97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

西江月·梅花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-06-02 17:31:59 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西江月·梅花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  西江月·梅花

西江月·梅花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  宋代蘇軾

  玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風(fēng)。海仙時(shí)遣探芳叢。倒掛綠毛么鳳。(么同:幺)

  素面翻嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空。不與梨花同夢(mèng)。

  譯文

  玉潔冰清的風(fēng)骨是自然的,哪里會(huì )去理會(huì )那些瘴霧,它自有一種仙人的風(fēng)度。海上之仙人時(shí)不時(shí)派遣來(lái)探視芬芳的花叢,那倒掛著(zhù)綠羽裝點(diǎn)的鳳兒。

  它的素色面容施鉛粉還怕弄臟,就算雨雪洗去妝色也不會(huì )褪去那朱唇樣的紅色。高尚的情操已經(jīng)追隨向曉云的天空,就不會(huì )想到與梨花有同一種夢(mèng)想。

  注釋

  玉骨:梅花枝干的美稱(chēng)。唐馮贄《云仙雜記》卷二:“袁豐居宅后,有六株梅……(豐)嘆曰:‘煙姿玉骨,世外佳人,但恨無(wú)傾城笑耳!词辜饲矬赋霰戎!闭戊F:猶瘴氣。南方山林中的濕熱之氣。

  冰姿:淡雅的姿態(tài)。仙風(fēng):神仙的風(fēng)致。

  芳叢:叢生的繁花。

  綠毛幺鳳:嶺南的一種珍禽,似鸚鵡。

  涴(wò):沾污,弄臟。

  唇紅:喻紅色的梅花。

  高情:高隱超然物外之情。

  “不與”句:蘇軾自注:“詩(shī)人王昌齡,夢(mèng)中作梅花詩(shī)!

  英譯

  The Moon over the West River

  To the Fairy of Mume Flower

  Your bones of jade defy miasmal death;

  Your flesh of snow exhales immortal breath。

  The sea sprite among flowers often sends to you

  A golden—eyed, green—feathered cockatoo。

  Powder would spoil your face;

  Your lips need no rouge cream。

  As high as morning cloud you rise with grace;

  With pear flower you won’t share your dream。

  賞析

  這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝云而作。詞中所描寫(xiě)的惠州梅花,實(shí)為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。

  詞的上闋寫(xiě)惠州梅花的風(fēng)姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說(shuō)惠州的梅花生長(cháng)在瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風(fēng)致。接下來(lái)兩句說(shuō)它的仙姿艷態(tài),引起了海仙的羨愛(ài),海仙經(jīng)常派遣使者來(lái)到花叢中探望;這個(gè)使者,原來(lái)是倒掛在樹(shù)上的綠毛小鳥(niǎo)(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風(fēng)韻。

  下闋追寫(xiě)梅花的形貌!八孛娉O臃蹧稹,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來(lái)妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱(chēng)得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對著(zhù)這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢(mèng)”。東坡慨嘆愛(ài)梅的高尚情操已隨著(zhù)曉云而成空無(wú),已不再夢(mèng)見(jiàn)梅花,不像王昌齡夢(mèng)見(jiàn)梨花云那樣做同一類(lèi)的夢(mèng)了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來(lái)。曉與朝疊韻同義,這句里的“曉云”,可以認為是朝云的代稱(chēng),透露出這首詞的主旨所在。

  這一首悼亡詞是借詠梅來(lái)抒發(fā)自己的哀傷之情的,寫(xiě)的是梅花,而且是惠州特產(chǎn)的梅花,卻能很自然地綰合到朝云身上來(lái)。上闋的前兩句,贊賞惠州梅花的不畏瘴霧,實(shí)質(zhì)上則是懷念朝云對自己的深情。下闋的前兩句,結合蘇軾《殢人嬌·贈朝云》一詞看,明顯也是寫(xiě)朝云。再結合末兩句來(lái)看,哀悼朝云的用意,更加明朗。

  這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實(shí)有寄托,其中蘊有對朝云的一往情深和無(wú)限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無(wú)論是寫(xiě)人還是寫(xiě)花都妙在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時(shí)指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫(xiě)差遠,則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結句,斯為絕妙!币赃@一標準來(lái)衡量此詞,可以窺見(jiàn)其藝術(shù)技巧的精湛。

  創(chuàng )作背景

  此詞當作于紹圣三年(1096年)。據《耆舊續聞》、《野客叢書(shū)》記載,此詞乃蘇軾為悼念死于嶺外的歌妓朝云而作。作者創(chuàng )作這首詞時(shí)大約60歲,人生觀(guān)已經(jīng)很成熟了,經(jīng)歷了那么多患難,他始終沒(méi)有改變,越來(lái)越堅持做自己。

【西江月·梅花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾《西江月》 原文翻譯及賞析07-06

西江月·頃在黃州_蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-17

蘇軾 《西江月·梅花》詞賞析03-27

西江月原文及翻譯蘇軾09-07

浣溪沙·荷花蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析09-21

水調歌頭蘇軾原文翻譯及賞析07-12

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

定風(fēng)波·紅梅_蘇軾的詞原文賞析及翻譯09-04

长寿区| 台江县| 莱州市| 青海省| 吴江市| 修文县| 邢台市| 土默特左旗| 呼图壁县| 河西区| 五峰| 会东县| 金川县| 通化市| 时尚| 曲水县| 荣成市| 资阳市| 灌南县| 河西区| 淄博市| 吉木萨尔县| 五大连池市| 璧山县| 凤山市| 临武县| 横山县| 正定县| 禄劝| 棋牌| 湾仔区| 北川| 阿合奇县| 秦皇岛市| 铜川市| 临夏县| 潼南县| 洱源县| 延津县| 靖州| 上饶市|