97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《杜司勛》李商隱唐詩(shī)

時(shí)間:2024-09-02 16:44:41 李商隱 我要投稿

《杜司勛》李商隱唐詩(shī)

  《杜司勛》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的一首七絕。“杜司勛”即指唐代詩(shī)人杜牧。此詩(shī)高度評價(jià)杜牧“傷春復傷別”之作,稱(chēng)贊其詩(shī)歌高超的藝術(shù)水平。全詩(shī)既突出了杜牧的文學(xué)地位,表達了作者對杜牧的傾慕之情,也寄托了作者自己對時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著(zhù)詩(shī)壇寂寞、知音稀少的弦外之音。

《杜司勛》李商隱唐詩(shī)

  杜司勛

  高樓風(fēng)雨感斯文,短翼差池不及群。

  刻意傷春復傷別,人間唯有杜司勛。

  【注釋】

 、哦潘緞祝杭炊拍,晚唐時(shí)期詩(shī)人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝為司勛員外郎、史館修撰(見(jiàn)《樊川集》中《上周相公啟》及《宋州寧陵縣記》),故稱(chēng)杜司勛。

 、骑L(fēng)雨:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”抒寫(xiě)風(fēng)雨懷人之情。此借意以懷杜牧,并以風(fēng)雨迷茫之景象征時(shí)局之昏暗。斯文:此文,指他當時(shí)正在吟誦的杜牧詩(shī)作,即第三句所謂“刻意傷春復傷別”之作。

 、遣畛兀邯q參差。指燕飛時(shí)尾羽參差不齊。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。”馬瑞辰通釋?zhuān)?ldquo;差池,義與參差同,皆不齊貌。”此謂自己翅短力微,不能與眾鳥(niǎo)群飛比翼。此自謙才短,又自傷不能奮飛遠舉。

 、瓤桃猓河幸鉃橹,此指別有寄托。傷春:因春天到來(lái)而引起憂(yōu)傷、苦悶。復:又。傷別:因離別而悲傷。唐李白《憶秦娥·簫聲咽》詞:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”

  【白話(huà)譯文】

  高樓上風(fēng)雨如晦,使人更有感于這些詩(shī)文。好比短翼的弱鳥(niǎo),毛羽參差,無(wú)法趕上同群。

  用盡心思去寫(xiě)作傷春和傷別詩(shī)歌的人啊,人世間,就只有您——我深深敬慕著(zhù)的杜司勛!

  【創(chuàng )作背景】

  此詩(shī)當作于唐宣宗大中三年(849年)春天。安史之亂以后,李唐王朝便日漸衰弱。從唐穆宗朝開(kāi)始的牛李黨爭使整個(gè)朝廷更加混亂。在黨爭中,杜牧離開(kāi)長(cháng)安,幾近家破人亡,無(wú)以存身;李商隱也不能幸免,一路外放,生活每況愈下。隨著(zhù)唐宣宗即位,為黨爭牽累的杜牧、李商隱,從外放地陸續回到京城長(cháng)安。大約在大中三年(849年)前后,這兩位詩(shī)人久別之后,終于重又聚合。當時(shí)杜牧任司勛員外郎兼史館修撰,李商隱在京兆府擔任代理法曹參軍。因為彼此之間的私下情誼,他們在這段日子里有過(guò)頻繁的相處交游,有過(guò)密切的來(lái)往酬唱。在《全唐詩(shī)》的《李商隱卷》中收錄的《杜司勛》和《贈司勛杜十三員外》都作于此時(shí)。

  【賞析】

  首句“高樓風(fēng)雨感斯文”,寫(xiě)自己對杜牧詩(shī)歌獨特的感受。這是一個(gè)風(fēng)雨凄凄的春日。詩(shī)人登上高樓,憑欄四顧,只見(jiàn)整個(gè)長(cháng)安城都沉浸在迷茫的雨霧中。這風(fēng)雨如晦的景象,正好觸動(dòng)胸中郁積的傷世憂(yōu)時(shí)之感。

  正是在這種惡劣的環(huán)境中,詩(shī)人對杜牧的詩(shī)作也就有了更深切的感受,因為后者就是“高樓風(fēng)雨”的時(shí)代環(huán)境的產(chǎn)物。杜牧的“斯文”,不能確指,也不必確指,應是感傷時(shí)世、憂(yōu)愁風(fēng)雨之作。

  次句“短翼差池不及群”,轉說(shuō)自己,也暗含杜牧。這是一首送別詩(shī)。李商隱用“差池”暗寓“傷別”之情。這句是說(shuō),自己正如風(fēng)雨中艱難行進(jìn)的弱燕,翅短力微,趕不上同群。

  這是自傷身世孤孑,不能奮飛遠飛,也是自謙才力淺短,不如杜牧。這后一層意思,正與末句“唯有”相呼應。上句因“高樓風(fēng)雨”興感而兼寫(xiě)雙方,這句表面上似專(zhuān)寫(xiě)自己。其實(shí),“短翼差池”之恨不獨李商隱。他另一首《贈杜十三司勛員外》曾深情勸勉杜牧:“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。”正說(shuō)明杜牧同樣有壯心不遂之恨。這里只提自己,只是一種委婉含蓄的表達方式。

  “刻意傷春復傷別,人間唯有杜司勛。”三、四兩句極力推重杜牧的詩(shī)歌。傷春、傷別,即“高樓風(fēng)雨”的憂(yōu)時(shí)傷世之意與“短翼差池”的自慨身世之情,也就是這首詩(shī)的基本內容和主題。“傷春”、“傷別”,高度概括了杜牧詩(shī)歌的主要內容與基本主題,并揭示了帶有那個(gè)衰頹時(shí)代所特有的感傷情調的藝術(shù)風(fēng)格。“刻意”二字,既強調其創(chuàng )作態(tài)度之嚴肅,又突出其運思寓意之深厚,暗示他所說(shuō)的“傷春傷別”,并非尋常的男女相思離別,傷心人別有懷抱。末句“唯有”二字極高評價(jià)了杜牧在當時(shí)詩(shī)壇上的崇高地位。

  這首詩(shī)之蘊含著(zhù)豐富的言外之意、弦外之音。詩(shī)人極力稱(chēng)揚杜牧,實(shí)際上含有引杜牧為同調之意。既評杜,又屬自道。同心相應,同氣相求,詩(shī)人在評杜、贊杜的同時(shí),也就寄托了自己對時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著(zhù)詩(shī)壇寂寞、知音稀少的弦外之音。

【《杜司勛》李商隱唐詩(shī)】相關(guān)文章:

《杜司勛》李商隱唐詩(shī)鑒賞09-22

《杜司勛》唐詩(shī)原文及鑒賞08-21

李商隱《杜司勛》全詩(shī)翻譯賞析11-12

杜司勛古詩(shī)詞解析09-30

李商隱《杜工部蜀中離席》唐詩(shī)鑒賞11-20

《杜工部蜀中離席》李商隱的唐詩(shī)鑒賞09-06

晚唐的華音-蔣勛說(shuō)唐詩(shī)之李商隱08-03

李商隱唐詩(shī)賞析10-23

解析蔣勛說(shuō)唐詩(shī)09-27

《詠史》李商隱唐詩(shī)鑒賞12-01

公安县| 浪卡子县| 丹棱县| 鹤峰县| 襄汾县| 安陆市| 霍城县| 和林格尔县| 金门县| 龙州县| 宝应县| 西吉县| 万安县| 惠水县| 邹平县| 双柏县| 安康市| 远安县| 珲春市| 克东县| 杭锦后旗| 天气| 土默特左旗| 毕节市| 德清县| 鄂温| 常州市| 民乐县| 和政县| 桃源县| 民乐县| 高碑店市| 凤庆县| 延川县| 天长市| 海口市| 和平县| 夹江县| 济源市| 临桂县| 乌兰察布市|