泫羽無(wú)情的詩(shī)歌
昔日,我獨自在河邊吟詠
輕輕撫琴以待知音的到來(lái)
時(shí)光匆匆走過(guò),已近黃昏
我仰望天空,唉聲嘆婉
不禁留下熱淚。
我落寞孤寂的返回
路上淚珠猶如泉涌
摔碎瑤琴,子期何在?崭箵崆,無(wú)人肯聽(tīng)。
我無(wú)法控制內心的孤寂
再次來(lái)到河邊
在河邊
我仿佛聽(tīng)到長(cháng)簫不斷
我獨在河邊尋覓
遠望一人獨坐河邊
吹簫長(cháng)吟
我們攜手共進(jìn)
漫步到長(cháng)亭之下
陌生,相識,相知,相愛(ài)
長(cháng)亭之下留名【泫羽亭】
以作相思之亭
那日,我們在【泫羽亭】
你失去了昔日的溫柔
情感失去了昔日的.浪漫
你我失去了昔日的溫情
你撒手離去,留我獨在【泫羽亭】
我內心痛得無(wú)法呼吸
我傷心欲絕,肝腸寸斷
望著(zhù)你的離開(kāi),我卻無(wú)可奈何
我回首望望
昔日,相識的【泫羽亭】
感覺(jué)她已憔悴不堪
周?chē)幕▋阂苍趥目奁?/p>
【泫羽無(wú)情的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
《鳳羽苗寨》詩(shī)歌11-01
男歌女唱對我無(wú)情的愛(ài)情詩(shī)歌11-09
詩(shī)經(jīng)《鴇羽》賞析03-12
詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)的《鴇羽》06-22
羽林行原文翻譯及賞析07-16
杜牧古詩(shī)《贈別·多情卻似總無(wú)情》11-10
現代詩(shī)歌:鄉愁的詩(shī)歌01-11
李清照的詩(shī)歌10-09
王之渙的詩(shī)歌11-27