- 相關(guān)推薦
《尋陸鴻漸不遇》僧皎然唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介《尋陸鴻漸不遇》是唐代詩(shī)僧皎然的作品。此詩(shī)為訪(fǎng)友人陸羽不遇之作,描寫(xiě)了隱士閑適清靜的生活情趣。詩(shī)人選取種養桑麻菊花、邀游山林等一些平常而又典型的事物,刻畫(huà)了一位生活悠閑的隱士形象。全詩(shī)有乘興而來(lái)、興盡而返的情趣,語(yǔ)言樸實(shí),吐屬自然,不加雕飾,流暢瀟灑,層次分明,音調和諧。
作品原文
尋陸鴻漸不遇⑴
移家雖帶郭⑵,野徑入桑麻。
近種籬邊菊⑶,秋來(lái)未著(zhù)花⑷。
扣門(mén)無(wú)犬吠⑸,欲去問(wèn)西家⑹。
報道山中去⑺,歸時(shí)每日斜⑻。
詞句注釋
、抨戻櫇u:名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內),以擅長(cháng)品茶著(zhù)名,著(zhù)有《茶經(jīng)》一書(shū),被后人奉為“茶圣”、“茶神”。
、齐m:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。
、腔h邊菊:語(yǔ)出陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山!
、戎(zhù)花:開(kāi)花。
、煽坶T(mén):敲門(mén)。
、饰骷遥何鬣。
、藞蟮溃夯卮鸬,報,回報,回答。去:一作“出”。
、虤w時(shí)每日斜:一作“歸來(lái)日每斜”。日斜:日將落山,暮時(shí)也。
白話(huà)譯文
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。
近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見(jiàn)它開(kāi)放。
敲門(mén)竟連一聲犬吠都沒(méi)有,要去向西家鄰居打聽(tīng)情況。
鄰人報說(shuō)他是到山里去了,回來(lái)時(shí)總要西山映著(zhù)斜陽(yáng)。
作品鑒賞
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷八一五。下面是中國人民公安大學(xué)中國文學(xué)教研室主任唐永德教授對此詩(shī)的賞析。
陸羽和皎然是好友。這首詩(shī)當是陸羽遷居后,皎然過(guò)訪(fǎng)不遇所作。
陸羽的新居離城不遠,但已很幽靜,沿著(zhù)野外小徑,直走到桑麻叢中才能見(jiàn)到。開(kāi)始兩句,頗有陶淵明“結廬在在人境,而無(wú)車(chē)馬喧”的隱士風(fēng)韻。
陸羽住宅外的菊花,大概是遷來(lái)以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開(kāi)花。這二句,自然平淡,點(diǎn)出詩(shī)人造訪(fǎng)的時(shí)間是在清爽的秋天。然后,詩(shī)人又去敲他的門(mén),不但無(wú)人應答,連狗吠的聲音都沒(méi)有。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然,立刻就回轉去,似有些眷戀不舍,還是問(wèn)一問(wèn)西邊的鄰居吧。鄰人回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)西下的時(shí)候才回來(lái)。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣!懊咳招薄钡摹懊俊弊,活脫地勾畫(huà)出西鄰說(shuō)話(huà)時(shí),對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度。
這首詩(shī)前半寫(xiě)陸羽隱居之地的景;后半寫(xiě)不遇的情況,似都不在陸羽身上著(zhù)筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開(kāi)的菊花,無(wú)犬吠的門(mén)戶(hù),西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫(huà)出陸羽生性疏放不俗。全詩(shī)四十字,清空如話(huà),別有雋味。
英漢對照
尋陸鴻漸不遇
僧皎然
移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來(lái)未著(zhù)花。
扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。
報到山中去,歸來(lái)每日斜。
NOT FINDING LU HONGXIAN AT HOME
Seng Jiaoran
To find you, moved beyond the city,
A wide path led me, by mulberry and hemp,
To a new-set hedge of chrysanthemums --
Not yet blooming although autumn had come.
...I knocked; no answer, not even a dog.
I waited to ask your western neighbour;
But he told me that daily you climb the mountain,
Never returning until sunset.
作者簡(jiǎn)介
僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩(shī)創(chuàng )始人謝靈運的十世孫,唐代著(zhù)名詩(shī)人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學(xué)、佛學(xué)、茶學(xué)等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩(shī),現存皎然470首詩(shī)。多為送別酬答之作。情調閑適,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。皎然的詩(shī)歌理論著(zhù)作《詩(shī)式》。
【《尋陸鴻漸不遇》僧皎然唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
僧皎然唐詩(shī)《尋陸鴻漸不遇》賞析10-01
《送僧歸日本》錢(qián)起唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-01
《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-21
《清明》杜牧唐詩(shī)注釋翻譯賞析03-27
《池上》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-08
《漁翁》柳宗元唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-09
《山中》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-12
《老將行》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-24