- 相關(guān)推薦
《感遇(其三十四)》陳子昂唐詩(shī)
陳子昂(659~700),唐代文學(xué)家。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。少任俠。舉光宅進(jìn)士,以上書(shū)論政,為武則天所贊賞,拜麟臺正字,右拾遺。
感遇詩(shī)三十八首
其卅四
朔風(fēng)吹海樹(shù),蕭條邊已秋。
亭上誰(shuí)家子,哀哀明月樓。
自言幽燕客,結發(fā)事遠游。
赤丸殺公吏,白刃報私仇。
避仇至海上,被役此邊州。
故鄉三千里,遼水復悠悠。
每憤胡兵入,常為漢國羞。
何知七十戰,白首未封侯。
【賞析】
此詩(shī)作于萬(wàn)歲通天元年(697 )詩(shī)人從建安王武攸宜東征契丹時(shí),借一位游俠的懷才不遇,為之鳴不平,來(lái)表現自己壯志未酬的“興寄”,并對統治者埋沒(méi)人才予以諷諭。
“朔風(fēng)吹海樹(shù),蕭條邊已秋。”詩(shī)的開(kāi)頭兩句,以蒼勁古樸的筆觸勾勒時(shí)、空背景,渲染出悲涼的氣氛,深秋時(shí)的渤海要塞,凜冽的北風(fēng)吹刮著(zhù)浩瀚大海岸邊的樹(shù)木,呈現出一片凋零、蕭瑟的`景象。背景畫(huà)面蒼涼,但氣勢飛動(dòng),“ 海樹(shù)”以“海”迭加于“樹(shù)”, 就使得這個(gè)意象雄渾而有風(fēng)骨。
“亭上誰(shuí)家子,哀哀明月樓。”引出詩(shī)中的主人公,亭堠乃邊塞哨所;“樓”指亭上的戍樓。“明月樓”, 既具體點(diǎn)明此時(shí)為深秋月夜,又使形象充滿(mǎn)“哀”怨,任用營(yíng)植,“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀”《七哀》的境界!镀甙А穼(xiě)女子,此寫(xiě)游俠;子建尚有“柔情麗質(zhì)”(鐘惺《古詩(shī)歸》),子昂卻剛健質(zhì)樸。
詩(shī)接下來(lái)轉入主人公的自述,是全詩(shī)的主體部分。
前面沒(méi)有直接說(shuō)明樓上戍卒到底是“誰(shuí)家子”,既引發(fā)讀者的遐思,又可渲染“哀哀”的情調有“盤(pán)馬彎弓惜不發(fā)”的頓挫之致。在此基礎上,才如《七哀》“借問(wèn)嘆者誰(shuí):自云宕子妻”的句式一樣,點(diǎn)明主人公的明確身份與經(jīng)歷:“自言幽燕客,結發(fā)事遠游。”
戰國時(shí)燕國之地,漢以后置為幽州,連稱(chēng)為“幽燕”,屬今河北北部與遼寧西部一帶。古時(shí)男子二十歲結發(fā)而冠,以示成人。燕趙自古多慷慨悲歌之士,崇尚勇武,“幽燕客”三字足以表明此人為一俠士,他胸懷大志,剛一成年就去家遠游,以求建功立業(yè)。并非戀巢的家雀,而是欲搏擊四海風(fēng)云的雄鷹。既為豪俠之士,又值血氣方剛之年,故嫉惡如仇,愿鏟盡天下不平事,敢作敢為,對貪官惡吏就難免有白刀子進(jìn)、紅刀子出的俠義之舉:“赤丸殺公吏,白刃報私仇。”
據《漢書(shū)·尹賞傳》說(shuō),長(cháng)安有一群少年專(zhuān)門(mén)謀殺官吏替人報仇,事前設赤、黑、白三色彈丸,探得赤丸殺武吏,黑丸者殺文吏,白丸者處理喪事。這兩句表現出主人公的英武與打抱不平的俠義精神。兩句對仗工整,韻律鏗鏘,頗似五律之對仗句式。如果說(shuō)“亭上誰(shuí)家子,哀哀明月樓”稍顯得低沉,可謂抑,那么至此則一揚,顯得高昂,痛快淋漓。接著(zhù)又回到現實(shí)中來(lái):“避仇至海上,被役此邊州。”因為殺公吏、報私仇,觸犯刑律,只得避逃海上,并到邊塞從軍。這其中自然亦有投身疆場(chǎng),建功封侯的幻想。誰(shuí)料明珠暗投,他在“此邊州”并未能顯身手,展抱負,其勇武之力與俠義之膽都不被賞識。他碌碌無(wú)為如同凡夫俗子。英雄失路,心緒悲涼。久在異鄉為異客,又處于坎坷之境,最易生故鄉之思:“故鄉三千里,遼水復悠悠。” 水“悠悠”寓有愁思悠悠不盡之意。
“復”字下得頗有力,使詩(shī)顯得音情頓挫。更令人激憤的還不在于個(gè)人的榮辱升降,而是胡兵屢犯、主帥無(wú)能。
“胡兵”原指漢朝時(shí)的匈奴軍隊,這里代指契丹軍隊;“漢國”即漢朝,實(shí)指唐朝。“憤”針對胡兵入侵,顯得有力,“羞”針對主將昏庸無(wú)能,見(jiàn)出深刻。
“每憤胡兵入,常為漢國羞”兩句既是批判社會(huì )現實(shí),也寄寓“幽燕客”懷才不遇的感慨。詩(shī)末借用漢朝李廣的典故來(lái)抒寫(xiě)“幽燕客”的不平。據《史記·李將軍列傳》載:李廣作戰驍勇,帶兵有方,但他“與匈奴大小七十余戰”,卻無(wú)“尺寸之功以得封邑。”后來(lái)被迫演出“引刀自剄”的慘劇。“七十戰”而“未封侯”,對比何等鮮明!這兩句堪稱(chēng)全詩(shī)畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。是詩(shī)人“興寄”之所在。
主將武攸宜剛愎自用,又“無(wú)將略”,以致唐兵大敗,又怯敵不敢進(jìn)。子昂曾出謀獻策,以改變戰局,但不被武氏采納。陳子昂失望悲憤,乃有此“感遇”篇。此詩(shī)“詞旨幽邃”(朱熹《朱文公文集》卷四),它并非是抒胸臆,而是借“幽燕客”之“言”抨擊當時(shí)主將之誤國,并寄寓自己的悲憤。
全詩(shī)一掃初唐殘留的六朝萎靡綺麗無(wú)病呻吟的詩(shī)風(fēng),有感而發(fā),感情沉郁深厚,內容充實(shí),富于強烈的現實(shí)意義。詩(shī)之風(fēng)格迥異于齊梁與初唐的輕靡綺艷,體現了其“骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲”的“漢魏風(fēng)骨”說(shuō)。
【《感遇其三十四》陳子昂唐詩(shī)】相關(guān)文章:
唐詩(shī)《感遇》欣賞11-28
《塞下曲·其三》唐詩(shī)10-07
《修竹篇》陳子昂唐詩(shī)賞析10-27
《感遇·其一》唐詩(shī)鑒賞10-09
《登幽州臺歌》陳子昂唐詩(shī)08-14
陳子昂《登幽州臺歌》唐詩(shī)06-17
《感遇詩(shī)三十八首》陳子昂詩(shī)詞全詩(shī)10-03
張九齡《感遇其三》賞析11-28