- 相關(guān)推薦
飲酒陶淵明拼音版解釋
飲酒其五一般指《飲酒·結廬在人境》,是晉朝大詩(shī)人陶淵明創(chuàng )作的組詩(shī)《飲酒二十首》的第五首詩(shī)。這首詩(shī)主要表現隱居生活的情趣,寫(xiě)詩(shī)人于勞動(dòng)之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面我們來(lái)看看飲酒陶淵明拼音版解釋?zhuān)瑲g迎閱讀。
yǐn jǐu qí wǔ
飲酒其五
táo yuān míng
陶淵明
jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。
結 廬 在 人 境 ,而 無(wú) 車(chē) 馬 喧。
wèn jūn hé néng ěr?xīn yuǎn dì zì piān。
問(wèn) 君 何 能 爾? 心 遠 地 自 偏。
cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。
采 菊 東 籬 下, 悠 然 見(jiàn) 南 山。
shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。
山 氣 日 夕 佳, 飛 鳥(niǎo) 相 與 還。
cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。
此 中 有 真 意, 欲 辨 已 忘 言。
飲酒其五陶淵明翻譯
居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。
要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥(niǎo)兒回翔遠山的懷抱。
這里面蘊含著(zhù)人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
飲酒其五陶淵明賞析
這首詩(shī)表達了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。詩(shī)的前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定!安删铡彼木,即由“心遠地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現的絢麗景色所吸引。最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無(wú)法體驗到這種生活理趣的!實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
【飲酒陶淵明拼音版解釋】相關(guān)文章:
飲酒陶淵明拼音06-06
飲酒陶淵明加拼音10-13
水調歌頭拼音版解釋10-15
飲酒陶淵明08-11
陶淵明的飲酒09-06
詠荊軻陶淵明拼音版教學(xué)08-28
陶淵明的《飲酒》全文07-21
飲酒陶淵明的原文06-26
陶淵明的《飲酒》全文08-01
陶淵明飲酒的主旨12-01