- 相關(guān)推薦
《幸蜀西至劍門(mén)》詩(shī)詞鑒賞
幸蜀西至劍門(mén) 李隆基
劍閣橫云峻,
鑾輿出狩回。
翠屏千仞合,
丹嶂五丁開(kāi)。
灌木縈旗轉,
仙云拂馬來(lái)。
乘時(shí)方在德,
嗟爾勒銘才。
鑒賞
《唐詩(shī)紀事》卷二載:帝幸蜀,西至劍門(mén),題詩(shī)曰:..。至德二年,普安郡守賈深勒石!杜f唐書(shū)》本紀和《通鑒》的記載:十月,肅宗遣中使啖廷瑤入蜀奉迎,當月車(chē)駕離蜀,十一月至鳳翔,十二月至京。又據《元和郡縣圖志》:普安郡即劍州,劍門(mén)就在劍州境內。玄宗車(chē)駕返京,經(jīng)行劍閣,作有是詩(shī),州刺史以為中興盛事,勒石以示紀念。
劍閣橫云峻,鑾輿出狩回二句,開(kāi)篇扣題,力度千鈞。劍閣天險,鑾輿人主,銖兩悉稱(chēng)。峻是劍門(mén)山主要的特征,其它如道路險曲等,都由峻字生出。詩(shī)中不去寫(xiě)山,只抓住山腰橫云這一特定景觀(guān)來(lái)寫(xiě):在平原高不可及的層云,此刻只是層層低徊于劍門(mén)腰際,足見(jiàn)山高嶺峻路險。橫字,描繪出層云疊起,橫截青峰,與峻偉山勢,共同構成一種浩然雄勁的氣勢。經(jīng)過(guò)首句先聲奪人的渲染,出句交待皇輿返京,經(jīng)行劍閣情事!洞呵铩窞樽鹫咧M,天子逃竄,每稱(chēng)出狩,用來(lái)不免難堪。但出狩下緊綴一個(gè)回字,又很能顯出玄宗心境的爽朗和愉悅。兩句一景一事,領(lǐng)起下文。
頷聯(lián)二句:翠屏千仞合,丹嶂五丁開(kāi),互文見(jiàn)意。屏,嶂均指山峰,翠、丹渲染山色之美,玄宗回京經(jīng)過(guò)劍閣,雖已是十月初冬時(shí)分,但南國天氣,正是楓葉流丹、青松積翠的好季節。山路縈繞,只見(jiàn)座座山巒,紅綠紛呈,丹翠輝映。千仞合寫(xiě)道路險阻;瘦浗(jīng)行,抬頭看去,劍門(mén)七十二峰擁擠堆疊,壁立千仞,仿佛扇扇閉合的大門(mén)。山勢最險處,峭壁中斷,兩巖相嵌,形似劍門(mén),是一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)的關(guān)隘所在,山也因此得名,五丁開(kāi)形象道路之險,其中流傳一個(gè)神奇的傳說(shuō):
秦惠王伐蜀不識道路,于是造五只石牛,置金牛尾下,揚言牛能屙金。蜀王負力信以為真,派五壯士拉;貒,為秦開(kāi)出通蜀的道路。
灌木縈旗轉,仙云拂馬來(lái),落筆于事,事中見(jiàn)景。灌木句寫(xiě)道路之曲。太白詩(shī)青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒,足見(jiàn)彎道眾多。儀仗左轉右轉,旌旗搖動(dòng),乘輿前行,反覺(jué)是路邊的樹(shù)木山石在轉移倒退。仙云呼應首聯(lián)橫云,山中之云;遠看陰濃層疊,等到拂馬而來(lái),卻絲絲縷縷,輕靈潔白,使人看了,頓覺(jué)澄潔清爽,加上地勢之高,如入仙境。
尾聯(lián)乘時(shí)方在德,嗟爾勒銘才,是就劍閣石壁所勒張載銘文發(fā)議論,張氏在《劍閣銘》中明確提出,興實(shí)在德,險亦難恃,并在文尾聲明撰銘宗旨:勒銘山阿,敢告梁益,警告漢中和四川的不臣者,天命所鐘,在德不在險。玄宗讀罷銘文,深有同感。乘時(shí)方在德,乘時(shí),是說(shuō)眼前出現平叛的大好形勢。他相信李唐王朝德在人間,也相信其子肅宗的仁智,禍患很快就會(huì )消除。當然,面對銘文,玄宗也不會(huì )忘記,他追求享受、濫用佞人,與這次動(dòng)亂的發(fā)生有不可分割的聯(lián)系,不免感嘆自己昔日之非,不無(wú)悔恨。因此對張載的識見(jiàn)才華十分稱(chēng)賞:嗟爾勒銘才,嗟是贊嘆之詞。
此詩(shī)格調莊嚴,筆力扛鼎。雖作于亂中,不失盛唐氣象。
【《幸蜀西至劍門(mén)》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《劍門(mén)》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-21
杜甫《蜀相》詩(shī)詞鑒賞06-16
杜甫《去蜀》詩(shī)詞鑒賞08-20
夜歸鹿門(mén)山歌詩(shī)詞鑒賞07-16
李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》詩(shī)詞鑒賞11-28
少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》08-08
夜歸鹿門(mén)歌古詩(shī)詞鑒賞08-31
送杜少府之任蜀州詩(shī)詞鑒賞及翻譯06-10
劍門(mén)英姿散文07-29