- 相關(guān)推薦
蘇幕遮范仲淹詩(shī)歌鑒賞
《蘇幕遮·懷舊》此詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩筆墨描繪碧云、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽(yáng)、水天相接江野遼闊蒼茫景色,勾勒出一幅清曠遼遠秋景圖,抒寫(xiě)夜不能寐、高樓獨倚、借酒澆愁、懷念家園深情。下面是蘇幕遮范仲淹詩(shī)歌鑒賞,請參考!
蘇幕遮原文
作者:范仲淹
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
翻譯
碧云飄悠藍天,黃葉紛飛大地,秋景連接著(zhù)江中水波,波上彌漫著(zhù)蒼翠寒煙。群山映著(zhù)斜陽(yáng)藍天連著(zhù)江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽(yáng)照不到天邊。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng)才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思眼淚。
賞析
這首詞抒寫(xiě)羈旅鄉思之情,題材基本上不脫傳統離愁別恨范圍,但意境闊大卻為這類(lèi)詞所少有。
上片寫(xiě)秾麗闊遠秋景,暗透鄉思。起首“碧云天,黃葉地”兩句,即從大處落筆,濃墨重彩,展現出一派長(cháng)空湛碧、大地橙黃高遠境界,而無(wú)寫(xiě)秋景經(jīng)常出現衰颯之氣。
“秋色連波,波上寒煙翠”兩句,從碧天廣野到遙接天地秋水。秋色,承上指碧云天、黃葉地。這湛碧高天、金黃大地一直向遠方伸展,連接著(zhù)天地盡頭淼淼秋江。江波之上,籠罩這一層翠色寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辯,如所謂“秋水共長(cháng)天一色”,所以說(shuō)“寒煙翠”!昂弊滞怀鲞@翠色煙靄給與人秋意感受。這兩句境界悠遠,與前兩句高廣境界互相配合,構成一幅極為遼闊而多彩秋色圖。
“山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外!卑,夕陽(yáng)映照著(zhù)遠處山巒,碧色遙天連接這秋水綠波,凄凄芳草,一直向遠處延伸,隱沒(méi)在斜陽(yáng)映照不到天邊。這三句進(jìn)一步將天、地、山、水通過(guò)斜陽(yáng)、芳草組接在一起,景物自目之所及延伸到想象中天涯。這里芳草,雖未必有明確象喻意義,但這一意象確可引發(fā)有關(guān)聯(lián)想。自從《楚辭·招隱士》寫(xiě)出“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”以后,在詩(shī)詞中,芳草就往往與鄉思別情相聯(lián)系。這里芳草,同樣是鄉思離情觸媒。它遙接天涯,遠連故園,更在斜陽(yáng)之外,使矚目望鄉客子難以為情,而它卻不管人情緒,所以說(shuō)它“無(wú)情”。到這里,方由寫(xiě)景隱逗出鄉思離情。
整個(gè)上片所寫(xiě)闊遠秾麗、毫無(wú)衰颯情味秋景,在文人筆下是少見(jiàn),在以悲秋傷春為常調詞中,更屬罕見(jiàn)。而悠悠鄉思離情,也從芳草天涯景物描寫(xiě)中暗暗透出,寫(xiě)來(lái)毫不著(zhù)跡。這種由景及情自然過(guò)渡手法也很高妙。
過(guò)片緊承芳草天涯,直接點(diǎn)出“鄉魂”“旅思”!班l魂”與“旅思”意思相近。兩句是說(shuō)自己思鄉情懷黯然凄愴,羈旅愁緒重疊相續。上下互文對舉,帶有強調意味,而主人公羈泊異鄉時(shí)間之久與鄉思離愁之深自見(jiàn)。
“夜夜除非,好夢(mèng)留人睡”,九字作一句讀。說(shuō)“除非”,足見(jiàn)只有這個(gè),別無(wú)他計。言外之意是說(shuō),好夢(mèng)做得很少,長(cháng)夜不能入眠。這就逗出下句:“明月樓高休獨倚!痹旅髦姓梢袠悄,但獨倚明月映照下高樓,不免愁懷更甚,不由得發(fā)出“休獨倚”慨嘆。從“斜陽(yáng)”到“明月”,顯示出時(shí)間推移,而主人公所處地方依然是那座高樓,足見(jiàn)鄉思離愁之深重!皹歉摺薄蔼氁小秉c(diǎn)醒上文,暗示前面所寫(xiě)都是倚樓所見(jiàn)。這樣寫(xiě)法,不僅避免結構與行文平直,而且使上片寫(xiě)景與下片抒情融為一體。
“酒入愁腸,化作相思淚!币驗橐共荒苊,故借酒澆愁,但酒一入愁腸都化作相思淚,這真是欲遣鄉思反而更增鄉思之苦。結拍兩句,抒情深刻,造語(yǔ)生新。作者另一首《御街行·紛紛墜葉飄香砌》則翻進(jìn)一層,說(shuō):“愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚!睂(xiě)得似更奇警深至,但微有做作態(tài),不及這兩句自然。寫(xiě)到這里,郁積鄉思旅愁在外物觸發(fā)下發(fā)展到高潮,詞也就在這難以為懷情緒中黯然收束。
這首詞上片寫(xiě)景,下片抒情,這本是詞中常見(jiàn)結構和情景結合方式,其特殊性在于麗景與柔情統一,更準確地說(shuō),是闊遠之境、秾麗之景、深摯之情統一。寫(xiě)鄉思離愁詞,往往借蕭瑟秋景來(lái)表達,這首詞所描繪景色卻闊遠而秾麗。它一方面顯示詞人胸襟廣闊和對生活對自然熱愛(ài),反過(guò)來(lái)襯托離情可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。整體說(shuō)來(lái),這首詞用語(yǔ)與手法雖與一般詞類(lèi)似,意境情調卻近于傳統詩(shī)。這說(shuō)明,抒寫(xiě)離愁別恨小詞是可以寫(xiě)得境界闊遠,不局限于閨閣庭院。
【蘇幕遮范仲淹詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
蘇幕遮范仲淹的鑒賞06-11
范仲淹的蘇幕遮的意象及鑒賞01-22
范仲淹的蘇幕遮的意象及鑒賞09-26
范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文鑒賞06-30
范仲淹《蘇幕遮·懷舊》全文及鑒賞07-20
范仲淹的蘇幕遮09-16
范仲淹的蘇幕遮的平仄08-02
蘇幕遮范仲淹短評09-07
蘇幕遮范仲淹的意思09-01
范仲淹的蘇幕遮的大意07-13