xiě)法,是《滕王閣序》寫(xiě)景的最突出特點(diǎn),體現了作者立體化的審美觀(guān),把讀者帶進(jìn)了如詩(shī)如畫(huà)的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。

  3.上下渾成之美

  “層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現了作者整齊劃一的審美觀(guān)。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”更是寫(xiě)景名句,水天相接,渾然天成,構成一幅色彩明麗的美妙圖畫(huà)。

  4.虛實(shí)相襯之美

  “漁舟唱晚”四句,即憑借聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達遠方的景觀(guān),使讀者開(kāi)闊眼界,視通萬(wàn)里。實(shí)寫(xiě)虛寫(xiě),相互諧調,相互映襯,極盡鋪敘寫(xiě)景之能事。

  總之,《滕王閣序》一文的寫(xiě)景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉,難怪韓愈情不自禁地稱(chēng)贊說(shuō):“江南多臨觀(guān)之類(lèi),而滕王閣獨為第一!

  《滕王閣序》作者:

  王勃(公元650年-676年),字子安,漢族,唐代詩(shī)人。古絳州(今山西河津)人,出身儒學(xué)世家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱(chēng)為“初唐四杰”,王勃為四杰之首。他六歲即能寫(xiě)文章,文筆流暢,被贊為“神童”。九歲時(shí),讀顏師古注《漢書(shū)》,作《指瑕》十卷以糾正其錯。十六歲時(shí),應科試及第,授職朝散郎。因做《斗雞檄》被趕出沛王府。之后,王勃游覽巴蜀山川景物,創(chuàng )作了大量詩(shī)文。高宗上元三年(676年)八月,自交趾(越南)探望父親返回時(shí),不幸渡海溺水而亡。主要文學(xué)成就有詩(shī)歌和駢文,代表作為《滕王閣序》。

  寫(xiě)作背景:

  滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無(wú)政績(jì)可言。但他精通歌舞,善畫(huà)蝴蝶,很有藝術(shù)才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂(lè )的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時(shí)期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。韓愈在《新修滕王閣記》中說(shuō):“愈少時(shí),則聞江南多臨觀(guān)之美,而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱(chēng)!

  《滕王閣序》全稱(chēng)《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩(shī)序》《宴滕王閣序》,寫(xiě)于何時(shí),有兩種說(shuō)法。唐末五代時(shí)人王定保的《唐摭言》說(shuō):“王勃著(zhù)《滕王閣序》,時(shí)年十四!蹦菚r(shí),王勃的父親可能任六合縣今屬江蘇)令,王勃赴六合經(jīng)過(guò)洪州。又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語(yǔ),也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河內西北)看望父親(那時(shí)他父親任交趾縣令),路過(guò)南昌時(shí)所作。從這篇序文內容的博大、辭采的富贍來(lái)看,更像是成年作品!巴印辈灰欢ň褪侵感『,也可以是表示自己年輕無(wú)知的謙詞。何況序文中有“無(wú)路請纓,等終軍之弱冠”的話(huà),“弱冠”是指二十歲。所以,關(guān)于寫(xiě)作時(shí)間,課文的注釋解說(shuō)采用后一種說(shuō)法。

  《新唐書(shū)·文藝傳》記滕王閣詩(shī)會(huì )為:“九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語(yǔ)益奇,乃矍然曰:‘天才也!’請遂成文,極歡罷!笨梢(jiàn)當時(shí)王勃年輕氣盛,才華橫溢,揮毫潑墨,語(yǔ)驚四座的情景。

  關(guān)于《滕王閣序》的由來(lái),唐末王定保的《唐摭言》有一段生動(dòng)的記載。原來(lái)閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時(shí),王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專(zhuān)會(huì )人伺其下筆。初聞“豫章故郡,洪都新府”,閻公覺(jué)得“亦是老生常談”;接下來(lái)“臺隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”,公聞之,沉吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”一句,乃大驚“此真天才,當垂不朽矣!”,出立于勃側而觀(guān),遂亟請宴所,極歡而罷。

  還有一種說(shuō)法《唐才子傳王勃》父福疇坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過(guò)南昌,時(shí)都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會(huì )賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至,入謁,帥知其才,因請為之。勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿(mǎn)座大驚。酒酣辭別,帥贈百縑,即舉帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,時(shí)年二十九。

  父親王福畤被牽連貶為交趾縣令。王勃前往探望,路過(guò)南昌。當時(shí)都督閻公新修成滕王閣,九月九日,大宴賓客,準備讓他的女婿寫(xiě)篇記,來(lái)夸耀這一盛事。王勃到此拜見(jiàn)閻公,閻公知道他的才華,就請他來(lái)作記。王勃欣然對客提筆,一會(huì )兒就寫(xiě)成了,還不加修改,滿(mǎn)座賓客大為驚奇。酒酣辭別。閻公贈送他一百匹縑,他就揚帆離去。到了炎方,船入大海,王勃被淹死,當時(shí)是二十九歲。

  名句欣賞:

  “落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”。

  落霞:是西邊的太陽(yáng),彩霞滿(mǎn)天 。

  彩霞滿(mǎn)本是美景,卻是夕陽(yáng)回照,這不能不讓人想到,此時(shí)的作者,去天涯尋父的心情。

  孤鶩:一只孤獨的野鳥(niǎo)。

  作者剛滿(mǎn)二十,即背井離鄉,“海內存知己,天涯若比鄰”是作者的寫(xiě)照,卻也早有“同是宦游人”的悲涼。自己被革職而且父親也受連累,被貶為交趾令。

  “秋水”:水勢很大。

  “長(cháng)天”:遼闊的天空。

  此時(shí)的作者,尋父途中路過(guò)洪都(南昌),見(jiàn)秋水“浩浩湯湯,橫無(wú)際涯”,且與“長(cháng)天”融為一體,卻也不無(wú)郁悶心情。

  為此,借在洪都會(huì )友,騰王閣賦詩(shī),在此高朋滿(mǎn)座之際,一抒郁悶之情。

  作者在《滕王閣序》中引經(jīng)據典,寫(xiě)盡古人悲切之事,雖年幼而城府,為后人留下千古仰慕的詩(shī)篇。

  仿做(佃璽):

  彩燈與明月齊舞,古城共繁星一色。

  滕王閣與大同:

  韓雍(公元1422—1478年),字永熙。長(cháng)洲(今江蘇蘇州)人。明代中期名將、詩(shī)人。

  正統七年(1442)進(jìn)士,授御史,景泰中擢右僉都御史,巡撫江西,修滕王閣。后劾寧王得罪皇上,被黜免。

  天順年間復官,歷官大理少卿、兵部右侍郎。巡撫大同,修大同東小城,南小城和鎮樓。

  鎮樓亦即乾樓,在古城西北角,平時(shí),文人墨客在此吟詩(shī)作畫(huà)。其中顧炎武,于謙等人在此留下不少文墨,素有《鎮樓秋爽》之稱(chēng)。

  《滕王閣序》知識歸納:

  一、通假宇

 、偎(lài)君子見(jiàn)機(“機”通“幾”,預兆。句意:不過(guò)由于君子看到細微的預兆。)

 、趦膀夠W于上路(“儼”通“嚴”,整治。 句意:駕著(zhù)車(chē)在高高的道路上前行。)

 、墼其N(xiāo)雨霽,彩徹區明(“銷(xiāo)”通“消”,消散。句意:云消雨停,陽(yáng)光普照,天空明朗。)

  二、古今異義

 、 窮且益堅(窮:困厄,處境艱難。今常用于窮困的意思。句意:處境艱難,而意志更堅。)

 、 一介書(shū)生(一介:一個(gè)!敖椤绷吭~。今常用于“介紹”“介于”等意。句意:一個(gè)書(shū)生。)

 、 無(wú)路請纓,等終軍之弱冠(弱冠,指二十歲,古代以二十歲為弱年。今無(wú)此意。句意:自己和終軍的年齡相同,卻沒(méi)有請纓報國的機會(huì )。)

 、 盛筵難再(再:第二次。今相當于“又”。旬意:難有第二次遇到。)

 、 請灑潘江,各傾陸海云爾(云爾:語(yǔ)氣詞,用在句尾,表示述說(shuō)完了。今無(wú)此意。句意:請各位賓客竭盡文才,寫(xiě)出像潘岳、陸機那樣的好作品。)

 、 騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗(學(xué)士,掌管文學(xué)撰述的官。今常用來(lái)指學(xué)位。句意:文壇上眾望所歸的孟學(xué)士,文章的辭采有如蛟龍騰空,鳳凰飛起那樣燦爛奪目。)

 、 阮籍猖狂(猖狂,狂放,不拘禮節;今指狂妄而放肆。)

 、 千里逢迎(逢迎,迎接;今指說(shuō)話(huà)做事故意迎合別人的心意。)

 、 童子何知(童子,謙辭,晚輩,后生;今指兒童。)

 、 彩徹區明(彩,日光;今指彩色。)

  三、詞類(lèi)活用

 。ㄒ唬┟~的活用

  1.名詞作狀語(yǔ)

 、 雄州霧列,俊采星馳 “霧”“星”均為名詞作狀語(yǔ),譯為“像霧一樣”“像星一樣”。

 、 上出重宵,下臨無(wú)地 “上”“下” 均為名詞作狀語(yǔ),譯為“向上”“向下”。

  2.名詞作動(dòng)詞

 、 一言均賦 “賦”,名詞活用作動(dòng)詞,意為“鋪陳”。

 、 目吳會(huì )于云間 “目”,名詞作動(dòng)詞,用眼睛看

 、 煙光凝而暮山紫 “紫”,呈現出紫色

 、 梓澤丘墟 “丘墟”,成為荒丘廢墟

  3.名詞的意動(dòng)

  襟三江而帶五湖 “襟”“帶”均為名詞的意動(dòng)用法,分別解釋為“以……為衣襟”和“以……為束帶”。

 。ǘ┬稳菰~的活用

 、 四美具,二難并 “美” “難”為形容詞活用作名詞!懊馈敝浮懊篮玫氖挛铩,“難”指“難得的人”。

 、 賓主盡東南之美 “美”指俊杰

 。ㄈ﹦(dòng)詞的使動(dòng)用法

 、 徐孺下陳蕃之榻 下,使……放下

 、 騰蛟起鳳 騰,使……騰空;起,使……起飛

 、 川澤紆其駭矚 駭,使……吃驚

 、 屈賈誼于長(cháng)沙 屈,使……受屈

 、 竄梁鴻于海曲 竄,使……逃匿

  四、一詞多義

  1. 盡:

 、 賓主盡東南之美 副詞,全、都。

 、 潦水盡而寒潭清 形容詞,完了、沒(méi)有。

 、 聊乘化以歸盡(《歸去來(lái)兮辭》) 動(dòng)詞,死、死亡。

 、 一肌一容,盡態(tài)極妍(《阿房宮賦》) 副詞,最。

  2. 勝:

 、 勝友如云 形容詞,才華出眾的。

 、 躬逢勝餞 形容詞,盛大的。

 、 勝地不常 形容詞,美的、美麗的。

 、 驢不勝怒,蹄之(《黔之驢》) 動(dòng)詞,能承受、能勝任。

 、 別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲(《琵琶行并序》) 動(dòng)詞,超過(guò)。

 、 刑人如恐不勝,天下皆叛之(《鴻門(mén)宴》) 形容詞,盡、完。

  3. 窮:

 、 響窮彭蠢之濱 副詞,盡。

 、 窮睇眄于中天 副詞,盡。

 、 窮且益堅 名詞,因厄、處境艱難。

 、 豈效窮途之哭 形容詞,走到頭的。

 、 窮則獨善其身,達則兼濟天下(《孟子?盡心上》) 形容詞,窮困。

  4. 舍:

 、 舍簪笏于百齡 動(dòng)詞,舍棄。

 、 至舍四肢僵勁不能動(dòng)(《送東陽(yáng)馬生序》) 名詞,客舍、住所。

 、 退三舍而避之(《城濮之戰》) 古代一天行軍的路程。

 、 夫人請之,吾舍之矣(《毅之戰》) 動(dòng)詞,釋放、放棄。

  5. 臨:

 、 臨別贈言 副詞,將要。

 、 臨帝子之長(cháng)洲 動(dòng)詞,面對。

 、 不臨深淵,不知地之厚(《勸學(xué)》) 俯視,從高處向低處看。

 、 臨視,則蟲(chóng)集冠上(《促織》) 到、走近。

  6. 懷:

 、 懷帝閽而不見(jiàn) 動(dòng)詞,想念。

 、 有懷投筆 名詞,心思。

 、 乃使其從者衣褐,懷其壁從徑道亡(《廉頗藺相如列傳》) 動(dòng)詞,揣著(zhù)。

  7. 序:

 、 序屬三秋 名詞,時(shí)序。

 、 滕王閣序 序言、序文。

 、 今功臣名將,雁行有序(《與陳伯之書(shū)》) 名詞,次序、秩序。

 、 序八州而朝同列(《過(guò)秦論》) 動(dòng)詞,安排次序。

  五、特殊句式

  1.定語(yǔ)后置句

 、 都督閻公之雅望

 、 宇文新州之懿范

 、 孟學(xué)士之詞宗

 、 王將軍之武庫

 、 等終軍之弱冠

 、 慕宗愨之長(cháng)風(fēng)

  2.賓語(yǔ)前置句

  童子何知

  3.狀語(yǔ)后置句

 、 儼驂騑于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿

 、 空睇眄于中天,極娛游于暇日

 、凼撬谌汗

 、 望長(cháng)安于日下,目吳會(huì )于云間

 、 竄梁鴻于海曲

 、 屈賈誼于長(cháng)沙

  《滕王閣序》相關(guān)典故:

  唐高宗上元二年(公元 675 年)重陽(yáng)節,洪州都督閻伯嶼攜文武官員歡宴于滕王閣,共慶重陽(yáng)登高佳節。此時(shí),王勃因赴交趾省親探父,乘船路過(guò)馬當(今彭澤縣)遇阻,中原水神以風(fēng)相助,日行七百里到達南昌,適逢閻都督九九重陽(yáng)為滕王閣重修竣工盛宴而被邀入席。

  酒興正酣,閻都督請各位嘉賓行文賦詩(shī)以紀歡宴之盛況,其實(shí)閻公是想讓略具詩(shī)名的女婿孟學(xué)士好好展露一手,孟學(xué)士也已經(jīng)準備妥當,只等當眾吟詠,因此在座諸公均再三謙讓。

  至王勃之末座時(shí),王勃不諳此道,躊躇應允,令得滿(mǎn)座愕然。

  王勃行文習慣小酌,然后蒙頭少睡,起來(lái)后揮毫而就,這是王勃“打腹稿”的方式。逢此盛宴,小寐難成,王勃于是端坐書(shū)案,神情凝注,手拈墨碇緩慢磨墨,借機醞釀才思。

  閻都督和眾賓客看王勃不緊不慢,于是登閣賞景,吩咐小吏隨時(shí)通報。

  很長(cháng)時(shí)間,小吏來(lái)報第一句“南昌故郡,洪都新府”,閻都督聽(tīng)覺(jué)老生常談,實(shí)乃平淡無(wú)奇;小吏又報“星分翼軫,地接衡廬”,閻都督默不言語(yǔ);及至小吏來(lái)報“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”,閻都督遂拍手稱(chēng)贊天才之筆,急令眾文武返滕王閣開(kāi)懷暢飲,盡歡而散。

  此次盛宴,也因此段佳話(huà)而名垂文史。

【滕王閣序王勃騰王高閣】相關(guān)文章:

騰王閣序王勃08-05

《滕王閣序》王勃04-21

王勃 《滕王閣序》03-24

王勃滕王閣序06-15

王勃滕王閣序與滕王閣詩(shī)12-09

王勃《滕王閣詩(shī)》與《滕王閣序》賞析04-13

王勃《滕王閣序》注釋03-24

解說(shuō)王勃《滕王閣序》03-31

王勃滕王閣序經(jīng)典賞析03-22

利川市| 大同市| 格尔木市| 马关县| 常州市| 宁国市| 扎赉特旗| 宜兰县| 和政县| 济源市| 古丈县| 甘谷县| 大丰市| 民和| 体育| 来宾市| 商洛市| 遂宁市| 霍邱县| 宁蒗| 土默特左旗| 汉寿县| 浦县| 朔州市| 山东省| 泾阳县| 冀州市| 沙田区| 博湖县| 临朐县| 商河县| 司法| 许昌市| 广元市| 沂水县| 三都| 盐池县| 黄浦区| 内江市| 夏河县| 谢通门县|