97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《從軍行·其四》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-02 12:03:20 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《從軍行七首·其四》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。這組詩(shī)以?xún)热菹嚓P(guān)的七首詩(shī)形成連章,反映了復雜豐富的邊塞生活。下面是小編收集整理的《從軍行七首·其四》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析,希望對大家有幫助!

《從軍行七首·其四》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

  《從軍行七首·其四》系唐代邊塞大詩(shī)人王昌齡的名作,從軍行七首其四。其中“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”堪稱(chēng)是名篇中的名句,表明邊塞將士誓死殺敵的氣概。

  作品原文

  從軍行·其四

  唐·王昌齡

  青海長(cháng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。

  黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

  作品注釋

  1.從軍行:樂(lè )府舊題,內容多寫(xiě)軍隊戰爭之事。

  2.青海:指青海湖。

  3.雪山:這里指甘肅省的祁連山。

  4.穿:磨破。

  5.金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。

  6.樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時(shí)騷擾西北邊疆的敵人。

  7.孤城:當時(shí)青海地區的一座城。一說(shuō)孤城即玉門(mén)關(guān)。

  8.玉門(mén)關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名,故址在今甘肅敦煌西北小方盤(pán)城,六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。

  作品譯文

  青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著(zhù)遠方的玉門(mén)關(guān)。塞外的將士身經(jīng)百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

  作品鑒賞

  “青海長(cháng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)”。青海湖上空,長(cháng)云彌漫;湖的北面,橫亙著(zhù)綿延千里的隱隱的雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門(mén)關(guān)。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長(cháng)卷,就是當時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰斗的典型環(huán)境。它是對整個(gè)西北邊陲的一個(gè)鳥(niǎo)瞰,一個(gè)概括。

  為什么特別提及青海與玉門(mén)關(guān)呢?這跟當時(shí)民族之間戰爭的態(tài)勢有關(guān)。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮兼顧西方、北方兩個(gè)強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊!扒嗪!钡貐^,正是吐蕃與唐軍多次作戰的場(chǎng)所;而“玉門(mén)關(guān)”外,則是突厥的勢力范圍。

  所以這兩句不僅描繪了整個(gè)西北邊陲的景象,而且點(diǎn)出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個(gè)方向的強敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫(huà)面上出現青海與玉門(mén)關(guān)。與其說(shuō),這是將士望中所見(jiàn),不如說(shuō)這是將士腦海中浮現出來(lái)的畫(huà)面。這兩句在寫(xiě)景的同時(shí)滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關(guān)注,對自己所擔負的任務(wù)的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開(kāi)闊而又迷蒙暗淡的景色里。

  第三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫(xiě)轉為直接抒情!包S沙百戰穿金甲”,是概括力極強的詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(cháng),戰事之頻繁,戰斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺!鞍賾稹笔潜容^抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰場(chǎng)的特征,令人宛見(jiàn)“日暮云沙古戰場(chǎng)”的景象;“百戰”而至“穿金甲”,更可想見(jiàn)戰斗之艱苦激烈,也可想見(jiàn)這漫長(cháng)的時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒(méi)有銷(xiāo)磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅定。

  “不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰斗之艱苦,戰事之頻繁越寫(xiě)得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照!包S沙”句盡管寫(xiě)出了戰爭的艱苦,但整個(gè)形象給人的實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。

  因此末句并非嗟嘆歸家無(wú)日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長(cháng)期的基礎上所發(fā)出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩(shī)的一個(gè)重要的思想特色,就是在抒寫(xiě)戍邊將士的豪情壯志的同時(shí),并不回避戰爭的艱苦,本篇就是一個(gè)顯例?梢哉f(shuō),三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環(huán)境描寫(xiě)。典型環(huán)境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在本篇中也有明顯的體現。全詩(shī)表明了將士們駐守邊關(guān)的宏偉壯志。

  作者簡(jiǎn)介

  王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。開(kāi)元十五年(727年)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱(chēng)王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽(yáng))尉。因安史亂后還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(cháng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫(huà)宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

  創(chuàng )作背景

  盛唐時(shí)期,國力強盛,君主銳意進(jìn)取、衛邊拓土,人們渴望在這個(gè)時(shí)代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場(chǎng)建功立業(yè),詩(shī)人則為偉大的時(shí)代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情譜寫(xiě)了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩(shī)篇!稄能娦衅呤住肪褪峭醪g采用樂(lè )府古題寫(xiě)的此類(lèi)邊塞詩(shī)。

  名家評價(jià)

  唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:(末句)言冒風(fēng)沙而苦戰苦矣,然不破樓蘭終無(wú)還期,悲何如耶?

  周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:李夢(mèng)陽(yáng)曰:語(yǔ)亦悲壯。

  沈德潛《唐詩(shī)別裁》:“不破樓蘭終不還”句,作豪語(yǔ)看亦可,然作歸期無(wú)日看,倍有意味。

  黃白山《唐詩(shī)箋注》:玉關(guān)在望,生入無(wú)由,青海雪山,黃沙百戰,悲從軍之多苦,冀克敵以何年!安黄茦翘m終不還”,憤激之詞也。

  張文蓀《唐賢清雅集》:清而莊,婉而健,盛唐人不作一凄楚音。

  俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:首二句乃逆挽法,從青;赝鲁,見(jiàn)去國之遠也。后二句謂確斗無(wú)前,黃沙可戰,金甲都穿,見(jiàn)勝概英風(fēng)。

  朱寶瑩《詩(shī)式》:首句長(cháng)云迷漫,雪山亦暗,有不甚明見(jiàn)之意。二句惟見(jiàn)有孤城,遙而望之,系玉門(mén)關(guān)云,起勢遠甚。三句在黃沙之地已經(jīng)百戰,終穿上金甲,轉得突兀。四句不破樓蘭不還,如順流之舟矣,結句壯甚。

  劉永濟《唐人絕句精華》:第三首(指其四)又換一意,寫(xiě)思歸之情而曰“不破樓蘭終不還”,用一“終”字而使人讀之凄然。蓋“終不還”者,終不得還也,連上句金甲著(zhù)穿觀(guān)之,久戍之苦益明,如以為思破敵立功而歸,則非詩(shī)人之本意矣。

【《從軍行·其四》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

從軍行其四王昌齡翻譯07-30

《從軍行》其四王昌齡翻譯10-13

《宿王昌齡隱居》常建唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-29

《塞下曲·飲馬渡秋水》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-23

《長(cháng)信秋詞五首》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-02

唐詩(shī)《從軍行》 王昌齡06-20

《從軍行七首其四》王昌齡古詩(shī)譯文及賞析03-26

從軍行王昌齡原文及注釋08-10

王昌齡經(jīng)典唐詩(shī)賞析09-17

《清明》杜牧唐詩(shī)注釋翻譯賞析03-27