- 相關(guān)推薦
《同王十三維偶然作》儲光羲唐詩(shī)鑒賞
同王十三維偶然作
。ㄊ走x一)
儲光羲
仲夏日中時(shí),
草木看欲燋。
田家惜工力,
把鋤來(lái)東皋。
顧望浮云陰,
往往誤傷苗。
歸來(lái)悲困極,
兄嫂共相譊。
無(wú)錢(qián)可沽酒,
何以解劬勞。
夜深星漢明,
庭宇虛寥寥。
高柳三五株,
可以獨逍遙。
儲光羲詩(shī)鑒賞
儲光羲這組詩(shī)共十首,是他與王維交往期間詩(shī)的書(shū)錄,“偶然作”說(shuō)明它的隨意性和不連貫性,并非嚴格意義的組詩(shī)系列。從詩(shī)的內容寫(xiě)法看,也駁雜不一。
首六句描寫(xiě)盛夏干旱,農夫鋤苗盼雨,全是日?谡Z(yǔ)和平淡語(yǔ)氣,從行為中寫(xiě)景寫(xiě)人!翱础笔且环N心情,草木焦枯意喻憂(yōu)心似焚;“借”是一種心情,當此,盛夏酷暑,為抗旱保苗,應該百倍珍惜的辛苦“工力”也在所不惜了;“望”是又一種心情,如同大旱之望云霓,盼滂沱之解暑渴,卻只有浮云薄翳,或僅僅是一種希冀,一種企望,而一“顧”一“誤”傳神細節,更表現了這種心不在焉的惶惑。
強烈的矛盾情態(tài),以閑淡筆墨白描手法從容敘寫(xiě),顯示出一種大巧若拙的簡(jiǎn)古風(fēng)格與質(zhì)樸氣度。
中間四句寫(xiě)農民從田間歸來(lái),神情疲憊,“悲困極”三字下得十分沉重,照應上文;而“兄嫂共相譊”則加深孤苦無(wú)依氣氛,引起下文!肮蚕唷奔嬷感稚┏;“譊”,指爭辯,引申為責罵。這個(gè)農夫孤苦無(wú)依,既無(wú)衣食父母,又無(wú)沽酒青錢(qián)。這里,“酒”的形象不僅貫通“無(wú)錢(qián)”與“劬勞”,還應該看作是孤獨的象征物和孤獨者解悶的伴侶!佰緞凇,指勞累,勞苦。這四句只字未提孤獨,而孤獨之義自現于字里行間。如果說(shuō)干旱乃天時(shí)災變,孤獨則是人為,敘事深度與抒情濃度相互滲透,富有層次感。
最后依舊是孤獨環(huán)境與心境的拓展和深化。圍繞著(zhù)末句“獨”字,寫(xiě)夜深,寫(xiě)星漢,寫(xiě)寂寥虛庭,寫(xiě)三五高柳,這徹夜不眠的愁人,這無(wú)法排遣的悲哀,將四周的氛圍渲染得更為沉重。黑白分明的層次,朦朧幽暗的背景,構成一幅立體的寫(xiě)意畫(huà)面,將實(shí)景虛化了!板羞b”,反語(yǔ),或可解“窮開(kāi)心”;確切地說(shuō)是“反撥”,就是用特殊色調構成對比,可以取得相反相成的藝術(shù)效果。
【《同王十三維偶然作》儲光羲唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
有關(guān)《釣魚(yú)灣》儲光羲唐詩(shī)鑒賞07-31
中國唐詩(shī)鑒賞-《歸嵩山作》11-27
王維《待儲光羲不至》譯文及注釋07-29
《小寒食舟中作》杜甫唐詩(shī)鑒賞07-25
中國唐詩(shī)鑒賞-《積雨輞川莊作》08-12
《待儲光羲不至》閱讀題答案和翻譯及賞析11-11
鑒賞徐志摩的偶然10-02
經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞09-30