- 李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李商隱《寄令狐郎中》鑒賞
寄令狐郎中 李商隱
嵩云秦樹(shù)久離居,
雙鯉迢迢一紙書(shū)。
休問(wèn)梁園舊賓客,
茂陵秋雨病相如。
李商隱詩(shī)鑒賞
這是會(huì )昌五年(845 )秋天,作者閑居洛陽(yáng)時(shí)回寄給在長(cháng)安的舊友令狐绹的一首詩(shī)。令狐绹當時(shí)任右司郎中,所以題稱(chēng)寄令狐郎中。
短短十四個(gè)字,這兩句寫(xiě)得凝煉含蓄,將自己過(guò)去和令狐父子的關(guān)系、當前的處境心情、對方來(lái)書(shū)的內容以及自己對故交情誼的感念融匯在一起,內涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書(shū)問(wèn)候,不但深感對方情意的殷勤,而且引起過(guò)去與令狐父子關(guān)系中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、凄寂的處境,卻又深感有愧故人的問(wèn)候,增添了無(wú)窮的喟慨。第三句用休問(wèn)領(lǐng)起,便含難以言盡、欲說(shuō)還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀(guān)描述、實(shí)則寓情于景的詩(shī)句作結,不言感慨,而感慨愈深。
【李商隱《寄令狐郎中》鑒賞】相關(guān)文章:
李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞07-20
李商隱《寄令狐郎中》原文10-18
《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞09-18
李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋09-08
李商隱《寄令狐郎中》古詩(shī)賞析08-04
李商隱《寄令狐郎中》翻譯賞析10-26
《寄令狐郎中》李商隱古詩(shī)賞析10-03
《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞3篇06-12