- 相關(guān)推薦
李白《春思》解析
《春思》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng )作的新題樂(lè )府詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)一位出征軍人的妻子在明媚的春日里對丈夫夢(mèng)繞魂牽的思念,以及對戰爭早日勝利的盼望,表現思婦的思邊之苦及其對愛(ài)情的堅貞。以下是小編整理的李白《春思》解析,歡迎閱讀。
《春思》· 李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃?
【簡(jiǎn)析】
燕,指今河北北部的遼寧一帶,當年是戍邊之地;秦,今陜西一帶,系征夫們的家鄉。作品將少婦的心態(tài)刻畫(huà)得逼真細膩。
【注解】:
1、燕:今河北北部,遼寧西部。
2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
3、羅幃:絲織的簾帳。
【作者簡(jiǎn)介】 李白 (701年~762年),漢族,字太白,號青蓮居士,有“詩(shī)仙”之稱(chēng)。身長(cháng)七尺有余(約1.83米)。生于安西都護府碎葉城,幼年遷居四川綿州昌隆縣(今四川省江油市這種說(shuō)法以郭沫若為代表,又一說(shuō)為李白出生于四川省江油市)。唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人。
【韻譯】:
燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,
秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹(shù)枝。
郎君啊,當你在邊境想家的日子,
正是我在家想你,肝腸寸斷的時(shí)候。
多情的春風(fēng)呵,我與你素不相識,
你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?
【評析】:
這一首描寫(xiě)思婦心緒的詩(shī)。開(kāi)頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫(xiě)獨處秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來(lái)。三、四句由開(kāi)頭兩句生發(fā)而來(lái),繼續寫(xiě)燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷腸,進(jìn)一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來(lái)表現她對愛(ài)情堅貞不二的高尚情操。全詩(shī)以景寄情,委婉動(dòng)人。
創(chuàng )作背景
這是一首寫(xiě)女性相思的代言體詩(shī)。李白有很多描寫(xiě)思婦心理的詩(shī)篇,這首《春思》是其中之一。其具體創(chuàng )作時(shí)間難以確證。
賞析
中國古典詩(shī)歌中的“春”字通常語(yǔ)意雙關(guān):既指春天,又可以用來(lái)比喻男女之愛(ài)。此詩(shī)《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。此詩(shī)以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風(fēng),正是明志自警,恰到好處。
開(kāi)頭“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”兩句,可以視作“興”。詩(shī)中的興句一般是就眼前所見(jiàn),信手拈起,這兩句卻以相隔遙遠的燕、秦兩地的春天景物起興,頗為別致!把嗖萑绫探z”,當是出于思婦的懸想;“秦桑低綠枝”,才是思婦所目睹。把目力達不到的遠景和眼前近景配置在一幅畫(huà)面上,并且都從思婦一邊寫(xiě)出,從邏輯上說(shuō),似乎有點(diǎn)乖礙,但從“寫(xiě)情”的角度來(lái)看,卻是可通的。仲春時(shí)節,桑葉繁茂,獨處秦地的思婦觸景生情,終日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日歸來(lái);她根據自己平素與丈夫的恩愛(ài)相處和對丈夫的深切了解,料想遠在燕地的丈夫此刻見(jiàn)到碧絲般的春草,也必然會(huì )萌生思歸的念頭。見(jiàn)春草而思歸,語(yǔ)出《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辭》語(yǔ),渾成自然,不著(zhù)痕跡。詩(shī)人巧妙地把握了思婦復雜的感情活動(dòng),用兩處春光,興兩地相思,把想象與懷憶同眼前真景融合起來(lái),據實(shí)構虛,造成詩(shī)的妙境。所以不僅起到了一般興句所能起的烘托感情氣氛的作用,而且還把思婦對于丈夫的真摯感情和他們夫妻之間心心相印的親密關(guān)系傳寫(xiě)出來(lái)了,這是一般的興句所不易做到的。另外,這兩句還運用了諧聲雙關(guān)!敖z”諧“思”,“枝”諧“知”,這恰和下文思歸與“斷腸”相關(guān)合,增強了詩(shī)句的音樂(lè )美與含蓄美。三四兩句直承興句的理路而來(lái),故仍從兩地著(zhù)筆:“當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)!闭煞蚣按簯褮w,足慰離人愁腸。按理說(shuō),詩(shī)中的女主人公應該感到欣喜才是,而下句竟以“斷腸”承之,這又似乎違背了一般人的心理,但如果聯(lián)系上面的興句細細體會(huì ),就會(huì )發(fā)現,這樣寫(xiě)對表現思婦的感情又進(jìn)了一層。元代蕭士赟對此詩(shī)評述揭示了興句與所詠之詞之間的微妙的關(guān)系。詩(shī)中看似于理不合之處,正是感情最為濃密所在。舊時(shí)俗話(huà)說(shuō):“見(jiàn)多情易厭,見(jiàn)少情易變!边@首詩(shī)中的女主人公的可貴之處在于闊別而情愈深,跡疏而心不移。詩(shī)的最后兩句是:“春風(fēng)不相識,何事入羅幃?”詩(shī)人捕捉了思婦在春風(fēng)吹入閨房,掀動(dòng)羅帳的一霎那的心理活動(dòng),表現了她忠于所愛(ài)、堅貞不二的高尚情操。從藝術(shù)上說(shuō),這兩句讓多情的思婦對著(zhù)無(wú)情的春風(fēng)發(fā)話(huà),又仿佛是無(wú)理的,但用來(lái)表現獨守春閨的特定環(huán)境中的思婦的情態(tài),又令人感到真實(shí)可信。春風(fēng)撩人,春思纏綿,申斥春風(fēng),正所以明志自警。以此作結,恰到好處。
無(wú)理而妙是古典詩(shī)歌中一個(gè)常見(jiàn)的藝術(shù)特征。從李白的這首詩(shī)中不難看出,所謂無(wú)理而妙,就是指在看似違背常理、常情的描寫(xiě)中,反而更深刻地表現了各種復雜的感情。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,是屈原以來(lái)最具個(gè)性特色和浪漫精神的詩(shī)人,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【李白《春思》解析】相關(guān)文章:
李白《春思》02-19
李白《靜夜思》解析04-16
李白《春思》翻譯及賞析03-15
《春思》李白唐詩(shī)鑒賞03-29
李白《春思》原文、注釋、賞析02-13
李白《春思》原文賞析及翻譯04-04
李白《春思》古詩(shī)詞05-27
李白《靜夜思》賞析03-28
朱自清《春》的課文解析03-16
關(guān)于李白的獨坐敬亭山的解析08-24