《無(wú)題·其二》李商隱賞析
無(wú)題,晚唐詩(shī)人李商隱作品。下面是小編為大家整理的《無(wú)題·其二》李商隱賞析,歡迎閱讀。
【原文】
《無(wú)題·其二》
作者:李商隱
颯颯東風(fēng)細雨來(lái),芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。
【注解】:
。、金蟾句:意謂雖有金蟾嚙鎖,香煙猶得進(jìn)入。金蟾:舊注說(shuō)是"蟾善閉氣,古人用以飾鎖"。嚙:咬。
。、玉虎句:意謂井水雖深,玉虎猶得牽絲汲之。玉虎:井上的轆轤。絲:井索。汲:引。
。、賈氏句:晉韓壽貌美,司空南充招為掾,賈女于窗格中見(jiàn)韓壽而悅之,遂通情。賈女又以晉帝賜賈充之西域異香贈壽。韓掾少:為了韓壽的年輕俊美。掾:僚屬。少:年輕。
。、宓妃句:魏曹植曾作《洛神賦》,賦中敘述他和洛河女神宓妃相遇事。宓妃:指洛神,傳說(shuō)為伏(宓)羲之女。留枕:這里指幽會(huì )。魏王:曹植封東阿王,后改陳王。
【韻譯】:
東風(fēng)颯颯,陣陣細雨隨風(fēng)飄散紛飛,
荷花塘外的那邊,傳來(lái)了聲聲輕雷。
有鎖紐的金蟾香爐,香煙繚繞飄逸,
狀似玉虎的轆轤,牽引繩索汲井水。
賈女隔簾窺韓壽,是愛(ài)他年輕貌美,
魏王夢(mèng)見(jiàn)甄氏留枕,賦詩(shī)比作宓妃。
呵,我這顆心不再與春花一同萌發(fā);
免得使我寸寸相思,都化成了煙灰。
【賞析】:
這也是艷情詩(shī),是回憶前情的。詩(shī)寫(xiě)一位閉鎖深閨的女子追求愛(ài)情而失望的痛苦。開(kāi)首從眼前景致說(shuō)起,再以物為喻;金蟾雖堅香煙可入;井水雖深,轆轤可汲,我豈無(wú)隙可乘?接著(zhù)用賈氏窺簾,幸而緣合,宓妃留枕,終屬夢(mèng)想的典故,說(shuō)明相聚皆成幻夢(mèng),歸結出莫再相思,以免自討苦吃的意念,創(chuàng )出了"一寸相思一寸灰"的奇句。
全詩(shī)善于運用比喻、典故和強烈對照的手法,把抽象的幽思和愛(ài)情形象化,顯示了美好愛(ài)情的被毀滅,使詩(shī)歌具有一種動(dòng)人心弦的悲劇美。
李氏的愛(ài)情詩(shī)寫(xiě)得最佳的全是寫(xiě)失意的愛(ài)情。這大概與他沉淪的身世遭遇有關(guān)。自身失意的際遇,使其對青年男女失意的愛(ài)情有特別的體驗。而在詩(shī)歌創(chuàng )作中有可能融入自己身世的感受。
【作者簡(jiǎn)介】:
李商隱(約813—約858),唐代詩(shī)人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽(yáng))人。開(kāi)成進(jìn)士。曾任縣尉、秘書(shū)郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩(shī)多托古以諷時(shí)政,無(wú)題詩(shī)很有名。擅長(cháng)律絕,富于文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱(chēng)“溫李”,與杜牧并稱(chēng)“小李杜”。有《李義山詩(shī)集》。
【《無(wú)題·其二》李商隱賞析】相關(guān)文章:
李商隱《無(wú)題其二》翻譯賞析02-23
李商隱的《無(wú)題》賞析02-24
李商隱《無(wú)題》原文賞析03-21
無(wú)題李商隱賞析參考06-27
無(wú)題李商隱翻譯賞析09-27
李商隱的無(wú)題原文賞析04-04
李商隱《無(wú)題兩首 其二》全詩(shī)翻譯賞析11-03
李商隱無(wú)題的全詩(shī)賞析01-20
李商隱無(wú)題原文翻譯及賞析05-18
(精)李商隱《無(wú)題》原文賞析04-24