97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

琵琶行節選翻譯及原文

時(shí)間:2024-07-18 22:04:41 琵琶行 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

琵琶行節選翻譯及原文

  導語(yǔ):《琵琶行》 是唐朝詩(shī)人白居易的長(cháng)篇樂(lè )府詩(shī)之一。此詩(shī)通過(guò)對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會(huì )官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒(méi)等不合理現象,表達了詩(shī)人對她的深切同情,也抒發(fā)了詩(shī)人對自己無(wú)辜被貶的憤懣之情。下面是由小編整理的關(guān)于琵琶行節選翻譯及原文。歡迎閱讀!

琵琶行節選翻譯及原文

  琵琶行節選 白居易

  原文:

  元和十年,予左遷(1)九江郡司馬。明年(2)秋,送客湓(pén)浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽(tīng)其音,錚(zhēng)錚(3)然有京都聲。問(wèn)其人,本長(cháng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才(4)。年長(cháng)色衰,委身(5)為賈(gǔ)人(6)婦。遂命酒,使快(7)彈數曲。曲罷憫(mǐn)然(8),自敘少小時(shí)歡樂(lè )事,今漂淪(9)憔悴,轉徙(xǐ)于江湖間。予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫(zhé)(11)意。因為長(cháng)句,歌以贈之,凡六百一十六言(12)。命曰《琵琶行》。

  。▁ún)陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻(dí)花秋瑟瑟。(13)

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。(14)

  醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。

  移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。(15)

  千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。(16)

  弦弦掩抑聲聲思(sì),似訴平生不得志。(17)

  低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。(18)

  輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳(nícháng)》后《六(lu)幺》。(19)

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。(20)

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。

  間(jiān)關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽(yè)泉流冰下難。(21)

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。(22)

  曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。(23)

  東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。(24)

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。(25)

  自言本是京城女,家在蝦。╤áma)陵下住。(26)

  十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。(27)

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。(28)

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃(xiāo)不知數。(29)

  鈿(diàn)頭銀篦(bì)擊節碎,血色羅裙翻酒污。(30)

  今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。(31)

  門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。(32)

  去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。(33)

  夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。(34)

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重(chóng)唧唧。(35)

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫(zhé)居臥病潯陽(yáng)城。

  潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳(ōuyāzhāozh。╇y為聽(tīng)。(36)

  今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。(37)

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。(38)

  凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重(chóng)聞皆掩泣。(39)

  座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。(40)

  注釋?zhuān)?/strong>

  〔1〕左遷:貶官,降職。古以左為卑,故稱(chēng)“左遷”。

  〔2〕明年:第二年。

 。3)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

  〔4〕京都聲:指唐代京城流行的樂(lè )曲聲調。

  〔5〕倡女:歌女。倡,古時(shí)歌舞藝人。

  〔6〕善才:當時(shí)對琵琶師或曲師的通稱(chēng)。是“能手”的意思。

  〔7〕委身:托身,這里指嫁的意思。

  〔8〕為:做。

  〔9〕賈人:商人。

  〔10〕命酒:叫(手下人)擺酒。

  〔11〕快:暢快。

  〔12〕憫然:憂(yōu)郁的樣子。

  〔13〕漂淪:漂泊淪落。

  〔14〕出官:(京官)外調。

  〔15〕恬然:淡泊寧靜的樣子。

 。16)遷謫:貶官降職或流放。

  〔17〕為:創(chuàng )作。

  〔18〕長(cháng)句:指七言詩(shī)。

  〔19〕歌:作歌。

  〔20〕凡:總共。

  〔21〕言:字。

  〔22〕命:命名,題名。

  〔23〕潯陽(yáng)江:據考究,為流經(jīng)潯陽(yáng)城中的湓水,即今九江市中的龍開(kāi)河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長(cháng)江。瑟瑟:形容楓樹(shù)、 蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

  〔24〕瑟瑟:形容楓樹(shù)、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

 。25)主人:詩(shī)人自指。

  〔26〕回燈:重新?lián)芰翢艄;兀涸佟?/p>

  〔27〕轉軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調音定調。

  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。

  〔29〕思:悲,傷。

 。30〕信手:隨手。

  〔31〕續續彈:連續彈奏。

  〔32〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

  〔33〕捻:揉弦的動(dòng)作。

  〔34〕抹:向左拔弦,也稱(chēng)為“彈”。

  〔35〕挑:反手回撥的動(dòng)作。

  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂(lè )舞,唐開(kāi)元年間西涼節度使楊敬述依曲創(chuàng )聲后流入中原。

  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《樂(lè )世》、《綠腰》、《錄要》,為歌舞曲。

  〔38〕大弦:指最粗的弦。

  〔39〕嘈嘈:聲音沉重抑揚。

  〔40〕小弦:指最細的弦。

  〔41〕切切:細促輕幽,急切細碎。

  〔42〕間關(guān):鶯語(yǔ)流滑叫“間關(guān)”。鳥(niǎo)鳴聲。

  〔43〕幽咽:遏塞不暢狀。

  〔44〕冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂(lè )聲由流暢變?yōu)槔錆?/p>

  〔45〕凝絕:凝滯。

  〔46〕迸:濺射。

  〔47〕曲終:樂(lè )曲結束。

  〔48〕拔:彈奏弦樂(lè )時(shí)所用的拔工具。

  〔49〕當心畫(huà):用拔子在琵琶的中部劃過(guò)四弦,是一曲結束時(shí)經(jīng)常用到的右手手法。

  〔50〕舫:船。

  〔51〕斂容:收斂(深思時(shí)悲憤深怨的)面部表情。

  〔52〕蝦蟆陵:在長(cháng)安城東南,曲江附近,是當時(shí)有名的游樂(lè )地區。

  〔53〕教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂(lè )雜技、教練歌舞的機關(guān)。

  〔54〕秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。

  〔56〕五陵:在長(cháng)安城外,漢代五個(gè)皇帝的陵墓。

  〔57〕纏頭:用錦帛之類(lèi)的財物送給舞女。

  〔58〕綃:精細輕美的絲織品。

  〔59〕鈿頭銀篦:此指鑲嵌著(zhù)花鈿的篦形發(fā)飾。

  〔60〕擊節:打拍子。

  〔61〕顏色故:容貌衰老。

  〔62〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮市,盛產(chǎn)茶葉。

  〔63〕去來(lái):走了以后。

  〔64〕夢(mèng)啼妝淚:夢(mèng)中啼哭,勻過(guò)脂粉的臉上帶著(zhù)淚痕。

  〔65〕闌干:縱橫散亂的樣子。

  〔66〕重:重新,重又之意。

  〔67〕唧唧:嘆聲。

  〔68〕嘔啞嘲哳:形容聲音噪雜。

  〔69〕琵琶語(yǔ):琵琶聲,琵琶所彈奏的樂(lè )曲。

  〔70〕暫:突然。

  〔71〕卻坐:退回到原處。

  〔72〕促弦:把弦擰得更緊。

  〔73〕向前聲:剛才奏過(guò)的單調。

  〔74〕掩泣:掩面哭泣。

  〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時(shí)的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。

  譯文:

  唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽(tīng)到船上有人彈琵琶。聽(tīng)那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問(wèn)這個(gè)人,原來(lái)是長(cháng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來(lái)年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂(lè )的樣子,自己說(shuō)起了少年時(shí)歡樂(lè )之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來(lái),隨遇而安,自得其樂(lè ),而今被這個(gè)人的話(huà)所感觸,這天夜里才有被降職的感覺(jué)。于是撰寫(xiě)一首長(cháng)詩(shī)贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著(zhù)楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

  我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè )。

  酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著(zhù)明月。

  忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

  尋著(zhù)聲源探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。

  我們移船靠近邀請她出來(lái)相見(jiàn);叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

  千呼萬(wàn)喚她才緩緩地走出來(lái),懷里還抱著(zhù)琵琶半遮著(zhù)臉面。

  轉緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著(zhù)沉思;似乎在訴說(shuō)著(zhù)她平生的不得志;

  她低著(zhù)頭隨手連續地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。

  輕輕地攏,慢慢地捻,一會(huì )兒抹,一會(huì )兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著(zhù)再彈《六幺》。

  大弦渾宏悠長(cháng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語(yǔ)。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤(pán)。

  琵琶聲一會(huì )兒像花底下宛轉流暢的鳥(niǎo)鳴聲,一會(huì )兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。

  好像水泉冷澀琵琶聲開(kāi)始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。

  突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

  一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

  東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著(zhù)白白秋月影。

  她沉吟著(zhù)收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說(shuō)我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長(cháng)安城東南的蝦蟆陵。

  彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè )團第一隊中列有我姓名。

  每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

  京都豪富子弟爭先恐后來(lái)獻彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數。

  鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。

  兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。

  門(mén)前車(chē)馬減少光顧者落落稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

  商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè )狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。

  我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識!

  自從去年我離開(kāi)繁華長(cháng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。

  潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè );一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè )器聲。

  住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周?chē)S蘆和苦竹繚繞叢生。

  在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。

  今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽(tīng)到仙樂(lè )眼也亮來(lái)耳也明。

  請你不要推辭坐下來(lái)再彈一曲;我要為你創(chuàng )作一首新詩(shī)《琵琶行》。

  被我的話(huà)所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

  凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停。

  要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

【琵琶行節選翻譯及原文】相關(guān)文章:

離騷節選原文及翻譯09-14

勸學(xué)節選原文及翻譯11-29

《離騷》原文節選及翻譯03-11

琵琶行原文 翻譯09-21

《琵琶行》原文及翻譯05-07

琵琶行原文及翻譯10-21

離騷節選屈原原文翻譯11-10

《琵琶行》原文翻譯08-28

琵琶行原文及翻譯07-08

《琵琶行》 原文及翻譯11-28

乌苏市| 双桥区| 吴忠市| 滕州市| 太仓市| 天峻县| 泗洪县| 大宁县| 墨竹工卡县| 台东县| 福建省| 佛冈县| 沽源县| 平武县| 麦盖提县| 武川县| 肥城市| 涞水县| 福海县| 天水市| 桐乡市| 温州市| 靖远县| 江陵县| 鹿泉市| 洪江市| 盐池县| 濉溪县| 玉环县| 灌云县| 固阳县| 北川| 讷河市| 修水县| 贞丰县| 新密市| 佛学| 天门市| 郓城县| 信宜市| 土默特左旗|