- 相關(guān)推薦
行香子的詩(shī)歌鑒賞
行香子
蘇軾
清夜無(wú)塵,月色如銀。
酒斟時(shí)、須滿(mǎn)十分。
浮名浮利,虛苦勞神。
嘆隙中駒,石中火,夢(mèng)中身。
雖抱文章,開(kāi)口誰(shuí)親。
且陶陶、樂(lè )盡天真。
幾時(shí)歸去,作個(gè)閑人。
對一張琴,一壺酒,一溪云。
蘇軾詞作鑒賞
此詞或為宋哲宗元祐時(shí)期(1086-1093)的作品。
詞中抒寫(xiě)了作者把酒對月之時(shí)的襟懷意緒,流露了人生苦短、知音難覓的感慨,表達了作者渴望擺脫世俗困擾的退隱、出世之意。
起筆寫(xiě)景,夜氣清新,塵滓皆無(wú),月光皎潔如銀。把酒對月常是詩(shī)人的一種雅興:美酒盈尊,獨自一人,仰望夜空,遐想無(wú)窮。唐代詩(shī)人李白月下獨酌時(shí)浮想翩翩,抒寫(xiě)了狂放的浪漫主義激情。蘇軾正為政治紛爭所困擾,心情苦悶,因而他這時(shí)沒(méi)有把酒問(wèn)青天,也沒(méi)有起舞弄清影,而是嚴肅地思索人生的意義。
月夜的空闊神秘,闃寂無(wú)人,正好冷靜地來(lái)思索人生,以求解脫。此詞描述了抒情環(huán)境之后便進(jìn)入玄學(xué)思辯了。作者這首詞里把人生如夢(mèng)的主題思想表達得更明白、更集中。他想說(shuō)明人們追求名利是徒然勞神費力的,萬(wàn)物宇宙中都是短暫的,人的一生只不過(guò)如隙中駒,石中火,夢(mèng)中身一樣地須臾即逝。
【行香子的詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《行香子·秋與》全文及鑒賞09-26
蘇軾的《行香子》閱讀解析及鑒賞08-21
李清照《行香子·天與秋光》全文及鑒賞07-24
李清照《行香子·七夕》全文及鑒賞07-16
秦觀(guān)詞鑒賞《行香子·樹(shù)繞村莊》05-16
秦觀(guān)《行香子·樹(shù)繞村莊》全文譯文及鑒賞06-21
八六子詩(shī)歌鑒賞01-09
行香子·述懷 蘇軾10-03
李清照《行香子》宋詞賞析09-26