- 相關(guān)推薦
水調歌頭·冒大風(fēng)渡沙子原文及賞析
原文:
落日暝云合,客子意如何。定知今日,封六巽二弄干戈。四望際天空闊,一葉凌濤掀舞,壯志未消磨。為向吳兒道,聽(tīng)我扣舷歌。
我常欲,利劍戟,斬蛟鼉。胡塵未掃,指揮壯士挽天河。誰(shuí)料半生憂(yōu)患,成就如今老態(tài),白發(fā)逐年多。對此貌無(wú)恐,心亦畏風(fēng)波。
賞析:
這是一首愛(ài)國主義的詞篇。詞中深刻的表現了作者要一掃胡塵的愛(ài)國思想感情。
上片寫(xiě)作者在旅途中冒著(zhù)大風(fēng)浪渡河的所見(jiàn)和所感。沙子,即沙水,今稱(chēng)明河。開(kāi)頭“落日暝云合,客子意如何!甭淙拯S昏,陰霾滿(mǎn)天,描繪出作品所需要的氛圍?妥,是作者自稱(chēng)。又有什么辦法呢?“定知今日,封六巽二弄干戈!庇龅搅藟奶鞖,雪神和風(fēng)神要大動(dòng)干戈了。封六,古代傳說(shuō)中的雪神;巽二,古代傳說(shuō)中的風(fēng)神,唐代牛僧孺《玄怪錄》載:蕭志忠欲出獵,群獸求哀于山神,云:“若祈封六降雪,巽二起風(fēng),即不復游獵矣!”(引自《太平廣記》卷四百四十一)“四望際天空闊,一葉凌濤掀舞,壯志未消磨!杯h(huán)顧四周,天際空闊,一葉小舟,在大風(fēng)惡浪的沖擊下,在波濤中隨水流蕩。盡管這樣,作者的雄心壯志仍未消磨:“為向吳兒道,聽(tīng)我扣舷歌!痹诳耧L(fēng)惡浪中,一位穩坐“釣魚(yú)臺”,“不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步”的壯士的形象,屹立在讀者面前。這里,寓意雙關(guān),描寫(xiě)的是大自然的現象,也是當時(shí)南宋政治形勢的寫(xiě)照:朝廷主和派掌權,如黑云壓頂,抗戰復國的抱負不能實(shí)現。但作者仍不甘心,他還在奮力搏斗,努力抗爭。
下片抒情,作者抒發(fā)了自己的愛(ài)國壯志得不到伸展的憤慨和憂(yōu)忿的心情。過(guò)片“我常欲,利劍戟,斬蛟鼉!本o接上片,抒寫(xiě)自己的壯懷,時(shí)刻不忘參加抗戰。利劍戟,使寶劍和長(cháng)予發(fā)生作用;斬蛟鼉,把蛟龍、揚子鱷都殺掉,這里用以比喻金統治者。
接著(zhù),作者抒發(fā)壯懷:“胡塵未掃,指揮壯士挽天河!眽阎疚闯,金人侵占的地區尚未收回,還需要我力挽狂瀾,報效國家。但是,“誰(shuí)料半生憂(yōu)患,成就如今老態(tài),白發(fā)逐年多!比欢,“對此貌無(wú)恐,心亦畏風(fēng)波!彼鶕牡娜匀皇菄业膭(dòng)亂!帮L(fēng)波”,比喻國勢的動(dòng)蕩不安。詞作充分反映了作者的一片愛(ài)國赤誠。
李處全的詞作不多,但也有少數詞作表現了抗敵愛(ài)國的熱情和壯志難酬的悲憤。這首《水調歌頭》,是其中有代表性的一篇。
【水調歌頭·冒大風(fēng)渡沙子原文及賞析】相關(guān)文章:
水調歌頭原文及賞析09-12
水調歌頭的原文及賞析10-28
水調歌頭原文及賞析07-21
水調歌頭原文賞析07-10
水調歌頭原文賞析09-15
《水調歌頭》原文賞析05-16
《水調歌頭》原文賞析08-26
《水調歌頭》原文及賞析11-02
《水調歌頭·中秋》原文賞析09-26
《水調歌頭·中秋》原文及賞析09-12