- 李賀李憑箜篌引譯文及賞析 推薦度:
- 李賀李憑箜篌引譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李憑箜篌引 譯文 李賀
導語(yǔ):李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)。而詩(shī)人李賀寫(xiě)的《李憑箜篌引》就是李憑的真實(shí)寫(xiě)照。
李賀(約公元791年-約817年),字長(cháng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著(zhù)名詩(shī)人。有《雁門(mén)太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著(zhù)有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。是中唐到晚唐詩(shī)風(fēng)轉變期的一個(gè)代表者。他所寫(xiě)的詩(shī)大多是慨嘆生不逢時(shí)和內心苦悶,抒發(fā)對理想、抱負的追求;對當時(shí)藩鎮割據、宦官專(zhuān)權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩(shī)作想象極為豐富,經(jīng)常應用神話(huà)傳說(shuō)來(lái)托古寓今,所以后人常稱(chēng)他為“鬼才”,“詩(shī)鬼”,創(chuàng )作的詩(shī)文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長(cháng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(cháng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
李憑箜篌引全文閱讀:
出處或作者:李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。
女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。
吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
李憑箜篌引全文譯文:
吳絲蜀桐制作的精美箜篌,在深秋里彈奏,靈徹的琴聲,使空中的云彩凝垂不流。
湘娥感動(dòng)淚灑斑竹,素女聆聽(tīng)滿(mǎn)懷哀愁。這是樂(lè )師李憑,在京城演奏箜篌。
樂(lè )聲時(shí)而像昆山玉碎,時(shí)而像鳳凰悠鳴,時(shí)而使荷花泫露而泣,時(shí)而使香蘭含笑開(kāi)口。
長(cháng)安城十二門(mén)前,消融了寒秋的冷光,二十三弦的清響驚動(dòng)了九霄之上的紫皇。
樂(lè )聲沖上女?huà)z煉石補天的地方,驚得五色石破,引來(lái)秋雨啾啾。
夢(mèng)幻中進(jìn)入神山教神嫗彈奏,樂(lè )聲使老魚(yú)躍波傾聽(tīng),瘦蛟翻江跳舞。
月宮里吳剛徹夜不眠倚著(zhù)桂樹(shù),寒露斜飛,打濕了凝神靜聽(tīng)的玉兔。
【李憑箜篌引 譯文 李賀】相關(guān)文章:
李賀李憑箜篌引譯文及賞析06-04
李賀《李憑箜篌引》原文08-19
李賀《李憑箜篌引》賞析09-09
李賀李憑箜篌引譯文及賞析2篇10-19
李賀的詩(shī)《李憑箜篌引》賞析05-28
李賀《李憑箜篌引》古詩(shī)賞析08-09
李賀《李憑箜篌引》全文賞析07-12
《李憑箜篌引》李賀唐詩(shī)鑒賞09-19
李賀《李憑箜篌引》閱讀答案及鑒賞11-22
李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析06-12