滕王閣序王勃賞析
滕王閣序主要講了形勢景色和宴會(huì )盛況,下面是滕王閣序王勃賞析,我們一起看看吧!
滕王閣序王勃賞析
【原文】
滕王閣序 唐 王勃
豫章故郡①,洪都新府 。星分翼軫②,地接衡廬③。襟三江而帶五湖④,控蠻荊而引甌越⑤。物華天寶,龍光射牛斗之墟⑥;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻⑦。雄州霧列⑧,俊采星馳⑨。臺隍枕夷夏之交⑩,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿(mǎn)座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區,童子何知,躬逢勝餞。
時(shí)維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長(cháng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷(xiāo)雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色*。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識盈虛之有數。望長(cháng)安于日下,目吳會(huì )于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年。
嗟乎!時(shí)運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴(lài)君子見(jiàn)機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?
勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(cháng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門(mén)。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。
【譯文】
這里是過(guò)去的南昌郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著(zhù)衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著(zhù)楚地,連接著(zhù)閩越。物類(lèi)的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專(zhuān)為徐孺設下幾榻。雄偉的大州象舞一樣涌起,杰出的人才象星星一樣多。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的莢俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來(lái)到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來(lái)到這里聚會(huì )。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的兵器庫里有鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過(guò)這個(gè)著(zhù)名的地方。我年幼無(wú)知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì )。
時(shí)當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著(zhù)淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現一片紫色*。在高高的山路上駕著(zhù)馬車(chē),在崇山峻嶺中訪(fǎng)求風(fēng)景。來(lái)到昔日帝子的長(cháng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色*的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
披開(kāi)雕花的閣門(mén),俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿(mǎn)了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過(guò)天睛,虹消云散,陽(yáng)光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長(cháng)天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,回蕩在衡陽(yáng)的水邊。
登高望遠的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。宴會(huì )上排蕭聲響起,好象清風(fēng)拂來(lái);柔美的歌聲繚繞不散,遏止了白云飛動(dòng)。象睢園竹林的聚會(huì ),這里善飲的人,酒量超過(guò)彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這里詩(shī)人的文采,勝過(guò)臨川內史謝靈運。(良辰,美景,賞心,樂(lè )事)四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(賢主,嘉賓)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無(wú)窮無(wú)盡。歡樂(lè )逝去,悲哀襲來(lái),我明白了興衰貴賤都由命中注定。西望長(cháng)安,東指吳會(huì ),南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著(zhù)君王的宮門(mén),但卻不被召見(jiàn),什么的候才能夠去侍奉君王呢?
呵,命運不好,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長(cháng)沙,并不是沒(méi)有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過(guò)君子洞察先機,通達事理罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開(kāi)朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著(zhù)羊角旋風(fēng)還是能夠達到,早晨雖然已經(jīng)過(guò)去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗心地高潔,但白白地懷抱著(zhù)報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,只是一個(gè)書(shū)生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無(wú)處去請纓殺敵。我羨慕宗懿那種“乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。雖然稱(chēng)不上謝家的“寶樹(shù)”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見(jiàn)到父親,聆聽(tīng)他的教誨。今天我饒幸地奉陪各位長(cháng)者,高興地登上龍門(mén)。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著(zhù)自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《高山流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì )難以再逢。蘭亭宴集已為陳?ài)E,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì )的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩(shī),我已寫(xiě)成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫(xiě)瑰麗的詩(shī)篇吧!
【賞鑒】
王子安開(kāi)篇極俗,以“豫章故郡,洪都新府”這樣的陳詞濫調來(lái)點(diǎn)題,雖不失風(fēng)雅,但落于其時(shí)文人之俗套,未見(jiàn)新意,談不上出色*之舉而泛泛起筆罷了。但王子安何等樣人也,俗中起妙筆,筆鋒一轉“星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越”。給人以一種山窮水復疑無(wú)路,柳暗花時(shí)又一村之感。此句接連上句,又為下句定位,可謂妙筆。區區數十字,將南昌的地理位置描寫(xiě)的清清楚楚中,個(gè)中的大氣,實(shí)非常人所能及,此為王勃此賦第一次佳句高|潮。
此節從此而下,是王勃描述宴會(huì )盛況之筆,也對閻公極盡贊美之能事,更有自嫌。結尾句“家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞”。自喻童子,王子安自謙也!膀v蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫”。這二句引用得當,也可以說(shuō)切中當時(shí)宴會(huì )文人墨客佳朋之盛,雖有過(guò)譽(yù)之嫌,但為行文,卻也失于當時(shí)境況之佳引。作為客人,王子安合贊諸客也在情理之中。
第二節以節氣入篇,“時(shí)維九月,序屬三秋”?芍^與開(kāi)篇“豫章故郡,洪都新府”的地名開(kāi)篇相得益彰,而且遙相對仗,點(diǎn)題明確。此節大部份描寫(xiě)近景,寫(xiě)出了滕王閣周邊的近境。名句“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”。寫(xiě)出了節氣中的山水之色*,可見(jiàn)作者用心之細。文采飛揚,讓固定的文字而他的妙筆而充滿(mǎn)動(dòng)感。如“盡、清、凝、紫”四字用的極妙,也讓靜態(tài)的山水變的動(dòng)感十足!苞Q汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即崗巒之體勢”。此結尾是準確的定位滕王閣的地理位置,寫(xiě)出了滕王閣的地勢極佳,通過(guò)鳧渚、島嶼的實(shí)景點(diǎn)出了滕王閣身處鄱陽(yáng)湖畔。桂殿蘭宮,是對應節內文字說(shuō)滕王閣的氣勢非凡,崗巒之體勢,即指滕王閣依山臨水。寥寥幾句,滕王閣的具體一位置與雄偉氣像盡展無(wú)遺。
由第二節入篇寫(xiě)景,至第三節由近及遠,是為遠景描寫(xiě)矣。其第三節開(kāi)首遠近結合,先是說(shuō)身處滕王閣之高,點(diǎn)出了滕王閣的高度,因為站在滕王閣上,可以輕易的.俯視別人的屋背,也為以后的極目遠望留下了伏筆。寫(xiě)近而不近,文字的運用王子安收入自如也。從“山原曠其盈視,川澤紆其駭矚(遠景),鐘鳴鼎食之家(近)”;至“舸艦彌津,青龍黃雀之舳(近遠結合,意會(huì )),云銷(xiāo)雨霧,彩徹區明(遠近結合,意會(huì ))”。這種遠近結合,遠近意會(huì )的寫(xiě)法,讓人在景色*中迷一離,賞其美感而存意會(huì ),實(shí)寫(xiě)作之妙法也。接下去的絕世名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色*”,可謂寫(xiě)景之作的前無(wú)古人、后無(wú)來(lái)者之妙筆。落霞(靜)、孤鶩(動(dòng))、秋水(近)、長(cháng)天(遠)。四個(gè)簡(jiǎn)單的景物,通過(guò)王子安的“齊飛”、“一色*”點(diǎn)晴,整個(gè)都活了起來(lái),可謂動(dòng)靜結合,遠近相宜,將這四種物事有機的結合在了一起,并產(chǎn)生了強烈的視覺(jué)沖擊感。這在繪畫(huà)技巧上,就叫活靈活現,將整個(gè)靜態(tài)的畫(huà)面整個(gè)的盤(pán)活了。閻公當時(shí)有一感嘆“全篇有此一句,足勝佳作數千矣”,可見(jiàn)一句妙句對全文的影響力是如何的巨大。王勃的靈光乍現,也會(huì )我們留下了百思不覺(jué)乏味的好句也。
就此引入,“漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陳驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦”,看似是畫(huà)蛇添足,是上句的引申,實(shí)是助力之作,為上句增添飽滿(mǎn)。更是用二個(gè)地名,點(diǎn)出了滕王閣的中心地位,這種始終圍繞滕王閣這個(gè)中心引申的寫(xiě)作方式,是散文寫(xiě)作的必備技巧,否則有離題之嫌。
第四節王勃開(kāi)始借景抒懷,但未深入,主要是借遠景而懷遠,抒其時(shí)境況與當時(shí)心態(tài)。全節全部用對比句,以加深自己的感觸。如寫(xiě)景:“爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏”!暗貏輼O而南溟深,天柱高而北辰遠”。寫(xiě)實(shí):“遙襟甫暢,逸興遄飛”!八拿谰,二難并”。景情相融:“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽”!班捤烊A,光照臨川之筆”。借景抒懷:“窮睇眄于中天,極娛游于暇日”!疤旄叩劐,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識盈虛之有數”!巴L(cháng)安于日下,目吳會(huì )于云間”。心態(tài)實(shí)描:“關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客”!皯训坶挾灰(jiàn),奉宣室以何年?”。這樣的對比句,目的就是加深王子安自己的感悟。通過(guò)一個(gè)個(gè)對比,我們可以發(fā)現,王勃觸景生情,由此深入懷悲,在感嘆人生失意的同時(shí),也對王室奉召以還抱有希望,這種失望與希望并存的心境,在全節的對比句中我們加深了印象,并為下文王勃的抒懷打下了很多的心理基礎。
寫(xiě)景:王勃由近及遠近結合及遠,層次分明。寫(xiě)情同樣也如此,由淺入深,先在第四節借景點(diǎn)情,逐漸深入,至尾句“懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?”而起高|潮卻戛然而止,實(shí)為第五節留下伏筆也。第五節一開(kāi)篇“嗟呼!時(shí)運不齊,命運多舛”。直接點(diǎn)入主題,好像突兀,但有第四節輔墊,回味一瞬,亦覺(jué)自然,此中的視覺(jué)沖擊感,讓我們又不得不感嘆王勃的善于制造高|潮,往往轉折的筆鋒,能達到出乎意料的效果。接下去“馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主;竄鴻梁于海曲,豈乏明時(shí)?”。借古時(shí)名人鼓勵自己,雖極盡無(wú)奈,卻又存希望于圣主。相信自己終究會(huì )有苦盡甘來(lái)的那一天!八(lài)君子見(jiàn)機,達人知命”,更是寫(xiě)出了他那種既存希望卻又失望的無(wú)奈心態(tài)。至此刻,王勃當時(shí)的迷惘心態(tài)可謂是一覽無(wú)余。
“老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志!贝藘删涫峭醪懼局Z(yǔ),短短二十字,將他的高傲風(fēng)骨,積極向上在危難之時(shí)不墜志向的心衷描寫(xiě)的極其到位。凡后世懷才不遇者常以此兩句作為勵志之名言,就可見(jiàn)此心的高潔了!白秘澣X(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接。東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭”。以上這些文字是上句的進(jìn)一步詮釋?zhuān)部梢哉f(shuō)是注釋?zhuān)玫涔,表明了自己不因失意而失志,在逆境中奮起的高遠志向。猶其是“東隅已逝,桑榆非晚”之句。更是說(shuō)明了自己不因暫時(shí)的失意而失望,而是臥薪嘗膽,以圖他日東山再起。從其對孟嘗與阮籍的怒其不爭來(lái)看,王勃此次流放確實(shí)心存不甘,時(shí)時(shí)牽念復返長(cháng)安,展自己凌云之志的良好愿望。
“勃,三盡微命,一介書(shū)生。無(wú)路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(cháng)風(fēng)……”!皸钜獠环,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚”。第六節王勃以自我介紹開(kāi)篇,說(shuō)明了自己的境遇與志向。一句“無(wú)路請纓,等終軍之弱冠”,點(diǎn)明了自己的懷才不遇。然后他并未就此深入,而是筆鋒徒轉,接以自嫌,再捧閻公等與坐長(cháng)者,以明自己奉宴之心。結尾更是以“鐘期既遇,奏流水以何慚”贊閻公等人,與上句的“楊意不逢,撫凌云而自惜”的失望到“鐘期既遇,奏流水何以慚”的知音之語(yǔ)相慰,足見(jiàn)王勃處世之老成。這種對比句,無(wú)疑加深了贊譽(yù)的力度。從景寫(xiě)情至抒懷再牽回近境宴會(huì )場(chǎng)面,王勃收入自如,處處不著(zhù)痕跡,如此筆力,名列初唐四杰之首也就不足為怪了。暢遠而不忘中心本意,寫(xiě)散文者當注意也。
第七節是結篇,也是王勃全文的總結。他以一聲“嗚呼”的嘆息起筆,給人以一種又要大發(fā)失意之志的感覺(jué)。誰(shuí)知王勃豈是常人所能把握,他用字合情理,豈能作無(wú)謂之筆呢?接下去“勝地不常,筵席難再”。猶如生花之筆,讓人恍然大悟,原來(lái)如此?杀娙霜q未回神,王勃卻又轉折筆鋒“蘭亭已矣,梓澤丘墟”。自感嘆而傷神,渾然一體,不著(zhù)痕跡的將懸念折了又折,雖心意相同,然一愉一悲,更添其時(shí)宴、人之牽念!芭R別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引”。至此,王勃之意陡然明了。非王子安不盡歡也,實(shí)是盛宴難離,知音難棄也,如此謙卑之語(yǔ),當博其時(shí)宴上人之歡也?赏醪活}二意,既拍了宴會(huì )上的人的馬屁,也應了此賦是應景之作的原意。更抒懷了他對人生的感悟,即好景不常,雖有意于好景,然天下又有幾人能常留好景呢?此深深的感嘆,應是王勃當時(shí)的實(shí)際心意!耙谎跃x,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾”。最后的收尾,王勃有點(diǎn)自得,因為其作實(shí)名是《秋日登洪府滕王閣餞別序》,也即其時(shí)的引子。他的意思是說(shuō),既然有了好的引子,相信其后的賦定是佳作。然其序已冠絕古人,何人在此序下還敢獻丑呢?“請灑潘江,各傾陸海云爾”。王勃讓宴會(huì )上的人作其賦,請灑潘江,各傾陸海云爾,金玉在前,非佳材何敢跟其賦,實(shí)多言矣。吾不知其時(shí)宴上人等是否還作其賦,但世之留存,唯王子安之序也,常引之為憾,然莫可奈何也。王勃以此語(yǔ)結句,像似歉遜,但傲然文人之氣,躍然紙上。以此收篇,并無(wú)不妥,只是苦了宴上諸人,不知其時(shí)何以為繼。
【詩(shī)文賞析】
唐高宗上元三年(676),詩(shī)人遠道去交趾探父,途經(jīng)洪州(今江西南昌),參與閻都督宴會(huì ),即席作《滕王閣序》,序末附這首凝煉、含蓄的詩(shī)篇,概括了序的內容。第一句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,用質(zhì)樸蒼老的筆法,點(diǎn)出了滕王閣的形勢。滕王閣是唐高祖李淵之子滕王李元嬰任洪州都督時(shí)所建。故址在今江西新建西章江門(mén)上,下臨贛江,可以遠望,可以俯視,下文的“南浦”、“西山”、“閑云”、“潭影”和“檻外長(cháng)江”都從第一句“高閣臨江渚”生發(fā)出來(lái)。滕王閣的形勢是這樣的好,但是如今閣中有誰(shuí)來(lái)游賞呢?想當年建閣的滕王已經(jīng)死去,坐著(zhù)鸞鈴馬車(chē),掛著(zhù)琳瑯玉佩,來(lái)到閣上,舉行宴會(huì ),那種豪華的場(chǎng)面,已經(jīng)一去不復返了。第一句寫(xiě)空間,第二句寫(xiě)時(shí)間,第一句興致勃勃,第二句意興闌珊,兩兩對照。詩(shī)人運用“隨立隨掃”的方法,使讀者自然產(chǎn)生盛衰無(wú)常的感覺(jué)。寥寥兩句已把全詩(shī)主題包括無(wú)余。
三四兩句緊承第二句,更加發(fā)揮。閣既無(wú)人游賞,閣內畫(huà)棟珠簾當然冷落可憐,只有南浦的云,西山的雨,暮暮朝朝,與它為伴。這兩句不但寫(xiě)出滕王閣的寂寞,而且畫(huà)棟飛上了南浦的云,寫(xiě)出了滕王閣的居高,珠簾卷入了西山的雨,寫(xiě)出了滕王閣的臨遠,情景交一融,寄慨遙深。
至此,詩(shī)人的作意已全部包含,但表達方法上,還是比較隱藏而沒(méi)有點(diǎn)醒寫(xiě)透,所以在前四句用“渚”“舞”“雨”三個(gè)比較沉著(zhù)的韻腳之后,立即轉為“悠” “秋”“流”三個(gè)漫長(cháng)柔和的韻腳,利用章節和意義上的配合,在時(shí)間方面特別強調,加以發(fā)揮,與上半首的偏重空間,有所變化!伴e云”二字有意無(wú)意地與上文的“南浦云”銜接,“潭影”二字故意避開(kāi)了“江”字,而把“江”深化為“潭”。云在天上,潭在地下,一俯一仰,還是在寫(xiě)空間,但接下來(lái)用“日悠悠”三字,就立即把空間轉入時(shí)間,點(diǎn)出了時(shí)日的漫長(cháng),不是一天兩天,而是經(jīng)年累月,很自然地生出了風(fēng)物更換季節,星座轉移方位的感慨,也很自然地想起了建閣的人而今安在。這里一“幾”一“何”,連續發(fā)問(wèn),表達了緊湊的情緒。最后又從時(shí)間轉入空間,指出物要換,星要移,帝子要死去,而檻外的長(cháng)江,卻是永恒地東流無(wú)盡。 “檻”字“江”字回應第一句的高閣臨江,神完氣足。
這首詩(shī)一共只有五十六個(gè)字,其中屬于空間的有閣、江、棟、簾、云、雨、山、浦、潭影;屬于時(shí)間的有日悠悠、物換、星移、幾度秋、今何在,這些詞融混在一起,毫無(wú)疊床架屋的感覺(jué)。主要的原因,是它們都環(huán)繞著(zhù)一個(gè)中心——滕王閣,而各自發(fā)揮其眾星拱月的作用。
唐詩(shī)多用實(shí)字(即名詞),這與喜歡多用虛字(尤其是轉折詞)的宋詩(shī)有著(zhù)明顯的區別。例如,三四兩句中,除了“飛”字和“卷”字是動(dòng)詞以外,其余十二個(gè)字都是實(shí)字,但兩個(gè)虛字就把十二個(gè)實(shí)字一齊帶動(dòng)帶活了,唐一人的善用實(shí)字,實(shí)而不實(shí),于此可見(jiàn)。
另外,詩(shī)的結尾用對偶句法作結,很有特色*。一般說(shuō)來(lái),對偶句多用來(lái)放在中段,起鋪排的作用。這里用來(lái)作結束,而且不象兩扇門(mén)一樣地并列(術(shù)語(yǔ)稱(chēng)為扇對),而是一開(kāi)一合,采取“側勢”,讀者只覺(jué)其流動(dòng),而不覺(jué)其為對偶,顯出了王勃過(guò)人的才力。后來(lái)杜甫的七言律詩(shī),甚至七言絕句,也時(shí)常采用這種手法,如“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”,“口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄”,“流連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”等?梢(jiàn)王勃對唐詩(shī)發(fā)展的影響。
【滕王閣序王勃賞析】相關(guān)文章:
《滕王閣序》王勃賞析05-01
《滕王閣序》 王勃賞析10-16
王勃的《滕王閣序》賞析08-04
王勃《滕王閣序》經(jīng)典賞析09-12
王勃的滕王閣序賞析09-19
王勃滕王閣序經(jīng)典賞析07-31
王勃《滕王閣序》全文賞析08-19
唐·王勃《滕王閣序》賞析10-05
王勃滕王閣序全文賞析07-30