- 相關(guān)推薦
陋室銘準確翻譯
《陋室銘》即開(kāi)篇以山水起興,引入正題,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌頌功德埋下了伏筆。居處雖然簡(jiǎn)陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說(shuō)陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之,以下是小編整理的《陋室銘》原文以及準確的翻譯,供同學(xué)們可以了解一下。
《陋室銘》準確翻譯
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺(jué)不到簡(jiǎn)陋了)。長(cháng)到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的'沒(méi)有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有奏樂(lè )的聲音擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子?鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?
《陋室銘》原文:
作者:劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?
《陋室銘》文言知識
一詞多義
、敝
、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨立性:無(wú)案牘之勞形
、诮Y構助詞,相當于“的'”:近塞上之人,死者十九
、鄞~,代指前文所指的事物
、苤,助詞,賓語(yǔ)前置的標志,不譯。何陋之有
、餐鶃(lái):
、俦硎窘煌娜耍赫勑τ续櫲,往來(lái)無(wú)白丁 。
、诒硎緛(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》)
詞類(lèi)活用
、泵好~活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名
、察`:形容詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈
、耻埃好~活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨
、磥y:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無(wú)絲竹之亂耳
、祫冢盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無(wú)案牘之勞形
、渡希悍轿幻~作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠
、肪G:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠
古今異義
、睙o(wú)案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)
、参┪岬萝(馨:品德高尚;今義為:芳香.)
、痴勑τ续櫲(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書(shū)信.)
、礋o(wú)絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂(lè )器,這里指奏樂(lè )樂(lè )器的聲音;今義為:絲綢和竹子)
5.可以調素琴 (調:彈奏;今義為:調解)
【陋室銘準確翻譯】相關(guān)文章:
陋室銘課文翻譯07-26
陋室銘原文及翻譯10-08
《陋室銘》課文翻譯08-10
《陋室銘》的課文翻譯06-19
《陋室銘》原文及翻譯11-04
陋室銘原文及翻譯03-19
《陋室銘》注釋翻譯11-05
《陋室銘》句子翻譯09-17
《陋室銘》原文及翻譯02-25
陋室銘全文和翻譯01-19