97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

離騷第一段翻譯原文

時(shí)間:2024-07-14 01:47:03 離騷 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

離騷第一段翻譯原文

  導語(yǔ):《離騷》是戰國詩(shī)人屈原創(chuàng )作的文學(xué)作品!半x騷”,東漢王逸釋為:“離,別也;騷,愁也!毕旅嬗尚【帪榇蠹艺淼碾x騷第一段翻譯原文,歡迎大家閱讀與借鑒!

離騷第一段翻譯原文

  【離騷第一段原文】

  帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

  攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

  皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:

  名余曰正則兮,字余曰靈均。

  紛吾既有此內美兮,又重之以修能。

  扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

  汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

  朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

  日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

  惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

  不撫壯而棄穢兮,何不改此度?

  乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!

  【注釋】

 、俑哧(yáng):古帝顓頊(zhuān xū)的號。傳說(shuō)顓頊為高陽(yáng)部落首領(lǐng),因以為號。

 、陔蓿何。先秦之人無(wú)論上下尊卑,皆可稱(chēng)朕,至秦始皇始定為帝王的專(zhuān)用第一人稱(chēng)代詞。

 、蹟z提:攝提格的簡(jiǎn)稱(chēng),是古代“星歲紀年法”的一個(gè)名稱(chēng)。古人把天宮分為十二等份,分別名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是為十二宮,以太歲運行的所在來(lái)紀年。當太歲運行到寅宮那一年,稱(chēng)“攝提格”,也就是寅年。

 、芪壕涫渍Z(yǔ)詞。庚寅:古人以干支紀日,指正月里的一個(gè)寅日。

 、莼剩褐富士。覽:觀(guān)察,端相。揆:估量、測度。初度:初生之時(shí)。

 、拚兀航铻椤罢住,古人取名字要通過(guò)卜兆。

 、邉t:法。屈原名平,字原,正則隱括“平”字義。

 、嘧郑河米鲃(dòng)詞,即起個(gè)表字。

 、醿让溃褐赶忍炀哂械母哔F品質(zhì)。

 、庑弈埽航艹龅牟拍,這里指后天修養的德能。

  辟:同“僻”,幽僻的地方。

  紉:聯(lián)綴、編織。

  汩:水流迅速的樣子,比喻時(shí)間過(guò)得很快。

  與:等待!安晃崤c”,即“不與吾”,是否定句賓語(yǔ)提前句式。

  搴(qiān):楚方言,拔取。

  宿莽:楚方言,香草名,經(jīng)冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

  日月:指時(shí)光。

  代序:代謝,即更替輪換的意思,古“謝”與“序”通。

  惟:思。

  美人:作者自喻。

  【離騷第一段翻譯】

  我是古帝高陽(yáng)氏的遠末子孫啊,

  伯庸是我已故去的尊敬的父親。

  當太歲在寅的寅年寅月,

  就在庚寅那一天我出生降臨。

  我的父親仔細揣度我的生辰啊,

  通過(guò)占卜才賜給我相應的美名。

  給我起名叫正則啊,

  給我取字叫靈均。

  我既有許多內在的美質(zhì)啊,

  同時(shí)又有優(yōu)秀的才能。

  我身披幽香的江離白芷啊,

  又佩戴上串串秋蘭濃郁芳芬。

  時(shí)光流逝我唯恐趕不上啊,

  歲月不等人啊令人擔心。

  早晨我爬上山頂采拔木蘭花啊,

  黃昏我采摘宿莽來(lái)到水洲江濱。

  時(shí)光一刻也不停留啊,

  春去秋來(lái)四季往復交替更新。

  想起那草木在秋風(fēng)中飄落凋零啊,

  自己也要老了的憂(yōu)慮凄然而生。

  如不趁年華正好的時(shí)節揚污去垢啊,

  為什么還不改變自己愛(ài)美的本性?

  乘上駿馬放開(kāi)四蹄奔馳啊,

  來(lái),我甘愿做開(kāi)路先鋒。

  簡(jiǎn)介

  《離騷》作于楚懷王二十四、五年(前305、前304)屈原被放漢北后的兩三年中。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現今天門(mén)、應城、京山、云夢(mèng)縣地,即漢北云夢(mèng)。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯(lián)齊抗秦,被內外反對力量合伙陷害,而去左徒之職。后來(lái)楚國接連在丹陽(yáng)、藍田大敗于秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黃棘,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北。

  漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠!峨x騷》當是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂后所寫(xiě)。詩(shī)開(kāi)頭追述楚之遠祖及屈氏太祖,末尾言“臨睨舊鄉”而不忍離去,中間又寫(xiě)到靈氛占卜、巫咸降神等情節,都和這個(gè)特定的創(chuàng )作環(huán)境有關(guān)。

  《離騷》是一首充滿(mǎn)激情的政治抒情詩(shī),是一首現實(shí)主義與浪漫主義相結合的藝術(shù)杰作。詩(shī)中的一些片斷情節反映著(zhù)當時(shí)的歷史事實(shí)(如“初既與余成言兮。后悔遁而有他!瓊`脩之數化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆)。但表現上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運用了神話(huà)、傳說(shuō)材料,也大量運用了比興手法,以花草、禽鳥(niǎo)寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”(劉師培《論文雜記》)。而屈原詩(shī)人采用的比喻象征中對喻體的調遣,又基于傳統文化的底蘊,因而總給人以言有盡而意無(wú)窮之感。

  由于屈原詩(shī)人無(wú)比的憂(yōu)憤和難以壓抑的激情,全詩(shī)如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見(jiàn)端緒。但是,細心玩味,無(wú)論詩(shī)情意境的設想,還是外部結構,都體現了屈原詩(shī)人不凡的藝術(shù)匠心。

  從構思上說(shuō),詩(shī)中寫(xiě)了兩個(gè)世界:現實(shí)世界和由天界、神靈、往古人物以及人格化了的日、月、風(fēng)、雷、鸞風(fēng)、鳥(niǎo)雀所組成的超現實(shí)世界。這超現實(shí)的虛幻世界是對現實(shí)世界表現上的一個(gè)補充。在人間見(jiàn)不到君王,到了天界也同樣見(jiàn)不到天帝;在人間是“眾皆競進(jìn)以貪婪”,找不到同志,到天上求女也同樣一事無(wú)成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫(xiě)陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過(guò)由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界,而《離騷》中則是自由來(lái)往于天地之間。這種構思更適宜于表現抒情詩(shī)瞬息變化的激情。屈原詩(shī)人設想的天界是在高空和傳說(shuō)中的神山昆侖之上,這是與從原始社會(huì )開(kāi)始形成的一般意識和原型神話(huà)相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過(guò)死、夢(mèng)、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話(huà)的色彩,而沒(méi)有宗教迷信的味道。屈原詩(shī)人所展現的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、之壯、之悲,是前無(wú)古人的。特別地,屈原詩(shī)人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具!渡袝(shū)中候》佚文中說(shuō),帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國古代傳說(shuō)中的動(dòng)物龍的原型之一即是神化的駿馬!吨芏Y》中說(shuō)“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說(shuō)“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來(lái)只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。屈原詩(shī)人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節變化,形成了這首長(cháng)詩(shī)內部結構上的大開(kāi)大闔。詩(shī)中所寫(xiě)片斷的情節只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭與情緒變化。然而這些情節卻十分有效地避免了長(cháng)篇抒情詩(shī)易流于空泛的弊病。

  從外部結構言之,全詩(shī)分三大部分和一個(gè)禮辭。第一部分從開(kāi)頭至“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,自敘生平,并回顧了屈原詩(shī)人在為現實(shí)崇高的政治理想不斷自我完善、不斷同環(huán)境斗爭的心靈歷程,以及慘遭失敗后的情緒變化。這是他的思想處于最激烈的動(dòng)蕩之時(shí)的真實(shí)流露。從“女?huà)之?huà)葖苜,申申其詈予”至“懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古”為第二部分。其中寫(xiě)女?huà)對他的指責說(shuō)明連親人也不理解他,他的孤獨是無(wú)與倫比的。由此引發(fā)出向重華陳辭的情節。這是由現實(shí)社會(huì )向幻想世界的一個(gè)過(guò)渡(重華為已死一千余年的古圣賢,故向他陳辭便顯得“虛”;但屈原詩(shī)人又設想是在其葬處蒼梧之地,故又有些“實(shí)”)。然后是巡行天上。入天宮而不能,便上下求女,表現了屈原詩(shī)人在政治上的努力掙扎與不斷追求的頑強精神。從“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”為第三部分,表現了屈原詩(shī)人在去留問(wèn)題上的思想斗爭,表現了對祖國的深厚感情,讀之令人悲愴!末尾一小節為禮辭!凹饶阋詾槊勒,吾將從彭咸之所居”,雖文字不多,但表明屈原詩(shī)人的愛(ài)國之情是與他的美政理想聯(lián)系在一起的。這是全詩(shī)到高潮之后的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩(shī),使詩(shī)的主題進(jìn)一步深化,使詩(shī)中表現的如長(cháng)江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。詩(shī)的第一部分用接近于現實(shí)主義的手法展現了屈原詩(shī)人所處的環(huán)境和自己的歷程。而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫(xiě)把讀者帶入一個(gè)幻想的境界。常常展現出無(wú)比廣闊、無(wú)比神奇的場(chǎng)面。如果只有第一部分,雖然不能不說(shuō)是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而如只有后兩部分而沒(méi)有第一部分,那么詩(shī)的政治思想的底蘊就會(huì )薄一些,其主題之表現也不會(huì )像現在這樣既含蓄,又明確;既朦朧,又深刻。

  《離騷》為我們塑造了一個(gè)高大的抒情主人公形象。首先,他有著(zhù)突出的外部形象的特征!案哂喙谥пз,長(cháng)余佩之陸離!薄伴L(cháng)顑頷亦何傷!焙芏嗲漠(huà)像即使不寫(xiě)上“屈原”二字,人們也可以一眼認出是屈原,就是因為都依據了詩(shī)中這種具有特征性的描寫(xiě)。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進(jìn)步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能。第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯輔”),反對統治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陳辭一段可見(jiàn))。第三,他追求真理,堅強不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。這個(gè)形象,是中華民族精神的集中體現,兩千多年來(lái)給了無(wú)數仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。

  《離騷》的語(yǔ)言是相當美的。首先,大量運用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強自身修養,佩帶香草喻保持修潔等。但屈原詩(shī)人的表現手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳!钡谒木渲械摹胺肌弊匀挥伞败梁伞、“芙蓉”而來(lái),是照應前二句的,但它又是用來(lái)形容“情”的。所以雖然沒(méi)有用“如”、“似”、“若”之類(lèi)字眼,也未加說(shuō)明,卻喻意自明。其次,運用了不少香花、香草的名稱(chēng)來(lái)象征性地表現政治的、思想意識方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長(cháng)于韻味,而且從直覺(jué)上增加了作品的色彩美。自屈原以來(lái),“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。(有柳宗元的“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻!保

  再次,全詩(shī)以四句為一節,每節中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩(shī)一直在回環(huán)往復的旋律中進(jìn)行,具有很強的節奏感。最后,運用了對偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán)”;“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”;“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對偶之工與唐宋律詩(shī)對仗無(wú)異。

  《離騷》不僅是中國文學(xué)的奇珍,也是世界文學(xué)的瑰寶。 (趙逵夫)

  從屈原在當時(shí)社會(huì )中的身份來(lái)說(shuō),他是一位政治家,而不是一般意義上的“屈原詩(shī)人”;但以他的巨大的創(chuàng )作成就來(lái)說(shuō),他又是中國文學(xué)史上第一位偉大的屈原詩(shī)人!对(shī)經(jīng)》中也有許多優(yōu)美動(dòng)人的作品,但它基本上是群眾性集體性的創(chuàng )作,個(gè)性的表現甚少。而屈原的創(chuàng )作,卻是用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個(gè)性烙印。這標志了中國古典文學(xué)創(chuàng )作的一個(gè)新時(shí)代。

  屈原是一位具有崇高人格的屈原詩(shī)人。他關(guān)心國家和人民,直到今天仍作為堅定的愛(ài)國者受到高度評價(jià)。雖然他的愛(ài)國和忠君聯(lián)系在一起,在這一點(diǎn)上,他并不能背離所處時(shí)代和社會(huì )的基本道德原則,但同時(shí)也要看到,屈原又具有較為強烈的自我意識。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主從而也是國家的引路人自居。他對自己的政治理想與人生理想有堅定的信念,為追求自己的理想不惜與自身所屬社會(huì )集團的大多數人對抗,寧死不渝。這就在忠君愛(ài)國的公認道德前提下,保存了獨立思考、忠于自身認識的權利。作為理想的殉難者,后人曾從他身上受到巨大感召;他立身處世的方式,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣。

  屈原的作品,以縱恣的文筆,表達了強烈而激蕩的情感。漢儒曾說(shuō),《離騷》與《詩(shī)經(jīng)》中《小雅》同為“忽而不傷”之作,明代屈原詩(shī)人袁宏道于《敘小修詩(shī)》中駁斥道:《離騷》“忿懟之極”,對“黨人”和楚王都“明示唾罵”,“安在所謂怨而不傷者乎?”并指出:“勁質(zhì)而多懟,峭急而多露”,正是“楚風(fēng)”的特點(diǎn)。他的意見(jiàn)顯然是正確的。不僅如此,屈原贊美自我的人格,是率性任情,真實(shí)袒露;詠唱神靈的戀愛(ài),是熱情洋溢、淋漓盡致;頌揚烈士的犧牲,是激昂慷慨、悲涼豪壯……?傊,較之《詩(shī)經(jīng)》總體上比較克制、顯得溫和蘊藉的情感表達,屈原的創(chuàng )作在相當程度上顯示了情感的解放,從而造成了全新的、富于生氣和強大感染力的詩(shī)歌風(fēng)格。由于這種情感表達的需要,屈原不能滿(mǎn)足于平實(shí)的寫(xiě)作手法,而大量借用楚地的神話(huà)材料,用奇麗的幻想,使詩(shī)歌的境界大為擴展,顯示恢宏瑰麗的特征。這為中國古典詩(shī)歌的創(chuàng )作,開(kāi)辟出一條新的道路。后代個(gè)性和情感強烈的屈原詩(shī)人如李白、李賀等,都從中受到極大的啟發(fā)。

  屈原是一位愛(ài)美的屈原詩(shī)人。他對各種藝術(shù)的美,都不以狹隘的功利觀(guān)加以否定!毒鸥琛、《招魂》中,處處渲染音樂(lè )歌舞的熱烈場(chǎng)面和引發(fā)的感動(dòng)!扒悸暽畩嗜,觀(guān)者憺兮忘歸”,在屈原筆下,是美好的景象。同樣,他的詩(shī)篇,也喜歡大量鋪陳華美的、色澤艷麗的辭藻。他還發(fā)展了《詩(shī)經(jīng)》的比興手法,賦予草木、魚(yú)蟲(chóng)、鳥(niǎo)獸、云霓等種種自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了詩(shī)歌的美質(zhì)。大體上可以說(shuō),中國古代文學(xué)中講究文采,注意華美的流派,最終都可以溯源于屈原。

  在詩(shī)歌形式上,屈原打破了《詩(shī)經(jīng)》那種以整齊的四言句為主、簡(jiǎn)短樸素的體制,創(chuàng )造出句式可長(cháng)可短、篇幅宏大、內涵豐富復雜的“騷體詩(shī)”,這也具有極重要的意義。

  2012年,由八旬清華大學(xué)著(zhù)名書(shū)法家、文學(xué)家、教育家韓家鰲教授歷時(shí)半年時(shí)間用草書(shū)完成《韓家鰲[2]草書(shū)離騷》一書(shū),并寫(xiě)有“騷體文章久不聞,皇皇屈子第一人;悲吟侘傺湘沅上,遙祭蒼空寫(xiě)招魂”的詩(shī)句。并由人民美術(shù)出版社出版,受到文學(xué)、藝術(shù)、教育等各界的一致贊譽(yù)。

【離騷第一段翻譯原文】相關(guān)文章:

《離騷》的原文及翻譯10-18

離騷的原文及翻譯08-18

《離騷》原文翻譯09-20

《離騷》的原文及翻譯05-14

《離騷》原文及翻譯09-11

離騷原文及翻譯09-03

離騷原文及翻譯10-15

【優(yōu)選】《離騷》的原文及翻譯10-20

離騷原文對照翻譯08-22

離騷節選原文及翻譯09-14

和龙市| 乌鲁木齐市| 时尚| 湟源县| 九龙坡区| 迁西县| 安丘市| 沧州市| 安平县| 措美县| 沅陵县| 景洪市| 沿河| 宣汉县| 华蓥市| 肇东市| 会昌县| 武冈市| 开平市| 永平县| 海晏县| 富蕴县| 罗定市| 江阴市| 五莲县| 浮梁县| 思茅市| 克什克腾旗| 永丰县| 樟树市| 同仁县| 兴宁市| 奉新县| 阿瓦提县| 凌云县| 德钦县| 高雄县| 武宁县| 阳朔县| 绩溪县| 彝良县|