- 相關(guān)推薦
《三字經(jīng)》里的核心價(jià)值觀(guān)
在中國古代經(jīng)典當中,《三字經(jīng)》是最淺顯易懂的讀本之一。下面是小編精心整理的《三字經(jīng)》里的核心價(jià)值觀(guān),希望對大家有所幫助。
《三字經(jīng)》里的核心價(jià)值觀(guān)
在中國古代經(jīng)典當中,《三字經(jīng)》是最淺顯易懂的讀本之一!度纸(jīng)》能傳頌至今,必然有其持續存在的道理。一部《三字經(jīng)》,可謂是我們傳統儒學(xué)“仁義禮智信”的微縮版!而當下,《三字經(jīng)》更幾乎成了所有少兒的必備啟蒙讀品,這似乎又透露出一種別樣的滋味。
為什么大家這么熱捧《三字經(jīng)》?原因也許很簡(jiǎn)單,因為《三字經(jīng)》在講述很多做人的道理和哲理,她符合著(zhù)我們當前社會(huì )主義核心價(jià)值觀(guān)的某些理念,更符合當下社會(huì )公眾對社會(huì )道德體系建設的熱切盼望!
為什么這么盼望?《三字經(jīng)》開(kāi)篇即語(yǔ):人之初,性本善,性相近,習相遠。簡(jiǎn)廖的十二個(gè)字,就濃縮了我們人的本源特質(zhì),不可謂不字字璣珠。所以她之所以能成為一種“經(jīng)典”,個(gè)中因素,已見(jiàn)一斑?梢赃@樣說(shuō),她是一本叫我們所有人如何去做人的“為人指南”,也是一本叫我們所有人去修身養性的“思想品德讀本”。而我們當前的情勢是,我們越來(lái)越多的人模糊了善與惡的界限,模糊了好與壞的區別,模糊了道德與墮落的界定!所以我們變得越來(lái)越更加困惑,也變得越來(lái)越焦躁。這種困惑與焦躁,導致了我們對人本性的正確認識,而使人與人之間的信任度降到了前所未有的低點(diǎn)!所以,我們便迫切期望有一種東西能重塑信任,重塑誠信,重塑善良。所以,我們便把目標投向了《三字經(jīng)》!因為她能很好地回答我們很多深邃的、深刻的有關(guān)人、人生、道德甚至生命的很多問(wèn)題!
為什么這么風(fēng)靡?因為《三字經(jīng)》是我們開(kāi)展素質(zhì)教育的最好幫手!素質(zhì)教育我們已經(jīng)喊了很多年也做了很多年了,但始終給人的感覺(jué)是雷聲大雨點(diǎn)小,收效甚微。為什么會(huì )這樣呢?就在于我們過(guò)分注重于表面和形式,過(guò)分注重于口號的吶喊,過(guò)分注重于給學(xué)校、老師或學(xué)生的“加分”——我們把素質(zhì)教育轉化成了一面錦旗——這種強烈功利色彩下的素質(zhì)教育能成功才怪!而《三字經(jīng)》,卻從我們骨子里的迫切愿望上滿(mǎn)足了我們。如“昔孟母,擇鄰處”,在告訴著(zhù)我們如何去正確看待環(huán)境對于孩子的成長(cháng)的影響,并提醒我們又該怎樣為孩子的健康成長(cháng)營(yíng)造一個(gè)良好的環(huán)境。又如“教五子,名俱揚”,在告訴我們能把“品”的教育始終貫穿于子女教育的始終,讓子女將來(lái)“為人處世,不愧不怍!边如“如囊螢,如映雪,家雖貧,學(xué)不輟”,在告訴我們如何去正確看待惡劣的學(xué)習環(huán)境乃至生活環(huán)境,能不怨不恨,自立自強,甚至變劣勢為優(yōu)勢,化作我們成長(cháng)和前進(jìn)的動(dòng)力。
中華民族的文明史,歸根結底,就是一部“仁義禮智信”的發(fā)展史;《三字經(jīng)》,只是以一種非常樸實(shí)的面目呈現在我們的面前而已。一個(gè)民族的強大,不在于堅船利炮,也不在于國富民強。任何民族對另外一個(gè)民族產(chǎn)生敬仰之感,歸根結底,是我們人性魅力所致。一如我們當下常說(shuō)的“人格魅力”。我們什么時(shí)候讓我們的人格“魅力四射”起來(lái),我們就什么時(shí)候能得到他人真正的敬重。所以此書(shū)不可不讀,而且要細讀、精讀。非細讀不能明其旨要,非精讀不能觀(guān)其內涵。
《三字經(jīng)》歷史背景
關(guān)于《三字經(jīng)》的成書(shū)年代和作者歷代說(shuō)法不一,大多數后代學(xué)者傾向的觀(guān)點(diǎn)意見(jiàn)是“宋儒王伯厚先生作《三字經(jīng)》,以課家塾”,即王應麟為了更好的教育本族子弟讀書(shū),于是編寫(xiě)了融會(huì )經(jīng)史子集的三字歌訣。
王應麟是南宋人,《三字經(jīng)》原著(zhù)中的歷史部分只截至到宋朝為止。隨著(zhù)歷史的發(fā)展,為了體現時(shí)代變遷,各朝代都有人對《三字經(jīng)》不斷地加以補充,例如清道光年間賀興思增補了關(guān)于元、明、清三代的歷史,共計二十四句話(huà)。
《三字經(jīng)》作品賞析
《三字經(jīng)》書(shū)面《三字經(jīng)》的內容分為六個(gè)部分,每一部分有一個(gè)中心。
從“人之初,性本善”到“人不學(xué),不知義”,講述的是教育和學(xué)習對兒童成長(cháng)的重要性,后天教育及時(shí),方法正確,可以使兒童成為有用之材;從“為人子,方少時(shí)”至“首孝悌,次見(jiàn)聞”強調兒童要懂禮儀要孝敬父母、尊敬兄長(cháng),并舉了黃香和孔融的例子;從“知某數,識某文”到“此十義,人所同”介紹的是生活中的一些名物常識,有數字、三才、三光、三綱、四時(shí)、四方、五行、五常、六谷、六畜、七情、八音、九族、十義,方方面面,一應俱全,而且簡(jiǎn)單明了;從“凡訓蒙,須講究”到“文中子,及老莊”介紹中國古代的重要典籍和兒童讀書(shū)的程序,這部分列舉的書(shū)籍有四書(shū)、六經(jīng)、三易、四詩(shī)、三傳、五子,基本包括了儒家的典籍和部分先秦諸子的著(zhù)作;從“經(jīng)子通,讀諸史”到“通古今,若親目”講述的是從三皇至清代的朝代變革,一部中國史的基本面貌盡在其中;從“口而誦,心而維”至“戒之哉,宜勉力”強調學(xué)習要勤奮刻苦、孜孜不倦,只有從小打下良好的學(xué)習基礎,長(cháng)大才能有所作為,“上致君,下澤民”。
《三字經(jīng)》內容的排列順序極有章法,體現了作者的教育思想。作者認為教育兒童要重在禮儀孝悌,端正孩子們的思想,知識的傳授則在其次,即“首孝悌,次見(jiàn)聞”。訓導兒童要先從小學(xué)入手,即先識字,然后讀經(jīng)、子兩類(lèi)的典籍。經(jīng)部子部書(shū)讀過(guò)后,再學(xué)習史書(shū),書(shū)中說(shuō):“經(jīng)子通,讀諸史”!度纸(jīng)》最后強調學(xué)習的態(tài)度和目的?梢哉f(shuō),《三字經(jīng)》既是一部?jì)和R字課本,同時(shí)也是作者論述啟蒙教育的著(zhù)作,這在閱讀時(shí)需加注意!度纸(jīng)》用典多,知識性強,是一部在儒家思想指導下編成的讀物,充滿(mǎn)了積極向上的精神。
《三字經(jīng)》版本變化
《三字經(jīng)》是宋朝王應麟(存疑)先生所作,內容大都采用韻文,每三字一句,四句一組,像一首詩(shī)一樣,背誦起來(lái)如同唱兒歌,用來(lái)教育子女朗朗上口十分有趣,又能啟迪心智。時(shí)人覺(jué)得本書(shū)內容很好,紛紛翻印,因此廣為流傳,歷久不衰,成為歷朝歷代最重要的童蒙養正教材之一。
隨著(zhù)時(shí)間的推移,在《三字經(jīng)》的內容上,不同歷史時(shí)期皆有所修改或增加。迄今為止所見(jiàn)的就有宋末元初的1068字本,明代的1092字本,明末的1122字本,清初的1140字本及1170字本等多個(gè)版本。并出現相關(guān)注解本、插圖本。如明清時(shí)期就有《增補三字經(jīng)》、《節增三字經(jīng)》和《廣三字經(jīng)》等。清末民初的著(zhù)名學(xué)者章太炎〈字炳麟〉先生的《三字經(jīng)》增訂本,是近一個(gè)世紀以來(lái)流傳最廣的版本。
1949年后,又對《三字經(jīng)》進(jìn)行修訂。主要涉及一些民族史觀(guān)內容的修訂。如:
1.關(guān)于元代歷史的“蒞中國,兼戎狄,九十年,國祚廢!备臑椤拜泩D廣,超前代,九十年,國祚廢!
2.關(guān)于清代歷史的“清順治,據神京。至十傳,宣統遜。舉總統,共和成。復漢土,民國興。廿二史,全在茲,載治亂,知興衰!备臑椤扒迨雷,膺景命,靖四方,克大定。由康雍,歷乾嘉,民安富,治績(jì)夸。道咸間,變亂起,始英法,擾都鄙。同光后,宣統弱,傳九帝,滿(mǎn)清歿。革命興,廢帝制,立憲法,建民國。古今史,全在茲,載治亂,知興衰!
《三字經(jīng)》作品影響
1中國
《三字經(jīng)》是中國傳統的兒童啟蒙讀物,知名度極高。古代兒童都是通過(guò)背誦《三字經(jīng)》來(lái)識字知理的!度纸(jīng)》用簡(jiǎn)潔通俗的白話(huà)講出了亙古不變的哲理,膾炙人口、廣為流傳;不受文字限制,用通俗的文字將經(jīng)史子集等各部類(lèi)的知識揉合在一起,全文用典極多,全篇充滿(mǎn)樂(lè )觀(guān)精神;在《三字經(jīng)》出現之前,蒙學(xué)讀物都是四個(gè)字一句,《三字經(jīng)》則以三言形式出現,讀起來(lái)輕松愉快,更符合兒歌特點(diǎn),明朝趙南星稱(chēng)其“句短而易讀,殊便于開(kāi)蒙”,故此為蒙學(xué)第一書(shū)!度纸(jīng)》在古代被稱(chēng)為“小綱鑒”,可以將零散的知識貫穿起來(lái),使讀書(shū)積累的百科知識,得以納入一個(gè)清晰知識體系。
《三字經(jīng)》與《百家姓》、《千字文》并稱(chēng)為中國三大國學(xué)啟蒙讀物。
2國際
從明朝開(kāi)始,《三字經(jīng)》就已流傳至中國以外的國家。
根據記載,世界上最早的《三字經(jīng)》翻譯本是拉丁文。1579年,歷史上第一位研究漢學(xué)的歐洲人羅明堅,到澳門(mén)學(xué)習中文,他從1581年就開(kāi)始著(zhù)手翻譯《三字經(jīng)》,并將譯文寄回意大利。
1727年,沙俄政府派遣一批人士到中國學(xué)習儒家文化,首先研讀的就是《三字經(jīng)》。其中一位學(xué)生羅索興將它翻譯為俄文,后入選培訓教材,成為俄國文化界的流行讀物。1779年,彼得堡帝俄科學(xué)院又公開(kāi)出版了列昂節夫(1716~1786年)翻譯的《三字經(jīng)及名賢集合刊本》,因其內容與當時(shí)女皇葉卡捷林娜二世推行的講求秩序的“開(kāi)明專(zhuān)制”等政治策略不謀而合,政府遂正式“推薦給俄國公眾”并走向民間!岸韲鴿h學(xué)之父”俾丘林(1777~1853年)曾在北京生活14年,深諳經(jīng)史,更明曉《三字經(jīng)》的文化內涵和社會(huì )影響,他在1829年推出《漢俄對照三字經(jīng)》,并稱(chēng)《三字經(jīng)》是“十二世紀的百科全書(shū)”。當時(shí)俄國教育界在討論兒童教育問(wèn)題,于是《三字經(jīng)》成為“俄國人閱讀中文翻譯本的指南”,成為當時(shí)社會(huì )流行讀物。普希金細讀后,在作序時(shí)稱(chēng)贊此書(shū)是“三字圣經(jīng)”。普希金研讀過(guò)《四書(shū)》、《五經(jīng)》,但對《三字經(jīng)》情有獨鐘,如今普希金故居還珍藏著(zhù)當年他讀過(guò)的《三字經(jīng)》?ι酱髮W(xué)和彼得堡大學(xué)的東方學(xué)系都以《三字經(jīng)》為初級教材,而大多數入華商團和駐華使者的培訓多以《三字經(jīng)》為首選教材,因而,《三字經(jīng)》在俄國文化歷史上留下了自己深深的印記。
韓國、日本也對《三字經(jīng)》也非常重視。日本早在江戶(hù)時(shí)代(1603~1868年)已印行由中國商船帶來(lái)的各種版本的《三字經(jīng)》。從江戶(hù)時(shí)代到明治初年(1868~1921年),日本的私塾已采用《三字經(jīng)》,后更大量出現各種仿制本,如《本朝三字經(jīng)》、《皇朝三字經(jīng)》等,多達二十多種,其中影響最大的是三字押韻,介紹日本歷史地理文化道德的《本朝三字經(jīng)》。
英國的馬禮遜(1782~1834年)翻譯的第一本中國傳統經(jīng)典就是《三字經(jīng)》。1812年,他出版《中國春秋》英文版,包括《三字經(jīng)》和《大學(xué)》。修訂后,1917年又在倫敦再版。
美國傳教士裨治文在他主辦的《中國叢報》上刊載《三字經(jīng)》、《千字文》等啟蒙讀物。
在法國,猶太籍漢學(xué)家儒蓮(1797年~1873年),在1827年擔任法蘭西研究院圖書(shū)館副館長(cháng)后翻譯出《孟子》、《三字經(jīng)》、《西廂記》、《白蛇傳》、《老子道德經(jīng)》、《天工開(kāi)物》等中國典籍。
新加坡出版潘世茲翻譯的英文本《三字經(jīng)》,被推薦參加“法蘭克福國際書(shū)展”,并成為新加坡的教科書(shū)。
1990年,《三字經(jīng)》被聯(lián)合國教科組織選編入《兒童道德叢書(shū)》,向世界各地兒童推介學(xué)習,成為一本世界著(zhù)名的啟蒙讀物。[8]
《三字經(jīng)》作者
王應麟像關(guān)于《三字經(jīng)》的成書(shū)年代和作者歷代說(shuō)法不一,但是大多數學(xué)者的意見(jiàn)傾向于“宋儒王伯厚先生作《三字經(jīng)》,以課家塾”。王應麟(1223—1296),南宋官員、學(xué)者。字伯厚,號深寧居士,又號厚齋。慶元府鄞縣(今浙江鄞縣)人。理宗淳祐元年進(jìn)士,寶祐四年復中博學(xué)宏詞科。歷官太常寺主簿、通判臺州,召為秘節監、權中書(shū)舍人,知徽州、禮部尚書(shū)兼給事中等職。其為人正直敢言,屢次冒犯權臣丁大全、賈似道而遭罷斥,后辭官回鄉,專(zhuān)意著(zhù)述二十年。為學(xué)宗朱熹,涉獵經(jīng)史百家、天文地理,熟悉掌故制度,長(cháng)于考證。一生著(zhù)述頗富,計有二十余種、六百多卷,相傳《三字經(jīng)》為其所著(zhù)。[2]王應麟晚年教育本族子弟讀書(shū)的時(shí)候,編寫(xiě)了一本融會(huì )經(jīng)史子集的三字歌訣,據傳就是《三字經(jīng)》。
關(guān)于《三字經(jīng)》的作者及成書(shū)時(shí)間,還有其他說(shuō)法。
一說(shuō)是宋代人區適子。明末清初屈大均在“廣東新語(yǔ)”卷十一中記載:“童蒙所誦三字經(jīng)乃宋末區適子所撰。適子,順德登洲人,字正叔,入元抗節不仕”,認為廣東順德人區適子才是《三字經(jīng)》的真正作者。
一說(shuō)是明代人黎貞。清代邵晉涵詩(shī):“讀得貞黎三字訓”,自注:“《三字經(jīng)》,南海黎貞撰!奔匆詾槊鞔柝懽。
吳蒙校點(diǎn)《三字經(jīng)》時(shí),結合《三字經(jīng)》中提到《四書(shū)》以及鼓勵仕進(jìn)等的內容,指出該書(shū)“似當作成于元延祐年恢復科舉,規定考試程式中《四書(shū)》用朱氏集注之后”。同時(shí)又提及南宋陳淳用三字句寫(xiě)成的《啟蒙初誦》疑似為《三字經(jīng)》的先河,指出《三字經(jīng)》從雛形到更定,經(jīng)歷了相當長(cháng)的時(shí)間。
學(xué)者張如安根據南宋慈溪人桂氏《家訓》中的相關(guān)記載認為,《三字經(jīng)》應成書(shū)于南宋紹熙(1190年-1194年)至嘉定年間,其時(shí)代要早于王應麟(1223年-1296年)和區適子。而寧波是目前已知的《三字經(jīng)》最早流傳的地區。
增改作者
原典內容之外,后經(jīng)章太炎等人多次增改,故三字經(jīng)內容在“敘史”部分,也已包含元、明、清、民國時(shí)期。各版本題名也有差異,例如“三字經(jīng)注解備要”、“重訂三字經(jīng)”等。
【《三字經(jīng)》里的核心價(jià)值觀(guān)】相關(guān)文章:
2022核心價(jià)值觀(guān)對聯(lián)10-06
三字經(jīng)里的故事10-23
《三字經(jīng)》里的故事07-13
三字經(jīng)里的故事文字09-29
《三字經(jīng)》里的小故事08-01
來(lái)自三字經(jīng)里的故事06-04
三字經(jīng)里的故事全集06-01
三字經(jīng)里的部分小故事06-20
《三字經(jīng)》里的小故事匯總06-08