97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

夢(mèng)游天姥吟留別的譯文及賞析

時(shí)間:2024-07-20 13:51:47 夢(mèng)游天姥吟留別 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夢(mèng)游天姥吟留別的譯文及賞析

  該詩(shī)是詩(shī)人的代表作之一,屬古體詩(shī),內容并不艱深,學(xué)生結合注釋和借助工具書(shū),基本讀懂是沒(méi)有問(wèn)題的。但要深入理解從而把握作者豐富的思想感情,則并不容易。下面是小編整理的夢(mèng)游天姥吟留別的譯文及賞析,歡迎來(lái)參考!

  夢(mèng)游天姥吟留別

  李 白

  ?驼勫,煙濤微茫信難求。

  越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

  天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

  腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。

  半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。

  千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。

  洞天石扇,訇然中開(kāi)。

  青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。

  虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(cháng)嗟。

  惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。

  世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。

  別君去兮何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。

  安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!

  譯文

  海上來(lái)客,談起東海仙山瀛洲,

  說(shuō)它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。

  越中來(lái)人,說(shuō)起那里的天姥山,

  盡管云霞或明或暗,間或可見(jiàn)。

  天姥山高聳入云,象橫臥天際,

  高超五岳遮蓋赤城,其勢無(wú)比。

  天臺山,傳說(shuō)高達四萬(wàn)八千丈,

  面對天姥山,象拜倒東南偶下。

  我想游天姥,因而夢(mèng)游了吳越。

  一夜飛越,夢(mèng)里見(jiàn)到鏡湖明月。

  明月清輝,把我身影映在湖里,

  不久又把我的身影,送到剡溪。

  當年謝靈運的住處,至今猶在,

  清波蕩漾猿猴長(cháng)啼,景致凄凄。

  我腳穿著(zhù),謝靈運的登山木屐,

  攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

  在云間的山腰,可見(jiàn)東海日出,

  身體懸在半空,可聽(tīng)天雞鳴啼。

  山中盡是躚遙道路千回萬(wàn)轉,

  迷戀倚石賞花,忽覺(jué)天色已晚。

  熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,

  深林為之驚ⅲ峰巒火之抖顫。

  烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,

  水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

  閃電劃破長(cháng)空,一聲驚雷巨響,

  山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

  神仙石府的石門(mén), 在隆隆聲中打開(kāi)。

  洞里天空青暝暝,望不到邊際,

  日月交相輝映,照耀著(zhù)金銀臺。

  云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,

  他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

  老虎奏起琴瑟,鸞鳥(niǎo)拉著(zhù)車(chē)駕,

  仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。

  忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,

  恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長(cháng)嘆。

  醒來(lái)時(shí)看見(jiàn)的,身邊唯有枕席,

  方才美麗煙霞,已經(jīng)無(wú)影無(wú)跡。

  世間行樂(lè )之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,

  萬(wàn)事從古都象,東去流水一般。

  我與諸君作別,不知何時(shí)回還?

  暫且放養白鹿,在那青崖之間,

  要走隨即騎去,訪(fǎng)問(wèn)名川大山。

  我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,

  使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  賞析:

  這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現手法,向來(lái)為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

  這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長(cháng)安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時(shí)光?墒抢畎讻](méi)有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯諸公時(shí)所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

  李白一生徜徉山水之間,熱愛(ài)山水,達到夢(mèng)寐以求的境地。此詩(shī)所描寫(xiě)的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無(wú)論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

  ?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。詩(shī)一開(kāi)始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現,真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊著(zhù)詩(shī)人對天姥山的向往,寫(xiě)得富有神奇色彩,引人入勝。

  天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽(tīng)到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺(jué)。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中①。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛(ài),也是非常熟悉的。

  天姥山號稱(chēng)奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見(jiàn)大巫之別?墒抢畎讌s在詩(shī)中夸說(shuō)它勢拔五岳掩赤城,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著(zhù)如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫(xiě)得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應該說(shuō)是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

  接著(zhù)展現出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩(shī)人探求的想望。詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過(guò)明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經(jīng)歇宿過(guò)的地方。他穿上謝靈運當年特制的木屐②,登上謝公當年曾經(jīng)攀登過(guò)的石徑──青去梯。只見(jiàn):半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。繼飛渡而寫(xiě)山中所見(jiàn),石徑盤(pán)旋,深山中光線(xiàn)幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺(jué)暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿(mǎn)含陰郁,與詩(shī)人的情感,協(xié)成一體,形成統一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫(xiě)天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭的了,但詩(shī)人并未到此止步,而詩(shī)境卻由奇異而轉入荒唐,全詩(shī)也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間丘巒崩摧,一個(gè)神仙世界訇然中開(kāi),青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。洞天福地,于此出現。云之君披彩虹為衣,驅長(cháng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車(chē),皆受命于詩(shī)人之筆,奔赴仙山的盛會(huì )來(lái)了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面。仙之人兮列如麻!群仙好象列隊迎接詩(shī)人的到來(lái)。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì )正是人世間生活的反映。這里除了有他長(cháng)期漫游經(jīng)歷過(guò)的萬(wàn)壑千山的印象、古代傳說(shuō)、屈原詩(shī)歌的啟發(fā)與影響,也有長(cháng)安三年宮廷生活的跡印,這一切通過(guò)浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬(wàn)千的描繪。

  值得注意的是,這首詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩(shī),它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無(wú)飄渺的描述中,依然著(zhù)眼于現實(shí)。神游天上仙境,而心覺(jué)世間行樂(lè )亦如此。

  仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩(shī)人終于在驚悸中返回現實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。古來(lái)萬(wàn)事東流水,其中包含著(zhù)詩(shī)人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩(shī)人感到最能撫慰心靈的是且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。徜徉山水的樂(lè )趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說(shuō):古人秉燭夜游,良有以也。本來(lái)詩(shī)意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!一吐長(cháng)安三年的郁悶之氣。天外飛來(lái)之筆,點(diǎn)亮了全詩(shī)的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權貴的抗爭,它唱出封建社會(huì )中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森嚴的封建社會(huì )中,多少人屈身權貴,多少人埋沒(méi)無(wú)聞!唐朝比之其他朝代是比較開(kāi)明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當時(shí)仍然擺脫不了臣妾氣態(tài)間的屈辱地位。折腰一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦歸去來(lái)。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過(guò)是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩(shī)中得到一些消息。封建君主把自己稱(chēng)天子,君臨天下,把自己升高到至高無(wú)上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統治者所投過(guò)去的一瞥蔑視。在封建社會(huì ),敢于這樣想、敢于這樣說(shuō)的人并不多。李白說(shuō)了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

  這首詩(shī)的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調。它的主觀(guān)意圖本來(lái)在于宣揚古來(lái)萬(wàn)事東流水這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感。

【夢(mèng)游天姥吟留別的譯文及賞析】相關(guān)文章:

夢(mèng)游天姥吟留別的譯文06-27

《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析06-10

夢(mèng)游天姥吟留別的賞析11-22

古詩(shī)夢(mèng)游天姥吟留詩(shī)歌賞析07-16

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文譯文及賞析12-11

《夢(mèng)游天姥吟留別》古詩(shī)譯文及賞析11-13

李白《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析07-10

夢(mèng)游天姥吟留別原文譯文及賞析07-20

《夢(mèng)游天姥吟留》注音07-17

《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文06-14

乳山市| 襄垣县| 九江县| 宿州市| 饶平县| 东乡| 丘北县| 象山县| 盐池县| 田阳县| 桐庐县| 察哈| 资中县| 托克逊县| 东源县| 包头市| 肥西县| 梧州市| 江阴市| 南康市| 香格里拉县| 铁岭市| 新丰县| 太湖县| 南涧| 革吉县| 乌拉特前旗| 桑植县| 临洮县| 大兴区| 杨浦区| 新干县| 澜沧| 密山市| 当阳市| 闻喜县| 宜兴市| 鄄城县| 介休市| 鄄城县| 亳州市|