- 《水調歌頭》詩(shī)歌賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水調歌頭詩(shī)歌賞析
《水調歌頭》
作者:蘇軾
原文:
丙辰中秋,歡飲達旦,
大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。
不知天上宮闕,今夕是何年?
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間!
轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。
不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟。
詩(shī)的意思:
丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現的?我端起酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著(zhù)月下清影,哪像是在人間。
月兒轉過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來(lái)難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
【水調歌頭詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
《水調歌頭》詩(shī)歌賞析10-13
蘇軾詩(shī)歌《水調歌頭》賞析08-15
水調歌頭 賞析06-03
《水調歌頭》賞析01-18
蘇軾《水調歌頭》詩(shī)歌09-19
水調歌頭原文及賞析09-12
水調歌頭的原文及賞析10-28
水調歌頭翻譯賞析08-19
水調歌頭原文賞析07-10
《水調歌頭·游泳》賞析06-14