97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《離騷》翻譯

時(shí)間:2024-10-01 05:30:40 離騷 我要投稿

《離騷》翻譯

  啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時(shí)辰和啼聲,通過(guò)占卜賜給了我相應的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。上天既賦予我這么多內在的美質(zhì)啊,又加之以我注意修養自己的品性。我披著(zhù)噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯(lián)綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時(shí)光,讓歲月來(lái)塑造我美好的心靈。清晨,我浴著(zhù)晨去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著(zhù)夕陽(yáng)在洲畔采摘宿莽來(lái)潤德潤身。太陽(yáng)與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無(wú)止境。想到樹(shù)上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜!為什么,為什么你不任用風(fēng)華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經(jīng)過(guò)時(shí)的法度?駕著(zhù)龍馬,飛快地向前猛奔!來(lái)!我給你充當向導。沿著(zhù)康莊大道走向幸福與光明。

《離騷》翻譯

  憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著(zhù)他們。那時(shí)節啊,花與桂樹(shù)層層相間,哪里只是草與白芷散發(fā)芳芬?哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著(zhù)正道,向著(zhù)光明邁進(jìn)。夏和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔心自己會(huì )遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車(chē)駕將要覆傾!急匆匆,我為王朝的復興前后奔波,希望跟上前代明王的腳印。君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽(tīng)信讒言,對我大發(fā)雷霆。我明明知道直諫忠會(huì )招災惹禍,但我怎么能看著(zhù)祖國沉淪!我敢手指蒼天讓它給我作證,我對你完全是一片忠心!你當初于我相約黃昏為佳期,為什么卻中途改道變故?想過(guò)去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可后來(lái),你卻另作打算,不記前情。

  我和你分別并不感到難堪,傷心的是你胸無(wú)定見(jiàn)、反復無(wú)常!我曾經(jīng)栽培了大片的春蘭,又種下了秋百來(lái)畝地面。我還分塊種植了芍藥與揭車(chē),將馬蹄香與白芷套種其間。我真希望它們能夠綠葉成蔭、枝干參天,到時(shí)候就可以收獲藏斂。即使花兒謝了,那又有什么悲傷,最痛心的是,眾多的香草已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。那些個(gè)黨人爭著(zhù)貪利奪權,孜孜以求地追逐著(zhù)功名利祿。他們都猜忌著(zhù)別人而原諒自己,彼此間勾心斗角,相互嫉妒。像他們那樣竭盡全力去爭權奪利,實(shí)在不是我內心所要追求的東西。我覺(jué)得自己的老境將要漸漸到來(lái),只擔心美好的名聲來(lái)不及樹(shù)立。清晨,我吮吸著(zhù)木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著(zhù)菊花瓣上的蓓蕾。只要內心是真正的美好而又精純,我就是長(cháng)久地面黃肌瘦又有何可悲?我用木蘭的根須把白芷上,再穿上帶著(zhù)露珠的荔。

  我用菌桂的嫩枝連綴起草,再絞起胡繩的一串串花蕊。我是如此虔誠地效法古代的圣賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但卻心甘情愿沐浴彭咸的遺輝。我揩拭著(zhù)辛酸的眼淚,聲聲長(cháng)嘆,哀嘆人生的航道充滿(mǎn)了艱辛。我只不過(guò)是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!他們毀壞了我草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來(lái)代替。這些都是我內心之所珍愛(ài),叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊你是這般無(wú)思無(wú)慮,始終是不能明察我的用心。你周?chē)氖膛刀饰业淖巳,于是造出百般謠言,說(shuō)我妖艷狐媚!那些貪圖利祿的小人本來(lái)就善于投機取巧,方圓和規矩他們可以全部拋棄。追隨著(zhù)邪惡,背棄了法度,競相以茍合求容作為處世準則。我憂(yōu)郁煩悶,悵然失意,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時(shí)期!

  我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,一氣。哦,那鳳鳥(niǎo)怎么能和家雀合群?自古以來(lái)本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!我委屈著(zhù)自己的心志,壓抑著(zhù)自己的情感,暫且忍痛把譴責和恥辱一起擔承。保持清白之志而死于忠貞之節,這本為歷代圣賢所贊稱(chēng)!我后悔,后悔我當初沒(méi)有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉身。好在迷失方向還不算太遠,掉轉車(chē)頭,我依舊踏上原來(lái)的水驛山程。我走馬在這長(cháng)滿(mǎn)蘭草的水邊高地,我奔向那長(cháng)有樹(shù)的山丘,暫且在此停息。我既然進(jìn)言不聽(tīng)反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!

  又將潔白的蓮花綴成下裙。沒(méi)人理解我,就讓他去大放詞吧!只要我內心是真正的郁芳芬。我把頭上的帽子加得高而又高啊,把佩帶加的很長(cháng)很長(cháng)。芬芳與污垢已經(jīng)混雜在一起,唯獨我這光明潔白的本質(zhì)未曾蒙受絲毫減損。急匆匆我回過(guò)頭來(lái)縱目遠望,我要往東南西北觀(guān)光巡行。我的佩飾如花團錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜愛(ài),我卻獨獨愛(ài)好修潔,習以為常!就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的心志會(huì )因誠創(chuàng )而變化?哦!女她嘮嘮叨叨一聲聲把我指責,她說(shuō):“因過(guò)于剛直而惹禍遭災,到頭來(lái)慘死在羽山你難道一無(wú)所聞?你為什么要時(shí)進(jìn)忠言而又愛(ài)好修身,獨具這美好的一片冰心?滿(mǎn)屋子已經(jīng)堆滿(mǎn)了惡花穢草,唯獨你不愿佩戴實(shí)在太天真。”眾人不可能挨家挨戶(hù)去一一說(shuō)明,又有誰(shuí)會(huì )體察咱們的內心?世人都在互相吹捧結黨營(yíng)私,你為什么連我的話(huà)半句都不愿聽(tīng)?遵循著(zhù)先圣的遺訓來(lái)修身厲行,現實(shí)的遭遇使我悲憤填!

  我沿著(zhù)湘江逆流而上,我要向大舜去陳說(shuō)我的內心:夏后從上天偷回《九辯》和《九歌》,到凡間縱情作樂(lè )恣意荒淫。不居安思危預防后患,他的五個(gè)兒子終于失掉了民心!后羿也愛(ài)好田獵,溺于游樂(lè ),一味沉迷于射殺那些猛獸和珍禽。本來(lái)淫亂之輩就少了有善終,他的國相寒殺了他,又和他的老婆成親!寒之子過(guò)澆依仗自己健壯的體格,放縱情欲而不肯控制自己的獸性。他每日里尋歡作樂(lè )得意忘形,丟掉了自己的腦袋不自省。夏經(jīng)常違背正道,終于落得個(gè)亡國喪身。殷紂把自己的忠良剁成肉醬,他的王位因此顛隕!成湯和大都嚴明而又謹慎,周文武都任法而講仁。他們都憑德才選用賢臣,遵守繩墨而不差毫分;侍彀!光明正大不存偏私偏愛(ài),看見(jiàn)有德的人就設法讓他成為輔弼之臣。

  只有那德行高邁的圣人賢哲,方才讓他享有天子那樣的尊稱(chēng)!回顧前王而又觀(guān)省后代,再仔細考察天下的民情。不曾有過(guò)不義的人可以重用,不曾有過(guò)不善的事可以推行。即使死神已經(jīng)向我步步逼近,回想起初衷我也毫無(wú)悔恨。怎能將方塞進(jìn)圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!我泣不成聲啊滿(mǎn)心悲傷,哀嘆自己是這樣生不逢辰。拔一把柔軟的草揩拭眼淚,眼淚漣漣沾濕了我的衣襟。我跪在鋪開(kāi)的衣襟上傾訴衷腸,中正之道在我心中閃亮。鳳凰為車(chē),白龍為馬,御著(zhù)那飄忽的長(cháng)風(fēng)我飛向天上。清晨,我從那南方的蒼梧之野起程,傍晚,我到昆侖山下的懸圃卸妝。我本想在靈瑣停留片刻,無(wú)奈太陽(yáng)下沉,暮色蒼茫。

  我叫那日御和按節徐行,不要急急地馳向山畔。前面的路程遙遠而又漫長(cháng),我要上天下地到處去尋覓心中的太陽(yáng)。我讓龍馬在咸池痛飲瓊漿,我把馬韁在扶桑樹(shù)上。折幾枝若木去拂試日邊的陰,我暫且在這里休息徜徉。我派月神在前面充當向導,讓風(fēng)神在后面緊緊跟上。鸞鳥(niǎo)與鳳凰為我在前面警戒開(kāi)道,雷師卻說(shuō)還沒(méi)有安排停當。我命令鳳鳥(niǎo)展翅飛騰啊!日以繼夜地向九天翱翔。旋風(fēng)啊積聚著(zhù)力量!率領(lǐng)著(zhù)云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽離忽合,五光十色上下左右飄浮蕩漾。我叫守衛把天門(mén)打開(kāi),他卻靠著(zhù)天門(mén)沖著(zhù)我望望。這時(shí)候日色已經(jīng)昏暗,我扭結著(zhù)幽蘭久久地在那里盤(pán)桓。這世道是一片渾濁,總愛(ài)嫉妒他人之才,掩蓋他人之長(cháng)。

  拂曉,我度過(guò)昆侖山下的白水,把龍馬風(fēng)山上。舉目四望我眼淚,傷心這高山上竟沒(méi)有美妙的女郎。匆匆地,我游到了東方的春宮,折下玉樹(shù)瓊枝插在我這蘭佩上。趁著(zhù)這瑤花還未凋謝,我要到下界送給心愛(ài)的女郎。我咐豐隆駕起彩云,去尋找宓妃幽靜的門(mén)巷。我解下蘭佩寄托自己的一片深情,請那修當我的紅娘。宓妃她開(kāi)始對我還若即若離,突然間卻對我冷若冰霜。晚上她到窮石同后羿消夜,清晨她卻在磐河把頭發(fā)梳晾。她自矜貌美,滿(mǎn)臉高傲,整天在外縱情放蕩。即使她的確長(cháng)得很美,可待人實(shí)在太沒(méi)修養,我只好放棄她另謀新歡。

  我周游了九,觀(guān)察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望見(jiàn)高聳華麗的玉臺,看見(jiàn)了有氏的美女簡(jiǎn)狄,她真是舉世無(wú)雙。我托鳥(niǎo)為我說(shuō)謀,它卻撒謊說(shuō)簡(jiǎn)狄不良。那雄斑一邊飛翔一邊高叫,我想托它又嫌它更不端莊。我的心里躊躇而又狐疑,想自己親往又覺(jué)得不好向她啟齒開(kāi)腔。雖然鳳凰已經(jīng)為我送去了聘禮,我又怕帝的我搶先爭強。我想到遠方棲身又怕沒(méi)有容身的地方,只好在此到處逍遙,隨處飄蕩。趁著(zhù)少康尚未成家,留下了有虞氏兩位美麗的姑娘。一想到使者這般軟弱,媒人這樣笨拙,我真怕他傳達不了自己的九曲衷腸。這世道實(shí)在太混濁,總喜歡掩蓋美德,嫉妒賢良。那王室的內宮是如此幽深,你明智的君王又始終不肯醒來(lái)端詳。滿(mǎn)懷著(zhù)忠貞之情卻又不能對你面講,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。我將靈草與竹枝取來(lái)占卜,請靈氛為我解釋疑團。

  他說(shuō):“郎才女貌一定會(huì )結成眷屬,哪有真正的美人沒(méi)人喜歡。你想想九州是這樣遼闊廣大,難道只有這里才有云玉顏?快遠走高飛,別遲疑掛牽,誰(shuí)個(gè)求美會(huì )將你丟在一邊?這世上哪里沒(méi)有芳草鮮花,你為什么一定要戀著(zhù)自己的家園?”這兒世道黑暗,人妖顛倒,有誰(shuí)能辨別出邪惡與良善?人們的好惡本來(lái)就各不相同,只是那些黨人總是與世人相反,他們戶(hù)戶(hù)都將惡草系滿(mǎn)腰間,反而說(shuō)幽香的蘭草不可佩在身邊。香花惡草他們都不會(huì )鑒別,那美玉他們又怎能正確評判?他們將污土填滿(mǎn)自己的佩,反而說(shuō)大花并不香艷。我想聽(tīng)從靈氛的卦辭,可心里卻猶豫而狐疑。今晚巫咸將要從天上降臨,我懷著(zhù)花祭米去求伊。啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九山上的眾神紛紛前來(lái)迎之。他們靈光閃閃地顯示著(zhù)神異,那巫咸又告訴我將要大吉大利。

  他說(shuō):“你應該努力上下求索,按照原則去選擇意氣相同的同志。夏商湯都嚴正地選拔賢才,皋陶和伊尹因此能做他們的輔弼。只要你真正愛(ài)好修潔,又何必到處去求人托媒。傅說(shuō)曾經(jīng)在傅巖做過(guò)泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操過(guò)屠刀,遇上周文王就大展才氣。寧戚放牛時(shí)引吭高歌,齊桓公聽(tīng)了把他看作國家的柱石。趁你年華還未衰老,施展才華還有大好的時(shí)機。當心那伯勞鳥(niǎo)叫得太早,使得百草從此失去了芳菲。”為什么我的玉佩如此美艷,人們卻要故意將它的光輝遮掩?這些小人真是不能信賴(lài),擔心他們會(huì )出于嫉妒而將玉佩折斷!時(shí)世紛亂而且變化無(wú)常啊,我怎能在這里久久流連。蘭與芷都消盡了芬芳,荃與都化為了草,

  為什么過(guò)去那些香草,今日竟變成了蒿艾而不鮮?難道會(huì )有別的緣因可找?都只怪他們自己沒(méi)有勤加鍛煉。我本以為幽蘭可以依靠,誰(shuí)知他也虛有芳顏。拋棄了自己的美質(zhì)而隨俗浮沉,茍且地列入這眾芳之班!花謅上傲下自有一套,茱也想鉆進(jìn)香里面。他們既然只會(huì )拼命地鉆營(yíng),又怎能望它們保持美質(zhì)不變?這些世俗之徒本就趨炎附勢,又有誰(shuí)能在這惡劣的氛圍中不受污染!香和蘭草已經(jīng)完全腐臭,更何怪那揭車(chē)與江離都已改觀(guān)!只有我這玉佩最為可貴,人們拋棄了它的美質(zhì),而它卻堅定自己的冰清玉潔!它郁勃盛,清香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換!保持著(zhù)沖和的態(tài)度,歡愉的心態(tài),我姑且再四處神游去尋找理想的女伴。趁著(zhù)這佩飾還閃耀著(zhù)的光輝,我要去天地四方再一一觀(guān)光。

  靈氛已告知我卜占吉祥,選定好日子我將再出走四方。我折下瓊枝作為珍肴啊,又好玉屑作為干糧。騰飛的神龍啊,是我乘車(chē)的坐騎,我的車(chē)馬,又用美玉和象牙裝。我怎能跟這些黨人混在一起,飄然遠逝,我要去創(chuàng )造自己的輝煌。我將行程轉向西方的昆侖,道路遙遠而又曲彎,滿(mǎn)天云霓像彩旗飄揚在九天,玉制的車(chē)鈴,發(fā)出鏗鏘的音響。早晨我從天河的渡口出發(fā),黃昏我到西天徜徉。鳳凰的彩翎接連著(zhù)彩旗,高飛在云天任意翱翔。轉眼間我來(lái)到這一片流沙,沿著(zhù)赤水河我又從容盤(pán)桓。我指揮蛟龍在渡口搭起橋梁,叫西皇幫助我涉過(guò)這赤水急灘。行程如此遙遠,天路這般艱難,我叫隨從的車(chē)隊侍候兩旁。過(guò)不周山巒,我們向左拐彎,那浩的西海才叫人神往。

  我們成千的車(chē)輛列著(zhù)隊伍,玉制的車(chē)輪在隆隆地轟響。每輛車(chē)駕著(zhù)幾條蜿蜒的神龍,車(chē)上的云旗啊飄揚在云端?刂浦(zhù)滿(mǎn)腔的興奮,我的心如奔馬,馳向遠方。演奏著(zhù)《九歌》,舞起了《九韶》,我要盡情地歡樂(lè )和歌唱。上升啊,翱翔,我剛剛升上燦爛的天宇,猛回頭卻望見(jiàn)了熟悉的故鄉。啊,我的仆人悲泣,我的馬兒旁徨,它蜷曲著(zhù)身子,頻頻回首,不肯再在茫茫的穹蒼……

  尾聲唱道:

  算了吧!國家缺少忠良沒(méi)人理解我,又何必深深地懷戀故都。

【《離騷》翻譯】相關(guān)文章:

離騷 翻譯03-24

離騷翻譯01-25

離騷原文及翻譯10-15

《離騷》的原文及翻譯05-14

《離騷》對照翻譯07-31

離騷原文及翻譯03-21

離騷的原文及翻譯04-02

離騷課文翻譯03-25

《離騷》原文翻譯12-01