- 相關(guān)推薦
陸游《閑意》原文閱讀及譯文
想要學(xué)好一篇古文,讓古文翻譯成白話(huà)文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,下面是小編精心整理的陸游《閑意》原文閱讀及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
閑意
陸游
柴門(mén)雖設不曾開(kāi),為怕人行損綠苔。
妍日漸催春意動(dòng),好風(fēng)時(shí)卷市聲來(lái)。
學(xué)經(jīng)妻問(wèn)生疏宇,嘗酒兒斟瀲滟杯。
安得小園寬半畝,黃梅綠李一時(shí)栽。
譯文
孫長(cháng)江
柴門(mén)雖有,卻不曾敞開(kāi)過(guò),就怕行人進(jìn)來(lái),踩壞了茸茸綠苔。暖暖的太陽(yáng)催得春意萌動(dòng),陣陣的春風(fēng)送來(lái)街市上的人聲車(chē)聲叫賣(mài)聲。研學(xué)經(jīng)書(shū),妻子問(wèn)我生疏的字,嘗一口兒子在杯中斟上的新釀的酒,清澈的酒在杯子里搖動(dòng)著(zhù)。怎么樣才能得到一個(gè)再寬上半畝的小小園子呢?在那里種上黃的梅綠的李,這閑適、恬淡的生活就更加濃郁了!
百字賞析文
孫長(cháng)江
一代抗金名將,何生“閑意”?耐人尋味。垂老矣?否。心槁矣?然。于此可見(jiàn),此“閑”非俗輩心向往之之“閑”,乃憤而怒之之“守潔”也。
柴門(mén)雖設不開(kāi),拒客也;拒客者,免“綠苔”遭“損”也!板铡、“春意”,“好風(fēng)”、“市聲”,夠“閑”,夠美;只因“鐵馬冰河”唯有夢(mèng)里見(jiàn)。妻學(xué)經(jīng),兒斟酒,半畝小園,黃梅綠李,真“閑”,真幽,但為再不見(jiàn)“鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”……這哪里是“閑”?又怎能“閑”得下來(lái),“閑”得下去?膽小鬼的嘴里滿(mǎn)是無(wú)畏,此為茍且也;無(wú)畏者的筆下之“閑”,乃泣血之無(wú)奈也。
放翁豈是偷閑者?古今一豐碑,千載武圣人!
詞句注釋
。1)柴門(mén):猶言蓬門(mén)也。薛嵎《柴門(mén)》詩(shī):“不許車(chē)塵入,柴門(mén)只半開(kāi)!
。2)妍日:春日妍麗,故曰妍日。
。3)瀲滟:水動(dòng)貌。木華《海賦》:“爾其為狀也,則乃浟湙瀲滟,浮天無(wú)岸!贝俗骶品γ步。
創(chuàng )作背景
陸游力主抗金,收復中原。朝中的主和派抬頭,他被罷免回鄉,過(guò)起了閑散的生活。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),宋代愛(ài)國詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。其詩(shī)在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就。詞作數量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘虜的愛(ài)國主義精神。有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》、《放翁詞》、《渭南詞》等數十個(gè)文集傳世。
【陸游《閑意》原文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《錢(qián)镠傳》原文譯文及閱讀答案07-25
《幼時(shí)記趣》原文閱讀答案及譯文05-29
陸游的《朝中措·梅》原文譯文及賞析09-18
陸游《卜算子·詠梅》原文、譯文及賞析09-12
韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案10-11
《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01