- 相關(guān)推薦
木蘭詩(shī)中的句子賞析
在學(xué)習、工作或生活中,說(shuō)到句子,大家肯定都不陌生吧,句子是能夠表達一個(gè)相對完整的意思,有一定的語(yǔ)調,表示不同的語(yǔ)氣,句未有一個(gè)較大停頓的語(yǔ)言單位。那什么樣的句子才算得上是經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的木蘭詩(shī)中的句子賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《木蘭詩(shī)》文章句子賞析
1.東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。
到東市買(mǎi)了駿馬,去西市買(mǎi)了鞍韉,往南市買(mǎi)了轡頭,從北市買(mǎi)了長(cháng)鞭。
這四句的意思是到各處街市備辦鞍馬等戰具,不是一處地方買(mǎi)一樣東西。
2.將軍百戰死,壯士十年歸。
將軍身經(jīng)百戰生存無(wú)幾,壯士(木蘭)戎馬十年勝利歸來(lái)。
這兩句的意思是征戰多年,經(jīng)歷很多戰斗,許多將士戰死沙場(chǎng),木蘭等幸存者勝利歸來(lái)。
3.開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。
打開(kāi)我東屋的閨門(mén),坐在我西屋的床上。
這兩句的意思是每間房子都要開(kāi)了門(mén)進(jìn)去看看,不是開(kāi)了東閣的門(mén)而不進(jìn)去,然后轉到西閣的床上去坐著(zhù)。
4.當窗理云鬢,對鏡帖花黃。
對著(zhù)窗戶(hù)梳理美麗的鬢發(fā),對著(zhù)鏡子貼上好看的花黃。
這兩句的意思是當著(zhù)窗戶(hù),對著(zhù)鏡子,先理云鬢,后貼花黃。
修辭:
本題旨在引導學(xué)生注意這首詩(shī)在句式上的一些民歌特色。學(xué)生只要注意到這些句子的特點(diǎn)即可,至于所涉及的修辭手法,可以提及,但不必深究。
1.問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。
這兩句是復沓句。復沓與疊句的區別是,復沓可以更換少數詞語(yǔ),而疊句的詞語(yǔ)完全相同!芭酂o(wú)所思,女亦無(wú)所憶”兩句,以及“旦辭爺娘去……但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩節八句,也是復沓。
2.軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。
這兩句是頂真句。頂真,又稱(chēng)“聯(lián)珠”!皦咽渴隁w,歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂”“出門(mén)看火伴,火伴皆驚忙”,也是頂真。
3.萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。
這兩句是很工整的對偶句。此外,“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”也是很工整的對偶句。另有“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄”“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”“脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳”“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”等不甚工整的對偶句。
5.爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。
這幾句是排比句!皷|市買(mǎi)駿馬……北市買(mǎi)長(cháng)鞭”一節四句,也是排比句。
《木蘭詩(shī)》文章賞析
開(kāi)頭兩段,寫(xiě)木蘭決定代父從軍。詩(shī)以“唧唧復唧唧”的織機聲開(kāi)篇,展現“木蘭當戶(hù)織”的情景。然后寫(xiě)木蘭停機嘆息,無(wú)心織布,不禁令人奇怪,引出一問(wèn)一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無(wú)長(cháng)男,于是決定代父從軍。
第三段,寫(xiě)木蘭準備出征和奔赴戰場(chǎng)!皷|市買(mǎi)駿馬……”四句排比,寫(xiě)木蘭緊張地購買(mǎi)戰馬和乘馬用具;“旦辭爺娘去……”八句以重復的句式,寫(xiě)木蘭踏上征途,馬不停蹄,日行夜宿,離家越遠思親越切。這里寫(xiě)木蘭從家中出發(fā)經(jīng)黃河到達戰地,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進(jìn)的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫(xiě)“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。
第四段,概寫(xiě)木蘭十來(lái)年的征戰生活!叭f(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫(xiě)了木蘭身跨戰馬,萬(wàn)里迢迢,奔往戰場(chǎng),飛越一道道關(guān)口,一座座高山!八窔鈧鹘痂,寒光照鐵衣”,描寫(xiě)木蘭在邊塞軍營(yíng)的艱苦戰斗生活的一個(gè)畫(huà)面:在夜晚,凜冽的朔風(fēng)傳送著(zhù)刁斗的打更聲,寒光映照著(zhù)身上冰冷的鎧甲!皩④姲賾鹚,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經(jīng)一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來(lái)。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來(lái)的將士中的一個(gè)。
第五段,寫(xiě)木蘭還朝辭官。先寫(xiě)木蘭朝見(jiàn)天子,然后寫(xiě)木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說(shuō)到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉!澳咎m不用尚書(shū)郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。
第六段,寫(xiě)木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動(dòng),描寫(xiě)家中的歡樂(lè )氣氛;再以木蘭一連串的行動(dòng),寫(xiě)她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛(ài),一副天然的女兒情態(tài),表現她歸來(lái)后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩(shī)的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見(jiàn)的喜劇場(chǎng)面。
第七段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍十二年未被發(fā)現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。
《木蘭詩(shī)》寫(xiě)作特色
《木蘭詩(shī)》是我國古典詩(shī)歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩(shī)篇,歷代傳誦,這除了得益于它的故事情節生動(dòng),人物形象豐滿(mǎn)外,也與它多種修辭手法的巧妙運用是密不可分的。本文巧妙的運用大量的排比、夸張、對偶等修辭手法,從而取得了很好的表達效果。
比喻。通過(guò)具有相似點(diǎn)的事物或道理來(lái)打比方,可以使事物更生動(dòng)、形象和具體!半p兔傍地走,安能辨我是雄雌”,這里以雙兔為喻,形容事情錯綜復雜,不易看清底細,既幽默風(fēng)趣,又體現了對木蘭十分親切和非常喜愛(ài)的感情,從而贊美了木蘭在從軍十二年中未被發(fā)現是女郎的謹慎和機警,妥貼活潑,且具有濃厚的民間生活氣息。
夸張!叭f(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛”,通過(guò)對戰斗生活的夸張,寫(xiě)出了征途之遙,生活之苦,從而引起讀者的強烈共鳴!安邉资D,賞賜百千強”是對數量、程度的夸張,這些夸張手法的運用,既成功地烘托了木蘭的英雄形象,又表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問(wèn)所欲”,意將加官進(jìn)爵。這就有力地襯托了“木蘭不用尚書(shū)郎,愿馳千里足,送兒還故鄉”的思想,表現出木蘭功成身退、眷戀家鄉耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。在文章結構上,也為后文木蘭不圖功名利祿堅決辭官還鄉作了鋪墊。
對比!皩④姲賾鹚,壯士十年歸”通過(guò)對比渲染,更集中、更加鮮明的突出時(shí)間之長(cháng),戰況之烈,從而表現了木蘭十年艱苦的戰斗生涯。
對偶!八窔鈧鹘痂,寒光照鐵衣”,這兩句對偶,描寫(xiě)邊塞夜景,通過(guò)艱苦環(huán)境的烘托,表現出木蘭木蘭守衛邊塞的艱辛!安邉资D,賞賜百千強”、“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄”、“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”、“脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳”、“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”、“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”等對偶句的大量使用,使得這些句子整齊對稱(chēng),節奏感強,有力的突出、表現了木蘭的人物形象。
排比!盃斈锫勁畞(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊”,這里運用排比方法,鋪陳地寫(xiě)出一家親人因木蘭歸來(lái)而各自產(chǎn)生的符合年齡、身份、性別特征的行動(dòng),富有濃郁的生活氣息和親切意味,表現出木蘭勝利歸來(lái)給全家親人帶來(lái)了一片歡樂(lè )!伴_(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃”,這里排比的運用,鋪陳地寫(xiě)出木蘭一連串富有年輕女性特征的換裝梳妝動(dòng)作,表現出木蘭久征勝利歸來(lái),恢復女妝,欣喜興奮的感情,渲染了木蘭歸來(lái)的喜悅,強調回家的興奮!俺鲩T(mén)看伙伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎”,表現出伙伴看到“木蘭是女郎”時(shí)的驚詫和贊嘆,襯托了木蘭在長(cháng)期從軍當中的謹慎和機警,寫(xiě)出她的聰明靈慧。
反復!皢(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶”、“女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶”兩句,以及“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩節八句,都是復沓,起到反復詠嘆的效果,這樣突出了思想,強調了感情,分清了層次,加強了節奏感,更能表達強烈的情感,同時(shí),反復修辭手法還可以使詩(shī)文的格式整齊有序,而又回環(huán)起伏,充滿(mǎn)語(yǔ)言美。
互文!皷|市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭”,意思是到各處街市備辦鞍馬等戰具,這是互文與排比的套用!伴_(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”、“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”、“將軍百戰死,壯士十年歸”等既是互文,同時(shí)也是與對偶的互相滲透,寫(xiě)出了戰爭的激烈,傷亡的慘重,表現了木蘭和壯士們出生入死,浴血奮戰,英勇善戰,勝利歸來(lái)。這樣上下句的意義互相滲透說(shuō)明兼顧合指,使文章的內容更加豐富,使文章表達的思想更加深刻。
頂針!败姇(shū)十二卷,卷卷有爺名”,寫(xiě)出了情況之緊迫,“歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂”,表現了木蘭勝利回朝的榮耀。頂針的運用使得議事說(shuō)理,準確、謹嚴、周密。
正是因為《木蘭詩(shī)》巧妙恰當地運用了多種修辭手法,從而使文章的語(yǔ)言生動(dòng)活潑,人物形象突出,卻未見(jiàn)雕琢斧鑿之痕,未失古樸剛健、本色自然的特色。
注釋
曉?shī)y:一作“晚妝”!度圃(shī)》中作“曉?shī)y”。曉?shī)y初了,曉?shī)y剛結束。初了,剛剛結束。
明肌雪:形容肌膚明潔細膩,潔白如雪。
春殿:即御殿。以其豪華、盛大而稱(chēng)“春殿”。
嬪娥:這里泛指宮中女子。
魚(yú)貫列:像游魚(yú)一樣一個(gè)挨一個(gè)地依次排列,這里指嬪娥依次排列成行的樣子。
笙簫,笙和簫,泛指管樂(lè )器。吹斷,吹盡。水云間:水和云相接之處,謂極遠。
重按霓裳歌遍徹:重按,一再按奏。按,彈奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的簡(jiǎn)稱(chēng)。
歌遍徹:唱完大遍中的最后一曲,說(shuō)明其歌曲長(cháng)、久,音調高亢急促。遍,大遍,又稱(chēng)大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍諸曲,其長(cháng)者可有數遍之多。
臨春:《詞綜》、《歷代詩(shī)余》、《古今詞統》、《全唐詩(shī)》等本中均作“臨風(fēng)”。
香屑:香粉。
飄香屑:相傳后主宮中的主香宮女,拿著(zhù)香粉的粉屑散布于各處。
醉:心醉、陶醉。
拍:拍打,這里兼有為樂(lè )曲擊出拍節之意。
闌干:即欄桿。
切:懇切,真摯而迫切的心情。
歸:回。
休放:《詞綜》、《詞譜》、《歷代詩(shī)余》、《全唐詩(shī)》等本中同此。蕭本二主詞、呂本二主詞、吳本二主詞、《詞林紀事》、《類(lèi)編草堂詩(shī)余》等本中均作“休照”。燭光紅,指明亮的燭光。
待踏:《詞綜》、《歷代詩(shī)余》、《詞譜》、《全唐詩(shī)》等本中同此。
踏馬蹄:策馬緩慢而行,有踏月之意。有本作“放馬蹄”,意為讓馬隨意而行。
創(chuàng )作背景
元祐六年(1091年)辛未春三月,東坡守杭任滿(mǎn),奉召還朝,友人馬中玉時(shí)任兩浙路提刑,正在杭州,賦《木蘭花令》詞贈行,蘇軾乃賦此詞作答。
【木蘭詩(shī)中的句子賞析】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)中的鋪成07-02
木蘭詩(shī)中頂真09-16
木蘭詩(shī)中的主旨11-15
木蘭詩(shī)中對偶的詩(shī)句07-15
木蘭詩(shī)中的古今異義09-10
木蘭詩(shī)中的古今異詞09-21
木蘭詩(shī)中的互文10-10
木蘭詩(shī)中借代修辭手法的句子10-07
木蘭詩(shī)中的通假字10-18
木蘭詩(shī)中的修辭手法10-28