詩(shī)經(jīng):伐柯
《國風(fēng)·豳風(fēng)·伐柯》是《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),為西周時(shí)期的山歌。以下是小編分享的詩(shī)經(jīng):伐柯賞析,歡迎大家閱讀!
《詩(shī)經(jīng):伐柯》
伐柯如何?匪斧不克。
取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其則不遠。
我覯之子,籩豆有踐。
注釋?zhuān)?/p>
1、柯:斧頭的柄。
2、則;法則。
3、覯:遇見(jiàn)。
4、籩:古時(shí)竹制的盛果物的器具。豆:古時(shí)木制的盛食物的器具。踐:排列,陳列。
譯文:
怎么砍伐斧子柄?沒(méi)有斧子砍不成。
怎么迎娶那妻子?沒(méi)有媒人娶不成。
砍斧柄啊砍斧柄,這個(gè)規則在近前。
要想見(jiàn)那姑娘面,擺好食具設酒宴。
賞析:
遵守規則,這本身就是人間的一個(gè)普遍規則。
規則有自然的、客觀(guān)的,比如砍斧頭柄用斧頭;有人為的、變化的,比如娶妻需要嫁人。自然規則不可更改,無(wú)論是否愿意,都必須遵守,沒(méi)有例外。人為的規則就復雜多了。
人為的規則要普遍有效,首先要得到受規則制約的人們的認同,否則難以奏效。它也要求參與制定規則的人本身要受制約,而不應當有例外。此外,還應當有某些強制手段,用以強制或懲罰少數越軌者。并且,人為的規則是隨著(zhù)時(shí)代、社會(huì )、民族的不同而不斷改變的。有形成文字的規則,比如法律、法規,也有不成文的規則,比如約定俗成的習俗、習慣、傳統和道德規范等等。
常言道,沒(méi)有規矩,不成方圓。做人不可能沒(méi)有規則,財也不可能沒(méi)有規則,社會(huì )機器的運轉更不可能沒(méi)有規則。從這個(gè)意義上說(shuō),人是按規則生活的動(dòng)物。
【詩(shī)經(jīng):伐柯】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·豳風(fēng)·伐柯10-24
《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·伐柯》賞析11-29
伐柯11-18
詩(shī)經(jīng)05-27
《詩(shī)經(jīng)》08-05
《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析09-25
詩(shī)經(jīng)中的愛(ài)情詩(shī)經(jīng)典09-20
詩(shī)經(jīng)名句:《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》10-23